2020-03-19

Let’s learn about "극장 - 좌석에서" from Naver Portal

1. 극장 - 좌석에서 : A theatre - at seat


2. See the original : https://phrase.dict.naver.com/detail.nhn?bigCategoryNo=9&middleCategoryNo=73&smallCategoryNo=326&targetLanguage=en


3. Dialogue about "극장 - 좌석에서”.


<A person> 먹을 것 (좀) 사 올게요. 뭐 먹을래요? : I’m going to buy some food. Do you want anything?


* 먹을 것 : [=음식] food

* 좀 : some; a little

* 사다 : buy

* 사 오다 : buy <— 사다(buy) + 오다(come)

* ~을/를 사 올게요 : I’m going to buy something.

* 뭐 : what (a short form of 무엇)

* 거 : a short forl of 것(thing)

* 드시다 : a polite form of 먹다(eat)


[to the younger or friendly]

- 먹을 거 (좀) 사 올게.

- 먹을 거 (좀) 사 올래.

- 먹을 것 (좀) 사 올게.

- 먹을 것 (좀) 사 올래.


- 뭐 먹을래?

- 뭐 먹을래요?

- 뭐 먹고 싶어?

- 뭐 먹고 싶니?

- 뭐 먹고 싶나?

- 뭐 먹고 싶냐?

- 뭐 먹고 싶은데...

- 뭐 먹고 싶지?

- 먹고 싶은 거 있어?

- 먹고 싶은 거 있니?

- 먹고 싶은 거 있나?

- 먹고 싶은 거 있냐?

- 먹고 싶은 것 있어?

- 먹고 싶은 것 있니?

- 먹고 싶은 것 있나?

- 먹고 싶은 것 있냐?


[polite to the elderly]

- 먹을 거 (좀) 사 올게요.

- 먹을 거 (좀) 사 올래요.

- 먹을 거 (좀) 사 오겠습니다.

- 먹을 것 (좀) 사 올게요.

- 먹을 것 (좀) 사 올래요.

- 먹을 것 (좀) 사 오겠습니다. (formal)


- 뭐 드실래요?

- 뭐 드시고 싶어요?

- 뭐 드시고 싶어세요?

- 뭐 드시고 싶나요?

- 뭐 드시고 싶지요?

- 뭐 드시고 싶습니까? (formal)

- 드시고 싶은 거 있어요?

- 드시고 싶은 거 있나요?

- 드시고 싶은 거 있습니까?

- 드시고 싶은 것 있어요?

- 드시고 싶은 것 있나요?

- 드시고 싶은 것 있습니까? (formal)


<B person> 네. 팝콘 사다 줄래요 : Great. Would you buy me popcorn?


* 사 주다 / 사다 주다 : buy someone something.


[to the younger or friendly]

- 응.

- 그래.


- 팝콘 사다 줘.

- 팝콘 사다 줄래.

- 팝콘 사 줘.

- 팝콘 사 줄래


[polite to the elderly]

- 예.

- 네.


- 팝콘 사다 줘요.

- 팝콘 사다 줄래요.

- 팝콘 사다 주실래요.

- 팝콘 사다 주십시오. (formal by man)

- 팝콘 사다 주십시요. (formal by woman)

- 팝콘 사 줘요.

- 팝콘 사 줄래요.

- 팝콘 사 주실래요.

- 팝콘 사 주십시오. (formal by man)

- 팝콘 사 주십시요. (formal by woman)


<A person> 그래요. 콜라도 함께 사 올게요 : Sure. I’ll get coke, too.


[to the younger or friendly]

- 그래.

- 알았어.

- 알았다.


- 콜라도 함께 사 올게.


[polite to the elderly]

- 그래요.

- 알았어요.

- 알겠습니다.


- 콜라도 함께 사 올게요.

- 콜라도 함께 사 오겠습니다. (formal)


4. Sentences about "극장 - 좌석에서".


1) 잠시 화장실(을) 갔다 올게요 / 잠시 화장실(을) 다녀올게요 : I need to go to the restroom.


* 잠시[暫時] : [잠깐] a short while; a (little) while; for a (little) while; for some time

* 화장실[化粧室] : a bathroom; a restroom; a toilet

* 다니다 : (1) go to and from (a place) (2) attend (school) (3) visit frequently

* 갔다(가) 오다 / 다녀오다 : go to somewhere and come here

* ~ㄹ게요 in 올게요 : I will; I am going to do something; I need to do something; I have a plan to do something


[to the younger or friendly]

- 잠시/잠깐 화장실(을) 갔다 올게.

- 잠시/잠깐 화장실(을) 갔다 올래.

- 잠시/잠깐 화장실(을) 갔다 올거다.

- 잠시/잠깐 화장실(을) 갔다 온다.

- 잠시/잠깐 화장실(을) 갔다 오마.


- 잠시/잠깐 화장실(을) 다녀올게.

- 잠시/잠깐 화장실(을) 다녀올래.

- 잠시/잠깐 화장실(을) 다녀올거다.

