2020-03-19

Let’s learn about "관광 정보 - 여행프로그램”

1. 관광 정보 - 여행프로그램 : Travel Information - Tour Program


2. See the original : https://phrase.dict.naver.com/detail.nhn?bigCategoryNo=8&middleCategoryNo=70&smallCategoryNo=319&targetLanguage=en


3. Dialogje abour "관광 정보 - 여행프로그램".


<A person> 몇 시에 떠나요? : When do we leave?


[to the younger or friendly]

- 몇 시에 떠나?

- 몇 시에 떠나냐?

- 몇 시에 떠나니?

- 몇 시에 떠나는가?

- 몇 시에 떠나는지?


[to the elderly]

- 몇 시에 떠나요?

- 몇 시에 떠나는가요?

- 몇 시에 떠나는지요?

- 몇 시에 떠납니까? (normal)


<B person> 열 시에 떠납니다 : At ten o’clock.


[to tje younger or friendly]

- 열 시.

- 열 시에.

- 열 시에 떠난다.

- 열 시에 떠난다는구나!

- 열 시에 떠난다는군!

- 열 시에 떠난다는데...

- 열 시에 떠난데요.


[to the elderly]

- 열 시에 떠나요.

- 열 시에 떠난다는군요.

- 열 시에 떠난답니다. (someone said to me we are leaving at ten o’clock)

- 열 시에 떠납니다. (formal)


<A person> 이 여행프로그램은 (시간이) 얼마나 걸려요? : How long does the tour program last?


[to the younger or friendly]

- 이 여행프로그램은 (시간이) 얼마나 걸려?

- 이 여행프로그램은 (시간이) 얼마나 걸리니?

- 이 여행프로그램은 (시간이) 얼마나 걸리냐?

- 이 여행프로그램은 (시간이) 얼마나 걸리나?

- 이 여행프로그램은 (시간이) 얼마나 걸리는가?

- 이 여행프로그램은 (시간이) 얼마나 걸리는지?


[to the elderly]

이 여행프로그램은 (시간이) 얼마나 걸려요?

- 이 여행프로그램은 (시간이) 얼마나 걸리는가요?

- 이 여행프로그램은 (시간이) 얼마나 걸리는지요?

- 이 여행프로그램은 (시간이) 얼마나 걸립니까? (formal)


<B person> 한 시간 걸립니다 : It will take one hour.


[to the younger or friendly]

- 한 시간.

- 한 시간 걸려.

- 한 시간 걸리네.

- 한 시간 걸린다는구나!

- 한 시간 걸린다는군!

- 한 시간 걸린데요.


[to the elderly]

- 한 시간 걸려요.

- 한 시간 걸린답니다.

- 한 시간 걸립니다. (formal)


<A person> 미리 준비할 것이 있어요? : What should I bring? / Is there anything I can prepare in advance?


* 미리 : in advance

* 준비하다 : prepare

* 준비할 것 : something one can prepare

* ~이/가 있어요? : Is there anything?

* 게 : a short form of 것이(something)


[to the younger or friendly]

- 미리 준비할 것이 있어?

- 미리 준비할 것이 있니?

- 미리 준비할 것이 있나?

- 미리 준비할 것이 있냐?

- 미리 준비할 것이 있는가?

- 미리 준비할 것이 있는지?


- 미리 준비할 게 있어?

- 미리 준비할 게 있니?

- 미리 준비할 게 있냐?

- 미리 준비할 게 있나?

- 미리 준비할 게 있는가?

- 미리 준비할 게 있는지?


[to the elderly]

- 미리 준비할 것이 있어요?

- 미리 준비할 것이 있나요?

- 미리 준비할 것이 있는가요?

- 미리 준비할 것이 있는지요?

- 미리 준비할 것이 있습니까? (formal)


- 미리 준비할 게 있어요?

- 미리 준비할 게 있나요?

- 미리 준비할 게 있는가요?

- 미리 준비할 게 있는지요?

- 미리 준비할 게 있습니까? (formal)


<B person> 선크림과 모자, 그리고 물을 준비하세요 : You should bring sun block, a hat, and water.


* 준비하다 : prepare


[to the younger or friendly]

- 선크림과 모자, 그리고 물을 준비해.

- 선크림과 모자, 그리고 물을 준비해라.

- 선크림과 모자, 그리고 물을 준비할래.


[to the elderly]

- 선크림과 모자, 그리고 물을 준비해요.

- 선크림과 모자, 그리고 물을 준비할래요.

- 선크림과 모자, 그리고 물을 준비하세요.

- 선크림과 모자, 그리고 물을 준비하시죠.

- 선크림과 모자, 그리고 물을 준비하십시오. (formal by man)

- 선크림과 모자, 그리고 물을 준비하십시요. (formal by woman)

4. Sentences about "관광 정보 - 여행프로그램”.


1) 언제, 어디에서 만나요? : When and where do we meet?


