1. 관광 정보 - 여행프로그램 : Travel Information - Tour Program
2. See the original : https://phrase.dict.naver.com/detail.nhn?bigCategoryNo=8&middleCategoryNo=70&smallCategoryNo=319&targetLanguage=en
3. Dialogje abour "관광 정보 - 여행프로그램".
<A person> 몇 시에 떠나요? : When do we leave?
[to the younger or friendly]
- 몇 시에 떠나?
- 몇 시에 떠나냐?
- 몇 시에 떠나니?
- 몇 시에 떠나는가?
- 몇 시에 떠나는지?
[to the elderly]
- 몇 시에 떠나요?
- 몇 시에 떠나는가요?
- 몇 시에 떠나는지요?
- 몇 시에 떠납니까? (normal)
<B person> 열 시에 떠납니다 : At ten o’clock.
[to tje younger or friendly]
- 열 시.
- 열 시에.
- 열 시에 떠난다.
- 열 시에 떠난다는구나!
- 열 시에 떠난다는군!
- 열 시에 떠난다는데...
- 열 시에 떠난데요.
[to the elderly]
- 열 시에 떠나요.
- 열 시에 떠난다는군요.
- 열 시에 떠난답니다. (someone said to me we are leaving at ten o’clock)
- 열 시에 떠납니다. (formal)
<A person> 이 여행프로그램은 (시간이) 얼마나 걸려요? : How long does the tour program last?
[to the younger or friendly]
- 이 여행프로그램은 (시간이) 얼마나 걸려?
- 이 여행프로그램은 (시간이) 얼마나 걸리니?
- 이 여행프로그램은 (시간이) 얼마나 걸리냐?
- 이 여행프로그램은 (시간이) 얼마나 걸리나?
- 이 여행프로그램은 (시간이) 얼마나 걸리는가?
- 이 여행프로그램은 (시간이) 얼마나 걸리는지?
[to the elderly]
이 여행프로그램은 (시간이) 얼마나 걸려요?
- 이 여행프로그램은 (시간이) 얼마나 걸리는가요?
- 이 여행프로그램은 (시간이) 얼마나 걸리는지요?
- 이 여행프로그램은 (시간이) 얼마나 걸립니까? (formal)
<B person> 한 시간 걸립니다 : It will take one hour.
[to the younger or friendly]
- 한 시간.
- 한 시간 걸려.
- 한 시간 걸리네.
- 한 시간 걸린다는구나!
- 한 시간 걸린다는군!
- 한 시간 걸린데요.
[to the elderly]
- 한 시간 걸려요.
- 한 시간 걸린답니다.
- 한 시간 걸립니다. (formal)
<A person> 미리 준비할 것이 있어요? : What should I bring? / Is there anything I can prepare in advance?
* 미리 : in advance
* 준비하다 : prepare
* 준비할 것 : something one can prepare
* ~이/가 있어요? : Is there anything?
* 게 : a short form of 것이(something)
[to the younger or friendly]
- 미리 준비할 것이 있어?
- 미리 준비할 것이 있니?
- 미리 준비할 것이 있나?
- 미리 준비할 것이 있냐?
- 미리 준비할 것이 있는가?
- 미리 준비할 것이 있는지?
- 미리 준비할 게 있어?
- 미리 준비할 게 있니?
- 미리 준비할 게 있냐?
- 미리 준비할 게 있나?
- 미리 준비할 게 있는가?
- 미리 준비할 게 있는지?
[to the elderly]
- 미리 준비할 것이 있어요?
- 미리 준비할 것이 있나요?
- 미리 준비할 것이 있는가요?
- 미리 준비할 것이 있는지요?
- 미리 준비할 것이 있습니까? (formal)
- 미리 준비할 게 있어요?
- 미리 준비할 게 있나요?
- 미리 준비할 게 있는가요?
- 미리 준비할 게 있는지요?
- 미리 준비할 게 있습니까? (formal)
<B person> 선크림과 모자, 그리고 물을 준비하세요 : You should bring sun block, a hat, and water.
* 준비하다 : prepare
[to the younger or friendly]
- 선크림과 모자, 그리고 물을 준비해.
- 선크림과 모자, 그리고 물을 준비해라.
- 선크림과 모자, 그리고 물을 준비할래.
[to the elderly]
- 선크림과 모자, 그리고 물을 준비해요.
- 선크림과 모자, 그리고 물을 준비할래요.
- 선크림과 모자, 그리고 물을 준비하세요.
- 선크림과 모자, 그리고 물을 준비하시죠.
- 선크림과 모자, 그리고 물을 준비하십시오. (formal by man)
- 선크림과 모자, 그리고 물을 준비하십시요. (formal by woman)
4. Sentences about "관광 정보 - 여행프로그램”.
1) 언제, 어디에서 만나요? : When and where do we meet?