- 잠시/잠깐 화장실(을) 다녀온다.

- 잠시/잠깐 화장실(을) 다녀오마.


[polite to the elderly]

- 잠시/잠깐 화장실(을) 갔다 올게요.

- 잠시/잠깐 화장실(을) 갔다 올래요.

- 잠시/잠깐 화장실(을) 갔다 오겠습니다. (formal)


- 잠시/잠깐 화장실(을) 다녀올게요.

- 잠시/잠깐 화장실(을) 다녀올래요.

- 잠시/잠깐 화장실(을) 다녀오겠습니다. (formal)


2) 잠시 통화하고 올게요 : I need to make a call for a minute.


* 통화하다 : make a call


[to the younger or friendly]

- 잠시/잠깐 통화하고 올게.

- 잠시/잠깐 통화하고 올래.

- 잠시/잠깐 통화하고 올거다.

- 잠시/잠깐 통화하고 온다.

- 잠시/잠깐 통화하고 오마.


[polite to the elderly]

- 잠시/잠깐 통화하고 올게요.

- 잠시/잠깐 통화하고 올래요.

- 잠시/잠깐 통화하고 오겠습니다. (formal)


3) 음식물은 가지고 들어올 수 없대요 : You are not allowed to bring food inside.


* 음식물[飮食物] / 음식[飮食] : food (and drink); foodstuffs (and beverages)

* ~은 of 음식물은 : a suffix makes a noun objective in particular.

* 가지고 들어오다 : bring something inside

* ~ ㄹ 수 없대요 : You are not allowed to do something


[to the younger or friendly]

- 음식물은 가지고 들어올 수 없대.

- 음식물은 가지고 들어올 수 없단다.

- 음식물은 가지고 들어올 수 없다고 하더라.

- 음식물은 가지고 들어올 수 없다고 하더군.

- 음식물은 가지고 들어올 수 없다고 한다.


- 음식물을 가지고 들어올 수 없대.

- 음식물을 가지고 들어올 수 없단다.

- 음식물을 가지고 들어올 수 없다고 하더라.

- 음식물을 가지고 들어올 수 없다고 하더군.

- 음식물을 가지고 들어올 수 없다고 한다.


[polite to the elderly]

- 음식물은 가지고 들어올 수 없대요

- 음식물은 가지고 들어올 수 없단대요

- 음식물은 가지고 들어올 수 없다고 하더군요

- 음식물은 가지고 들어올 수 없다고 합디다. (formal)


- 음식물을 가지고 들어올 수 없대요.

- 음식물을 가지고 들어올 수 없단대요.

- 음식물을 가지고 들어올 수 없다고 하더군요.

- 음식물을 가지고 들어올 수 없다고 합디다. (formal)


4) 그만 (자고) 일어나요. 끝났어요 : Wake up. It’s over.


* 그만 : (1) stop; to that extent only (2) just; only

* 자다 : sleep

* 그만 자다 : stop sleeping

* 일어나다 : rise; get up; arise from

* 그만 (자고) 일어나다 : wake up (after stoping sleeping)

* 끝나다 : It’s over


[to the younger or friendly]

- 그만 (자고) 일어나. 

- 그만 (자고) 일어나라.

- 그만 (자고) 일어나지.

- 그만 (자고) 일어날래.


- 끝났어.

- 끝났다.

- 끝났네.

- 끝났다네.

- 끝났구만.


[polite to the elderly]

- 그만 (자고) 일어나요.

- 그만 (자고) 일어나지요.

- 그만 (자고) 일어날래요.

- 그만 (자고) 일어나십시오. (formal)


- 끝났네요.

- 끝났어요.

- 끝났다네요.

- 끝났구만요.

- 끝났습니다. (formal)


5) 중간에 쉬는 시간이에요 : It’s intermission time.


* 중간[中間] : the middle; midway; halfway; midterm

* 중간에 : in the middle

- 저는 중간에 앉고 싶어요 : I want to sit in the middle

* 쉬다 : [=휴식하다] rest (up); take[have] a rest ; repose[rest] (oneself)

* 쉬는 시간 : break time; a break; a recess


[to the younger or friendly]

- 중간에 쉬는 시간이다.

- 중간에 쉬는 시간이군.

- 중간에 쉬는 시간이네.


[polite to the elderly]

- 중간에 쉬는 시간이에요.

- 중간에 쉬는 시간이군요.

- 중간에 쉬는 시간이네요.

- 중간에 쉬는 시간입니다. (formal)


6) 무대 인사를 할 거예요 : They’re coming out for the curtain call.


* 무대 인사 : curtain call

* 무대 인사를 하다 : come out for the curtain call.

* 거 : a short form of 것


[to the younger or friendly]

- 무대 인사를 할 거다.

- 무대 인사를 할 것이다.


[polite to the elderly]

- 무대 인사을 할 거예요.

- 무대 인사를 할 것이에요.

- 무대 인사를 할 겁니다.

- 무대 인사를 할 것입니다. (formal)

No comments:

Post a Comment