* 어디서 : a short form of 어디에서(where)


[to the younger or friendly]

- 언제, 어디에서 만나?

- 언제, 어디에서 만나니?

- 언제, 어디에서 만나나?

- 언제, 어디에서 만나냐?

- 언제, 어디에서 만나지?

- 언제, 어디에서 만나는가?

- 언제, 어디에서 만나는지?

- 언제, 어디에서 만날래?


[polite to the elderly]

- 언제, 어디에서 만나요?

- 언제, 어디에서 만나지요?

- 언제, 어디에서 만날래요?

- 언제, 어디에서 만나는가요?

- 언제, 어디에서 만나는지요?

- 언제, 어디에서 만납니까? (formal)


2) 인천도 거쳐가는 경로예요? : Does it pass through Incheon?


* 거처가다 : pass through

* 경로[經路] : a course; a channel; a route; a path; a stage; a process

* ~도 of 인천도 : also; too


[to the younger or friendly]

- 인천도 거쳐가는 경로?

- 인천도 거쳐가는 경로니?

- 인천도 거쳐가는 경로냐?

- 인천도 거쳐가는 경로인가?

- 인천도 거쳐가는 경로인지?


[polite to the elderly]

- 인천도 거쳐가는 경로이에요?

- 인천도 거쳐가는 경로예요?

- 인천도 거쳐가는 경로인가요?

- 인천도 거쳐가는 경로인지요?

- 인천도 거쳐가는 경로입니까? (formal)


3) 호텔에서 마중해 주시겠어요? : Can you come to meet me at the hotel?


* 마중하다 : come to meet somebody

* ~해 주시겠어요? : Can you do?


[to the younger or friendly]

- 호텔에서 마중해 줘.

- 호텔에서 마중해 줄래?

- 호텔에서 마중해.

- 호텔에서 마중할래?

- 호텔에서 마중해 주겠니?

- 호텔에서 마중해 주겠냐?

- 호텔에서 마중해 주겠나?

- 호텔에서 마중해 주겠는가?


[polite to the elderly]

- 호텔에서 마중해 줘요.

- 호텔에서 마중해 줄래요?

- 호텔에서 마중할래요?

- 호텔에서 마중해 주겠어요?

- 호텔에서 마중해 주십시오. (formal by man)

- 호텔에서 마중해 주십시요. (formal by woman) 

- 호텔에서 마중해 주실래요?

- 호텔에서 마중해 주겠는지요?

- 호텔에서 마중해 주시겠어요?

- 호텔에서 마중해 주시겠습니까? (formal)


4) (매) 삼십 분마다 관광버스를 운행해요[운행되요] : There’s a tourist bus every 30 minutes.


* (매) 삼십 분마다 : every 30 minutes

* 관광버스 : a tourist bus

* 운행[運行] : movement; revolution; motion; a march; race; operation; service

* 운행하다 : (1) move[revolve / travel] (2) [bus; train] run; operate

* 운행되다 : [bus; train] run; operate

- 8월에는 임시 열차[버스]가 운행된다 : Special trains[buses] run[are run] in August

- 버스는 15분 간격으로 운행되고 있다 : There is a bus every fifteen minutes.


[to the younger or friendly]

- (매) 삼십 분마다 관광버스를 운행해.

- (매) 삼십 분마다 관광버스를 운행돼.

- (매) 삼십 분마다 관광버스를 운행한다.

- (매) 삼십 분마다 관광버스를 운행된다.

- (매) 삼십 분마다 관광버스를 운행하더라.

- (매) 삼십 분마다 관광버스를 운행되더라.

- (매) 삼십 분마다 관광버스를 운행하더군!

- (매) 삼십 분마다 관광버스를 운행되더군!

- (매) 삼십 분마다 관광버스를 운행하더구나!

- (매) 삼십 분마다 관광버스를 운행되더구나!


[polite to the elderly]

- (매) 삼십 분마다 관광버스를 운행해요.

- (매) 삼십 분마다 관광버스를 운행돼요.

- (매) 삼십 분마다 관광버스를 운행하더군요!

- (매) 삼십 분마다 관광버스를 운행되더군요!

- (매) 삼십 분마다 관광버스를 운행합니다. (formal)

- (매) 삼십 분마다 관광버스를 운행됩니다. (formal)


5) 다음 (여행) 시간은 몇 시예요 : When is the next tour?


[to the younger or friendly]

- 다음 (여행) 시간은 몇 시?

- 다음 (여행) 시간은 몇 시니?

- 다음 (여행) 시간은 몇 시냐?

- 다음 (여행) 시간은 몇 시이니?

- 다음 (여행) 시간은 몇 시인가?

- 다음 (여행) 시간은 몇 시인지?


[polite to the elderly]

- 다음 (여행) 시간은 몇 시이에요?