* 어디서 : a short form of 어디에서(where)
[to the younger or friendly]
- 언제, 어디에서 만나?
- 언제, 어디에서 만나니?
- 언제, 어디에서 만나나?
- 언제, 어디에서 만나냐?
- 언제, 어디에서 만나지?
- 언제, 어디에서 만나는가?
- 언제, 어디에서 만나는지?
- 언제, 어디에서 만날래?
[polite to the elderly]
- 언제, 어디에서 만나요?
- 언제, 어디에서 만나지요?
- 언제, 어디에서 만날래요?
- 언제, 어디에서 만나는가요?
- 언제, 어디에서 만나는지요?
- 언제, 어디에서 만납니까? (formal)
2) 인천도 거쳐가는 경로예요? : Does it pass through Incheon?
* 거처가다 : pass through
* 경로[經路] : a course; a channel; a route; a path; a stage; a process
* ~도 of 인천도 : also; too
[to the younger or friendly]
- 인천도 거쳐가는 경로?
- 인천도 거쳐가는 경로니?
- 인천도 거쳐가는 경로냐?
- 인천도 거쳐가는 경로인가?
- 인천도 거쳐가는 경로인지?
[polite to the elderly]
- 인천도 거쳐가는 경로이에요?
- 인천도 거쳐가는 경로예요?
- 인천도 거쳐가는 경로인가요?
- 인천도 거쳐가는 경로인지요?
- 인천도 거쳐가는 경로입니까? (formal)
3) 호텔에서 마중해 주시겠어요? : Can you come to meet me at the hotel?
* 마중하다 : come to meet somebody
* ~해 주시겠어요? : Can you do?
[to the younger or friendly]
- 호텔에서 마중해 줘.
- 호텔에서 마중해 줄래?
- 호텔에서 마중해.
- 호텔에서 마중할래?
- 호텔에서 마중해 주겠니?
- 호텔에서 마중해 주겠냐?
- 호텔에서 마중해 주겠나?
- 호텔에서 마중해 주겠는가?
[polite to the elderly]
- 호텔에서 마중해 줘요.
- 호텔에서 마중해 줄래요?
- 호텔에서 마중할래요?
- 호텔에서 마중해 주겠어요?
- 호텔에서 마중해 주십시오. (formal by man)
- 호텔에서 마중해 주십시요. (formal by woman)
- 호텔에서 마중해 주실래요?
- 호텔에서 마중해 주겠는지요?
- 호텔에서 마중해 주시겠어요?
- 호텔에서 마중해 주시겠습니까? (formal)
4) (매) 삼십 분마다 관광버스를 운행해요[운행되요] : There’s a tourist bus every 30 minutes.
* (매) 삼십 분마다 : every 30 minutes
* 관광버스 : a tourist bus
* 운행[運行] : movement; revolution; motion; a march; race; operation; service
* 운행하다 : (1) move[revolve / travel] (2) [bus; train] run; operate
* 운행되다 : [bus; train] run; operate
- 8월에는 임시 열차[버스]가 운행된다 : Special trains[buses] run[are run] in August
- 버스는 15분 간격으로 운행되고 있다 : There is a bus every fifteen minutes.
[to the younger or friendly]
- (매) 삼십 분마다 관광버스를 운행해.
- (매) 삼십 분마다 관광버스를 운행돼.
- (매) 삼십 분마다 관광버스를 운행한다.
- (매) 삼십 분마다 관광버스를 운행된다.
- (매) 삼십 분마다 관광버스를 운행하더라.
- (매) 삼십 분마다 관광버스를 운행되더라.
- (매) 삼십 분마다 관광버스를 운행하더군!
- (매) 삼십 분마다 관광버스를 운행되더군!
- (매) 삼십 분마다 관광버스를 운행하더구나!
- (매) 삼십 분마다 관광버스를 운행되더구나!
[polite to the elderly]
- (매) 삼십 분마다 관광버스를 운행해요.
- (매) 삼십 분마다 관광버스를 운행돼요.
- (매) 삼십 분마다 관광버스를 운행하더군요!
- (매) 삼십 분마다 관광버스를 운행되더군요!
- (매) 삼십 분마다 관광버스를 운행합니다. (formal)
- (매) 삼십 분마다 관광버스를 운행됩니다. (formal)
5) 다음 (여행) 시간은 몇 시예요 : When is the next tour?
[to the younger or friendly]
- 다음 (여행) 시간은 몇 시?
- 다음 (여행) 시간은 몇 시니?
- 다음 (여행) 시간은 몇 시냐?
- 다음 (여행) 시간은 몇 시이니?
- 다음 (여행) 시간은 몇 시인가?
- 다음 (여행) 시간은 몇 시인지?
[polite to the elderly]
- 다음 (여행) 시간은 몇 시이에요?
