1. 일반 전화통화-전화를 받을 때 : Common Phone Conversation - When Receiving a Call"
* 일반[一般] : (1) [=전반] the whole, general (2) [=통상•보통] common (3) [=마찬가지] the (very) same, one and the same
* 전화[電話] : phone call, (telephone) call; [=전화기] telephone, phone,
- 전화하다 : call (up), phone, (Brit) ring
* 전화[戰禍] : [=전쟁으로 인한 재해] disaster by war
* 통화[通話] : (phone) call, telephone conversation, - - 통화하다 : make a call, speak over the telephone
* 통화[通貨] : currency
* 받다 : (1) accept; get: take; receive (2) charge (3) butt, gore, hit, bump, ram, crash, smash
* 때 : (1) [=일어난 순간] the time; the moment (2) [=진행되는 동안] during; for (3) [=시기•시간] time (4) [=몸의 각질] dead skin (cell); [=먼지 등이 묻음] dirt; [=얼룩] stain
* 받을 때 : when receiving;
* ~을/를/ㄹ 때 : the time / the moment; when ~ing
* 전화를 받을 때 : when answering the phone <—전화(phone) + 를(a suffix makes a noun objective) + 받다(receive; answer) + ~을 때(when~ing)
2. Dialogue about "전화를 받을 때”.
<A person> 여보세요? : Hello
* 여보 / 여보시오 : [부부 사이: between husband and wife] (my) darling; honey; sweetheart; my dear
* 여보 / 여보세요 : hello; say; I say; hey (there); excuse me; listen
- 여보세요? (formal, polite)
- 여보시오? (by the elderly; dialect in southern east: 경상도 방언)
<B person> 누구(를) 찾으세요? : Who are you trying to reach?
[to the younger]
- 누구(를) 찾어?
- 누구(를) 찾아?
- 누구(를) 찾니?
- 누구(를) 찾지?
- 누구(를) 찾는가?
- 누구(를) 찾는지?
[to the elderly]
- 누구(를) 찾는가요?
- 누구(를) 찾는지요?
- 누구(를) 찾으시죠?
- 누구(를) 찾으시는가요?
- 누구(를) 찾으시는지요?
- 누구(를) 찾으십니까? (formal, polite)
<A person> 베로니카 씨 계세요? : Is Veronika there?
- 베로니카 씨 계시죠?
- 베로니카 씨 계시는가요?
- 베로니카 씨 계시는지요?
- 베로니카 씨 계십니까? (formal, polite)
<B person> 잠깐(만) 기다리세요 : Wait a minute, please.
* 잠깐 : (1) a short time (2) [=잠깐만] for a moment; breifly
- 해변까지는 걸어서 잠깐이다 : It's only a short walk to the beach.
- 잠깐 이야기 좀 할까요? : Can I talk to you for a minute[moment]?
- 잠깐(만) 기다리시죠.
- 잠깐(만) 기다리십시오. (formal, polite)
- 잠깐(만) 기다리시겠어요.
3. Sentences about "전화를 받을 때".
1) 전데요. 말씀하세요 : Speaking.
* 전데요 : a short form of 저인데요(It’s me)
* 말씀 : a polite form of 말(word; speaking)
- 저인데요.
- 저입니다. (formal, polite)
- 말해요. (to the younger or friendly)
- 말하시죠.
- 말하십시오. (formal, polite)
- 말씀하시죠. (more polite)
- 말씀하십시오. (formal, more polite)
- 말씀하시겠어요. (more polite)
2) 누구 바꿔 드릴까요? : Whol would you like to speak to?
* 바꿔 : a short form of 바꾸어 <— 바꾸다(change) + 어(a connection suffix between two verbs)
* 드리다 : a polite form of 주다(give)
- 누구 바꿔 드려요?
- 누구 바꿔 드리면 되죠?
- 누구 바꿔 드리면 되지요?
- 누구 바꿔 드리면 될까요?
- 누구 바꿔 드리면 되는가요?
- 누구 바꿔 드리면 되는지요?
- 누구 바꿔 드리면 됩니까? (formal, polite)
- 누구 바꿔 드리면 되겠습니까? (formal, more polite)
3) 어디로 연결해 드릴까요? : How may I connect your call?
- 어디로 연결해 드려요?
- 어디로 연결해 드리면 되죠?
- 어디로 연결해 드리면 되지요?
- 어디로 연결해 드리면 될까요?
- 어디로 연결해 드리면 되는가요?
- 어디로 연결해 드리면 되는지요?
- 어디로 연결해 드리면 됩니까? (formal, polite)
- 어디로 연결해 드리면 되겠습니까? (formal, more polite)
4) 전화거신 분은 누구시죠? : Who is calling?
* 분 : a polite form of 사람(human being; a person)
- 전화건 사람은 누구냐? (to the younger of friendly)
- 전화건 사람은 누구니? (to the younger of friendly)
- 전화건 사람은 누구여? (to the younger of friendly)
- 전화건 사람은 누구야? (to the younger of friendly)
- 전화건 사람은 누구죠? (to the younger of friendly)
- 전화건 사람은 누군예요?
- 전화건 사람은 누군가요?
- 전화건 사람은 누군지요?
- 전화건 사람은 누구신가요?
- 전화건 사람은 누구신지요?
- 전화건 사람은 누구십니까? (formal, polite)
- 전화거긴 분은 누구예요? (more polite)
- 전화거긴 분은 누구신가요? (more polite)
- 전화거긴 분은 누구신지요? (more polite)
- 전화거긴 분은 누구십니까? (formal, more polite)
5) 전화(를) 받으시는 분은 누구세요? : Who am I talking to?
