1. When you want to say "What should we do today" or "What are we going to do today?", you can say "오늘 뭐 하지?” in Korean.
* 뭐 / 뭘 is a short form of 무엇(what) + 을(a suffix makes a noun the subject of the sentence)
2. The above can be expressed like these in Korean.
1) Without honorific meaning (To the younger or the same age)
- 오늘 뭐/뭘/무엇을 해?
- 오늘 뭐/뭘/무엇을 하지?
- 오늘 뭐/뭘/무엇을 하냐?
- 오늘 뭐/뭘/무엇을 하니?
- 오늘 뭐/뭘/무엇을 하나?
- 오늘 뭐/뭘/무엇을 할까?
- 오늘 뭐/뭘/무엇을 하면 좋아?
- 오늘 뭐/뭘/무엇을 하면 좋냐?
- 오늘 뭐/뭘/무엇을 하면 좋니?
- 오늘 뭐/뭘/무엇을 하면 좋지?
- 오늘 뭐/뭘/무엇을 하면 좋을까?
- 오늘 뭐/뭘/무엇을 할래?
- 오늘 뭐/뭘/무엇을 할까?
2) With a little honorific meaning (regardless of age)
- 오늘 뭐/뭘/무엇을 하지요?
- 오늘 뭐/뭘/무엇을 해요?
- 오늘 뭐/뭘/무엇을 할까요?
- 오늘 뭐/뭘/무엇을 합니까? (formal)
- 오늘 뭐/뭘/무엇을 하면 좋아요?
- 오늘 뭐/뭘/무엇을 하면 좋지요?
- 오늘 뭐/뭘/무엇을 하면 좋을까요?
- 오늘 뭐/뭘/무엇을 하면 좋습니까? (formal)
We can see like
- 오늘 뭐/뭘/무엇을 할래요?
- 오늘 뭐/뭘/무엇을 할까요?
3) With honorific meaning (To the elderly)
- 오늘 뭐/뭘/무엇을 하겠습니까? (formal)
- 오늘 뭐/뭘/무엇을 하면 좋습니까? (formal)
- 오늘 뭐/뭘/무엇을 하면 좋겠습니까? (formal)
No comments:
Post a Comment