- 다음 (여행) 시간은 몇 시예요?

- 다음 (여행) 시간은 몇 시인가요?

- 다음 (여행) 시간은 몇 시인지요?

- 다음 (여행) 시간은 몇 시입니까? (formal)


6) (우리) 몇 시에 돌아와요? : When do we come back?


* 돌아오다 : come back

* 돌다 : turn

* 오다 : come


[to the younger or friendly]

- (우리) 몇 시에 돌아와?

- (우리) 몇 시에 돌아오니?

- (우리) 몇 시에 돌아오냐?

- (우리) 몇 시에 돌아오나?

- (우리) 몇 시에 돌아오는가?

- (우리) 몇 시에 돌아오는지?


[polite to the elderly]

- (우리) 몇 시에 돌아와요?

- (우리) 몇 시에 돌아오나요?

- (우리) 몇 시에 돌아오는가요?

- (우리) 몇 시에 돌아오는지요?

- (우리) 몇 시에 돌아옵니까? (formal)


7) 몇 시부터 몇 시까지 해요? : What are opening hours?


* ...부터 ~까지 : from ... to ~

* 몇 시 : what time; what hour

* ~해요? : Are opening?; Are doing?


[to the younger or friendly]

- 몇 시부터 몇 시까지 해?

- 몇 시부터 몇 시까지 하니?

- 몇 시부터 몇 시까지 하나?

- 몇 시부터 몇 시까지 하냐?

- 몇 시부터 몇 시까지 하지?

- 몇 시부터 몇 시까지 하는가?

- 몇 시부터 몇 시까지 하는지?


[polite to the elderly]

- 몇 시부터 몇 시까지 해요?

- 몇 시부터 몇 시까지 하나요?

- 몇 시부터 몇 시까지 하는가요?

- 몇 시부터 몇 시까지 하나요?

- 몇 시부터 몇 시까지 하는지요?

- 몇 시부터 몇 시까지 합니까? (formal)


8) 몇 시부터 문(을) 열어요? : When do you open?


* (문을) 열다 : open (the door)


[to the younger or friendly]

- 몇 시부터 문(을) 열어?

- 몇 시부터 문(을) 여니?

- 몇 시부터 문(을) 여나?

- 몇 시부터 문(을) 여냐?

- 몇 시부터 문(을) 여는가?

- 몇 시부터 문(을) 여는지?


- 몇 시에 문(을) 열어?

- 몇 시에 문(을) 여니?

- 몇 시에 문(을) 여나?

- 몇 시에 문(을) 여냐?

- 몇 시에 문(을) 여는가?

- 몇 시에 문(을) 여는지?


[polite to the elderly]

- 몇 시부터 문(을) 열어요?

- 몇 시부터 문(을) 여나요?

- 몇 시부터 문(을) 여는가요?

- 몇 시부터 문(을) 여는지요?

- 몇 시부터 문(을) 엽니까? (formal)


- 몇 시에 문(을) 열어요?

- 몇 시에 문(을) 여나요?

- 몇 시에 문(을) 여는가요?

- 몇 시에 문(을) 여는지요?

- 몇 시에 문(을) 엽니까? (formal)


9) 몇 시에 문(을) 닫아요? : When do you close?


* (문을) 닫다 : close (the door)


[to the younger or friendly]

- 몇 시에 문(을) 닫아?

- 몇 시에 문(을) 닫니?

- 몇 시에 문(을) 닫나?

- 몇 시에 문(을) 닫냐?

- 몇 시에 문(을) 닫는가?

- 몇 시에 문(을) 닫는지?


[polite to the elderly]

- 몇 시에 문(을) 닫아요?

- 몇 시에 문(을) 닫나요?

- 몇 시에 문(을) 닫는가요?

- 몇 시에 문(을) 닫는지요?

- 몇 시에 문(을) 닫습니까? (formal)

10) 프로그램은 매일 있어요? : Do you run the program every day?


* 매일[每日] / 날마다 : every day; each day; daily

* 있어요? : Do you have / Do you run?


[to the younger or friendly]

- 프로그램은 매일/날마다 있어?

- 프로그램은 매일/날마다 있니?

- 프로그램은 매일/날마다 있지?

- 프로그램은 매일/날마다 있나?

- 프로그램은 매일/날마다 있냐?

- 프로그램은 매일/날마다 있는가?

- 프로그램은 매일/날마다 있는지?


[polite to the elderly]

- 프로그램은 매일/날마다 있어요?

- 프로그램은 매일/날마다 있나요?

- 프로그램은 매일/날마다 있지요?

- 프로그램은 매일/날마다 있는가요?

- 프로그램은 매일/날마다 있는지요?

- 프로그램은 매일/날마다 있습니까? (formal)


11) 야간에(도) 할 수 있어요? / 야간에(도) 열어요? : Is it open at night?