- 전화(를) 받는 사람 누구요? (to the younger or friendly)
- 전화(를) 받는 사람 누구냐? (to the younger or friendly)
- 전화(를) 받는 사람 누구야? (to the younger or friendly)
- 전화(를) 받는 사람 누구니? (to the younger or friendly)
- 전화(를) 받는 사람 누구여? (to the younger or friendly)
- 전화(를) 받는 사람 누군가요?
- 전화(를) 받는 사람 누군지요?
- 전화(를) 받는 사람 누구예요?
- 전화(를) 받는 사람 누구신가요?
- 전화(를) 받는 사람 누구신지요?
- 전화(를) 받는 사람 누구십니까? (formal, polite)
- 전화(를) 받는 분은 누구예요? (more polite)
- 전화(를) 받는 분은 누구신가요? (more polite)
- 전화(를) 받는 분은 누구신지요? (more polite)
- 전화(를) 받는 분은 누구십니까? (formal, more polite)
6) 제인 씨 바꿔 주세요 : Please put me through to Jane.
* 바꿔 is a short form of 바꾸어(change)
- 제인 씨 바꿔 줘요. (to the younger or friendly)
- 제인 씨 바꿔 주시죠.
- 제인 씨 바꿔 주실래요.
- 제인 씨 바꿔 주십시오. (formal, polite)
- 제인 씨 바꿔 주시겠어요. (polite)
7) 여보세요. 제인 씨와 통화하고 싶어요 : Hello, I’d like to speak to Jane.
- 여보세요. 제인 씨와 통화하고 싶네요.
- 여보세요. 제인 씨와 통화하고 싶군요.
- 여보세요. 제인 씨와 통화하고 싶습니다. (formal, polite)
8) 무슨 일로 전화(를) 하셨어요? : What are you calling about?
* 뭔 일로 is a short form of 무슨 일로
- 뭔 일로 전화(를) 했죠? (to the younger or friendly)
- 뭔 일로 전화(를) 했나요? (to the younger or friendly)
- 뭔 일로 전화(를) 했지요? (to the younger or friendly)
- 뭔 일로 전화(를) 했는가요? (to the younger or friendly)
- 뭔 일로 전화(를) 했는지요? (to the younger or friendly)
- 무슨 일로 전화(를) 했죠? (to the younger or friendly)
- 무슨 일로 전화(를) 했나요? (to the younger or friendly)
- 무슨 일로 전화(를) 했지요? (to the younger or friendly)
- 무슨 일로 전화(를) 했는가요? (to the younger or friendly)
- 무슨 일로 전화(를) 했는지요? (to the younger or friendly)
- 무슨 일로 전화(를) 하셨나요? (polite)
- 무슨 일로 전화(를) 하셨지요? (polite)
- 무슨 일로 전화(를) 하셨는가요? (polite)
- 무슨 일로 전화(를) 하셨는지요? (polite)
- 무슨 일로 전화(를) 하셨습니까? (formal, polite)
9) 누구(를) 바꿔 달라고 하셨죠? : Who did you want to speak to?
* 바꿔 달라고 하다 : a short form of 바꾸어 달라고 하다(want to change)
- 누구(를) 바꿔 달라고 했죠? (to the younger or friendly)
- 누구(를) 바꿔 달라고 했나요? (to the younger or friendly)
- 누구(를) 바꿔 달라고 했지요? (to the younger or friendly)
- 누구(를) 바꿔 달라고 했는가요? (to the younger or friendly)
- 누구(를) 바꿔 달라고 했는지요? (to the younger or friendly)
- 누구(를) 바꿔 달라고 하셨어요? (polite)
- 누구(를) 바꿔 달라고 하셨나요? (polite)
- 누구(를) 바꿔 달라고 하셨지요? (polite)
- 누구(를) 바꿔 달라고 하셨는가요? (polite)
- 누구(를) 바꿔 달라고 하셨는지요? (polite)
- 누구(를) 바꿔 달라고 하셨습니까? (formal, polite)
10) 여보세요. 저는 제인입니다 : Hello, this is Jane speaking.
- 여보세요. 저는 제인이라고 합니다. (formal, polite)
11) 전화(를) 끊지 말고 기다리세요 : Hold on a second, please.
- 전화(를) 끊지 말고 기다리시죠. (polite)
- 전화(를) 끊지 말고 기다리십시오. (formal, polite)
- 전화(를) 끊지 마시고 기다리세요. (more polite)
- 전화(를) 끊지 마시고 기다리시죠. (more polite)
- 전화(를) 끊지 마시고 기다리십시오. (formal, more polite)
12) 2번 전화(를) 받으세요 : Take line 3.
* 2번 should be pronounced as 이번
- 2번 전화(를) 받으시죠.
- 2번 전화(를) 받으실래요.
- 2번 전화(를) 받으십시오. (formal, polite)
- 2번 전화(를) 받으시겠어요. (polite)
13) 당신에게 온 전화예요 : This is a phone call for you.
* 당신에게 should be used to the younger or friendly only.
[To the younger or friendly or a wife or a husband]
- 당신에게 온 전화이네요.
- 당신에게 온 전화이군요.
- 당신에게 온 전화입니다. (formal)
[To the elderly or unfamiliar person]
- (XXX님/선생님/교수님 etc) 전화 받으세요.
- (XXX님/선생님/교수님 etc) 전화 받으시죠.
- (XXX님/선생님/교수님 etc) 전화 받으십시오. (formal)
- (XXX님/선생님/교수님 etc) 전화 받으시겠어요.
No comments:
Post a Comment