- 다음 (여행) 시간은 몇 시예요?
- 다음 (여행) 시간은 몇 시인가요?
- 다음 (여행) 시간은 몇 시인지요?
- 다음 (여행) 시간은 몇 시입니까? (formal)
6) (우리) 몇 시에 돌아와요? : When do we come back?
* 돌아오다 : come back
* 돌다 : turn
* 오다 : come
[to the younger or friendly]
- (우리) 몇 시에 돌아와?
- (우리) 몇 시에 돌아오니?
- (우리) 몇 시에 돌아오냐?
- (우리) 몇 시에 돌아오나?
- (우리) 몇 시에 돌아오는가?
- (우리) 몇 시에 돌아오는지?
[polite to the elderly]
- (우리) 몇 시에 돌아와요?
- (우리) 몇 시에 돌아오나요?
- (우리) 몇 시에 돌아오는가요?
- (우리) 몇 시에 돌아오는지요?
- (우리) 몇 시에 돌아옵니까? (formal)
7) 몇 시부터 몇 시까지 해요? : What are opening hours?
* ...부터 ~까지 : from ... to ~
* 몇 시 : what time; what hour
* ~해요? : Are opening?; Are doing?
[to the younger or friendly]
- 몇 시부터 몇 시까지 해?
- 몇 시부터 몇 시까지 하니?
- 몇 시부터 몇 시까지 하나?
- 몇 시부터 몇 시까지 하냐?
- 몇 시부터 몇 시까지 하지?
- 몇 시부터 몇 시까지 하는가?
- 몇 시부터 몇 시까지 하는지?
[polite to the elderly]
- 몇 시부터 몇 시까지 해요?
- 몇 시부터 몇 시까지 하나요?
- 몇 시부터 몇 시까지 하는가요?
- 몇 시부터 몇 시까지 하나요?
- 몇 시부터 몇 시까지 하는지요?
- 몇 시부터 몇 시까지 합니까? (formal)
8) 몇 시부터 문(을) 열어요? : When do you open?
* (문을) 열다 : open (the door)
[to the younger or friendly]
- 몇 시부터 문(을) 열어?
- 몇 시부터 문(을) 여니?
- 몇 시부터 문(을) 여나?
- 몇 시부터 문(을) 여냐?
- 몇 시부터 문(을) 여는가?
- 몇 시부터 문(을) 여는지?
- 몇 시에 문(을) 열어?
- 몇 시에 문(을) 여니?
- 몇 시에 문(을) 여나?
- 몇 시에 문(을) 여냐?
- 몇 시에 문(을) 여는가?
- 몇 시에 문(을) 여는지?
[polite to the elderly]
- 몇 시부터 문(을) 열어요?
- 몇 시부터 문(을) 여나요?
- 몇 시부터 문(을) 여는가요?
- 몇 시부터 문(을) 여는지요?
- 몇 시부터 문(을) 엽니까? (formal)
- 몇 시에 문(을) 열어요?
- 몇 시에 문(을) 여나요?
- 몇 시에 문(을) 여는가요?
- 몇 시에 문(을) 여는지요?
- 몇 시에 문(을) 엽니까? (formal)
9) 몇 시에 문(을) 닫아요? : When do you close?
* (문을) 닫다 : close (the door)
[to the younger or friendly]
- 몇 시에 문(을) 닫아?
- 몇 시에 문(을) 닫니?
- 몇 시에 문(을) 닫나?
- 몇 시에 문(을) 닫냐?
- 몇 시에 문(을) 닫는가?
- 몇 시에 문(을) 닫는지?
[polite to the elderly]
- 몇 시에 문(을) 닫아요?
- 몇 시에 문(을) 닫나요?
- 몇 시에 문(을) 닫는가요?
- 몇 시에 문(을) 닫는지요?
- 몇 시에 문(을) 닫습니까? (formal)
10) 프로그램은 매일 있어요? : Do you run the program every day?
* 매일[每日] / 날마다 : every day; each day; daily
* 있어요? : Do you have / Do you run?
[to the younger or friendly]
- 프로그램은 매일/날마다 있어?
- 프로그램은 매일/날마다 있니?
- 프로그램은 매일/날마다 있지?
- 프로그램은 매일/날마다 있나?
- 프로그램은 매일/날마다 있냐?
- 프로그램은 매일/날마다 있는가?
- 프로그램은 매일/날마다 있는지?
[polite to the elderly]
- 프로그램은 매일/날마다 있어요?
- 프로그램은 매일/날마다 있나요?
- 프로그램은 매일/날마다 있지요?
- 프로그램은 매일/날마다 있는가요?
- 프로그램은 매일/날마다 있는지요?
- 프로그램은 매일/날마다 있습니까? (formal)
11) 야간에(도) 할 수 있어요? / 야간에(도) 열어요? : Is it open at night?
