1. 가족/친구 : family/friend
2. See the original: https://phrase.dict.naver.com/detail.nhn?bigCategoryNo=2&middleCategoryNo=26&smallCategoryNo=174&targetLanguage=en
3. 대화(Dialogue)
<A person> 가족은 어떻게 되세요? : How many people are in your family?
[other expressions]
- 가족은 어떻게 돼요? (to the younger or friendly)
- 가족은 어떻게 됩니까? (formal)
- 가족은 어떻게 되시죠? (more polite by ‘-시’)
- 가족은 어떻게 되시지요? (more polite by ‘-시’)
- 가족은 어떻게 되시나요? (more polite by ‘-시’)
- 가족은 어떻게 되시는가요? (more polite by ‘-시’)
- 가족은 어떻게 되시는지요? (more polite by ‘-시’)
- 가족은 어떻게 되십니까? (formal; more polite by ‘-시’)
[explanations]
* 가족 : (your) family
* 은 : a suffix makes 가족 subjective after a word ends a consonant. this can be replaced by ‘-이’.
* 어떻게 = 어찌 : how; how much; how many (people) in this sentence
* 되다 : (1) become (2) is in this sentence
* 돼요? : 되다 + -어요?
* a verb + -어요? / -나요? / -ㅂ니까? / -세요? / -시죠? / -시지요? / -시나요? / -시는가요? / -시는지요? / -십니까? : an honourific questioning verb ending suffix by ‘-요’ / ‘-ㅂ’ / ‘-시’ / ‘-십’
<B person> 아버지, 어머니, 저 그리고 남동생이 있어요 : My father, mother, younger brother and myself.
[other expressions]
- 아버지, 어머니, 저 그리고 남동생이 있네요. (to the younger or friendly)
- 아버지, 어머니, 저 그리고 남동생이 있습니다. (formal)
[explanations]
* 아버지 : father
* 어머니 : mother
* 그리고 : and
* 남 : male
* 동생 : [=남동생] younger brother; [=여동생] younger sister
* 이 : a suffix makes 아버지, 어머니 그리고 남동생 subjective after a word ends a consonant
* 있다 : be; exist
* a verb + -어요 / -네요 / -습니다 : an honourific descriptive verb ending suffix by ‘-요’ / ‘-습’
4. 문장(Sentences)
1) 별명이 있어요? : Do you have a nickname?
[other expressions]
- 별명이 있나요? (to the younger or friendly)
- 별명이 있는가요?
- 별명이 있는지요?
- 별명이 있습니까? (more polite by ‘-시’)
- 별명이 있으세요? (more polite by ‘-시’)
- 별명이 있으시죠? (more polite by ‘-시’)
- 별명이 있으시지요? (more polite by ‘-시’)
- 별명이 있으신가요? (more polite by ‘-시’)
- 별명이 있으신지요? (more polite by ‘-시’)
- 별명이 있으십니까? (formal; more polite by ‘-시’)
[explanations]
* 별명 : nickname
* 이 : a suffix makes 별명 subjective after a word ends a consonant
* 있다 : (1) be; exist (2) have
* a verb + -어요? / -나요? / -는가요? / -는지요? / -습니까? / -으세요? / -으시죠? / -으시지요?/ -으신가요? / -으신지요? / -으십니까? : an honourific questioning verb ending suffix by ‘-요’ / ‘-ㅂ’ / ‘-시’ / ‘-십’
2) 형제자매가 있어요? : Do you have siblings?
[other expressions]
- 형제자매가 있나요? (to the younger or friendly)
- 형제자매가 있는가요?
- 형제자매가 있는지요?