* 야간에(도) : at night

* ~할 수 있어요? : Can we do it? / Can I do it?

* ~에(도) 열어요? : Is it open at XXX?


[to the younger or friendly]

- 여간에(도) 할 수 있어?

- 여간에(도) 할 수 있니?

- 여간에(도) 할 수 있나?

- 여간에(도) 할 수 있냐?

- 여간에(도) 할 수 있지?

- 여간에(도) 할 수 있는가?

- 여간에(도) 할 수 있는지?


- 야간에(도) 열어?

- 야간에(도) 열지?

- 야간에(도) 여니?

- 야간에(도) 여나?

- 야간에(도) 여냐?

- 야간에(도) 여는가?

- 야간에(도) 여는지?


[polite to the elderly]

- 여간에(도) 할 수 있어요?

- 여간에(도) 할 수 있지요?

- 여간에(도) 할 수 있나요?

- 여간에(도) 할 수 있는가요?

- 여간에(도) 할 수 있는지요?

- 여간에(도) 할 수 있습니까? (formal)


- 야간에(도) 열어요?

- 야간에(도) 열지요?

- 야간에(도) 여나요?

- 야간에(도) 여는가요?

- 야간에(도) 여는지요?

- 야간에(도) 엽니까? (formal)


12) 식사가 포함된 가격이에요? : Does the price include meals?


* 식사[食事] : a meal; fare; dinner; diet; cuisine; board

* 포함[包含] : inclusion; comprehension; implication

* 포함되다 : be included

* 포함하다 : include

* 가격[價格] : price; cost; figure; value; worth

* 가격[加擊] (1) hit; beat; punch; strike; knock; slap; thrash (2) an attack; an assault

* 가격하다 : hit; attack; strike


[to the younger or friendly]

- 식사가 포함된 가격?

- 식사가 포함된 가격이지?

- 식사가 포함된 가격이냐?

- 식사가 포함된 가격인가?

- 식사가 포함된 가격인지?


[polite to the elderly]

- 식사가 포함된 가격이에요?

- 식사가 포함된 가격이지요?

- 식사가 포함된 가격인가요?

- 식사가 포함된 가격인지요?

- 식사가 포함된 가격입니까? (formal)


13) 개인(별) 비용[가격]은 얼마예요? : What’s the rate per person?


* 비용[費用] : expense; cost; expenditure

* 개인[個人] : an individual; a private person [individual, citizen]

* 개인(별) : per person

* 개인(별) 비용 : the rate per person

* 얼마예요? : How much is it?


[to the younger or friendly]

- 개인(별) 비용[가격]은 얼마?

- 개인(별) 비용[가격]은 얼마니?

- 개인(별) 비용[가격]은 얼마지?

- 개인(별) 비용[가격]은 얼마냐?

- 개인(별) 비용[가격]은 얼마인가?

- 개인(별) 비용[가격]은 얼마인지?


[polite to the elderly]

- 개인(별) 비용[가격]은 얼마이에요?

- 개인(별) 비용[가격]은 얼마예요?

- 개인(별) 비용[가격]은 얼마지요?

- 개인(별) 비용[가격]은 얼마인가요?

- 개인(별) 비용[가격]은 얼마인지요?

- 개인(별) 비용[가격]은 얼마입니까? (formal)


14) 이 여행에는 보험이 필요해요? : Do I need insurance for this tour?


* 이 여행 : this tour

* 보험 : insurance

* 필요 : need

* 필요하다 : need

* ~이/가 필요해요? : Do I need ~?


[to the younger or friendly]

- 이 여행에는 보험이 필요해?

- 이 여행에는 보험이 필요하니?

- 이 여행에는 보험이 필요하나?

- 이 여행에는 보험이 필요하냐?

- 이 여행에는 보험이 필요하지?

- 이 여행에는 보험이 필요한가?

- 이 여행에는 보험이 필요한지?


[polite to the elderly]

- 이 여행에는 보험이 필요해요?

- 이 여행에는 보험이 필요하나요?

- 이 여행에는 보험이 필요한가요?

- 이 여행에는 보험이 필요한지요?

- 이 여행에는 보험이 필요합니까? (formal)


15) 자유 시간을 줘요? : Can we get free time?


* 자유 시간 : free time


[to the younger or friendly]

- 자유 시간을 줘?

- 자유 시간을 주니?

- 자유 시간을 주나?

- 자유 시간을 주냐?

- 자유 시간을 주지?

- 자유 시간을 주는가?

- 자유 시간을 주는지?


[polite to the elderly]

- 자유 시간을 줘요?

- 자유 시간을 주나요?

- 자유 시간을 주지요?

- 자유 시간을 주는가요?

- 자유 시간을 주는지요?

- 자유 시간을 줍니까? (formal)

No comments:

Post a Comment