* 야간에(도) : at night
* ~할 수 있어요? : Can we do it? / Can I do it?
* ~에(도) 열어요? : Is it open at XXX?
[to the younger or friendly]
- 여간에(도) 할 수 있어?
- 여간에(도) 할 수 있니?
- 여간에(도) 할 수 있나?
- 여간에(도) 할 수 있냐?
- 여간에(도) 할 수 있지?
- 여간에(도) 할 수 있는가?
- 여간에(도) 할 수 있는지?
- 야간에(도) 열어?
- 야간에(도) 열지?
- 야간에(도) 여니?
- 야간에(도) 여나?
- 야간에(도) 여냐?
- 야간에(도) 여는가?
- 야간에(도) 여는지?
[polite to the elderly]
- 여간에(도) 할 수 있어요?
- 여간에(도) 할 수 있지요?
- 여간에(도) 할 수 있나요?
- 여간에(도) 할 수 있는가요?
- 여간에(도) 할 수 있는지요?
- 여간에(도) 할 수 있습니까? (formal)
- 야간에(도) 열어요?
- 야간에(도) 열지요?
- 야간에(도) 여나요?
- 야간에(도) 여는가요?
- 야간에(도) 여는지요?
- 야간에(도) 엽니까? (formal)
12) 식사가 포함된 가격이에요? : Does the price include meals?
* 식사[食事] : a meal; fare; dinner; diet; cuisine; board
* 포함[包含] : inclusion; comprehension; implication
* 포함되다 : be included
* 포함하다 : include
* 가격[價格] : price; cost; figure; value; worth
* 가격[加擊] (1) hit; beat; punch; strike; knock; slap; thrash (2) an attack; an assault
* 가격하다 : hit; attack; strike
[to the younger or friendly]
- 식사가 포함된 가격?
- 식사가 포함된 가격이지?
- 식사가 포함된 가격이냐?
- 식사가 포함된 가격인가?
- 식사가 포함된 가격인지?
[polite to the elderly]
- 식사가 포함된 가격이에요?
- 식사가 포함된 가격이지요?
- 식사가 포함된 가격인가요?
- 식사가 포함된 가격인지요?
- 식사가 포함된 가격입니까? (formal)
13) 개인(별) 비용[가격]은 얼마예요? : What’s the rate per person?
* 비용[費用] : expense; cost; expenditure
* 개인[個人] : an individual; a private person [individual, citizen]
* 개인(별) : per person
* 개인(별) 비용 : the rate per person
* 얼마예요? : How much is it?
[to the younger or friendly]
- 개인(별) 비용[가격]은 얼마?
- 개인(별) 비용[가격]은 얼마니?
- 개인(별) 비용[가격]은 얼마지?
- 개인(별) 비용[가격]은 얼마냐?
- 개인(별) 비용[가격]은 얼마인가?
- 개인(별) 비용[가격]은 얼마인지?
[polite to the elderly]
- 개인(별) 비용[가격]은 얼마이에요?
- 개인(별) 비용[가격]은 얼마예요?
- 개인(별) 비용[가격]은 얼마지요?
- 개인(별) 비용[가격]은 얼마인가요?
- 개인(별) 비용[가격]은 얼마인지요?
- 개인(별) 비용[가격]은 얼마입니까? (formal)
14) 이 여행에는 보험이 필요해요? : Do I need insurance for this tour?
* 이 여행 : this tour
* 보험 : insurance
* 필요 : need
* 필요하다 : need
* ~이/가 필요해요? : Do I need ~?
[to the younger or friendly]
- 이 여행에는 보험이 필요해?
- 이 여행에는 보험이 필요하니?
- 이 여행에는 보험이 필요하나?
- 이 여행에는 보험이 필요하냐?
- 이 여행에는 보험이 필요하지?
- 이 여행에는 보험이 필요한가?
- 이 여행에는 보험이 필요한지?
[polite to the elderly]
- 이 여행에는 보험이 필요해요?
- 이 여행에는 보험이 필요하나요?
- 이 여행에는 보험이 필요한가요?
- 이 여행에는 보험이 필요한지요?
- 이 여행에는 보험이 필요합니까? (formal)
15) 자유 시간을 줘요? : Can we get free time?
* 자유 시간 : free time
[to the younger or friendly]
- 자유 시간을 줘?
- 자유 시간을 주니?
- 자유 시간을 주나?
- 자유 시간을 주냐?
- 자유 시간을 주지?
- 자유 시간을 주는가?
- 자유 시간을 주는지?
[polite to the elderly]
- 자유 시간을 줘요?
- 자유 시간을 주나요?
- 자유 시간을 주지요?
- 자유 시간을 주는가요?
- 자유 시간을 주는지요?
- 자유 시간을 줍니까? (formal)
No comments:
Post a Comment