- 형제자매가 있습니까? (more polite by ‘-시’)
- 형제자매가 있으세요? (more polite by ‘-시’)
- 형제자매가 있으시죠? (more polite by ‘-시’)
- 형제자매가 있으시지요? (more polite by ‘-시’)
- 형제자매가 있으신가요? (more polite by ‘-시’)
- 형제자매가 있으신지요? (more polite by ‘-시’)
- 형제자매가 있으십니까? (formal; more polite by ‘-시’)
[explanations]
* 형 : elder brother
* 제 : younger brother
* 자 : elder sister
* 매 : younger sister
* 형제 : brother
* 자매 : sister
* 형제자매 : siblings
* 가 : a suffix makes 형제자매 subjective after a word ends a vowel
* 있다 : (1) be; exist (2) have
* a verb + -어요? / -나요? / -는가요? / -는지요? / -습니까? / -으세요? / -으시죠? / -으시지요?/ -으신가요? / -으신지요? / -으십니까? : an honourific questioning verb ending suffix by ‘-요’ / ‘-ㅂ’ / ‘-시’ / ‘-십’
3) 친구들은 저를 꾀꼬리라고 불러요 : My friends call me Bunny.
[other expressions]
- 친구들은 저를 꾀꼬리라고 부르네요. (to the younger or friendly)
- 친구들은 저를 꾀꼬리라고 부릅니다. (formal)
[explanations]
* 친구 : friend
* 들 : a suffix makes a noun plural noun
* 친구들 : friends
* 은 : a suffix makes 친구들 subjective after a word ends a consonant
* 저 : I; me (honourific word to other person)
* 를 : a suffix makes 저 objective after a word ends a vowel
* 꾀꼬리 : (1 a (Korean) nightingale; a bush warbler; an oriole; a cacique (2) one who sings beautiful
- 꾀꼬리같은 목소리 : a beautiful voice
* -라고 : as
* 부르다 : (1) call (2) name
* -라고 부르다 : call someone somebody
* 부릅니다 : 부르다 + ㅂ니다
* a verb + -어요 / -네요 / -ㅂ니다 : an honourific descriptive verb ending suffix by ‘-요’ / ‘-습’
4) 결혼하셨어요? : Are you married?
[other expressions]
- 결혼했나요? (to the younger or friendly)
- 결혼했어요?
- 결혼했는가요?
- 결혼했는지요?
- 결혼했습니까?
- 결혼하셨나요? (to the younger or friendly)
- 결혼하셨는가요?
- 결혼하셨는지요?
- 결혼하셨습니까?
[explanations]
* 결혼 : marriage
* 결혼하다 : marry; be married
* 결혼했다 : past tense of 결혼하다
* 결혼하셨다 : honourific word of 결혼했다 to other person
a verb + -나요? / -어요? / -는가요? / -는지요? / -습니까? : an honourific questioning verb ending suffix by ‘-요’ / ‘-ㅂ’ / ‘-시’ / ‘-습’
5) 여동생은 무슨 일을 해요? : What does your sister do for a living?
[other expressions]
- 여동생은 무슨 일을 하나요? (to the younger or friendly)
- 여동생은 무슨 일을 하는가요?
- 여동생은 무슨 일을 하는지요?
- 여동생은 무슨 일을 합니까?
- 여동생은 무슨 일을 하세요? (more polite by ‘-시’)
- 여동생은 무슨 일을 하시죠? (more polite by ‘-시’)
- 여동생은 무슨 일을 하시지요? (more polite by ‘-시’)
- 여동생은 무슨 일을 하시는가요? (more polite by ‘-시’)
- 여동생은 무슨 일을 하시는지요? (more polite by ‘-시’)
- 여동생은 무슨 일을 하십니까? (formal; more polite by ‘-시’)
[explanations]
* 여동생 : younger sister
* 은 : a suffix makes 여동생 subjective after a word ends a consonant
* 무슨 : what
* 일 : job; work
* 을 : a suffix makes 일 objective after a word ends a consonant
* 하다 : do
* 해요? : 하다 + -어요?
* a verb + -어요? / -나요? / -는가요? / -는지요? / -습니까? / -으세요? / -으시죠? / -으시지요?/ -으신가요? / -으신지요? / -으십니까? : an honourific questioning verb ending suffix by ‘-요’ / ‘-ㅂ’ / ‘-시’ / ‘-십’
6) 독자예요 : I'm an only child.
[other expressions]
- 독자네요. (to the younger or friendly)
- 독자입니다. (formal)
[explanations]
* 독자 : an only child
* 이다 : be
* 예요 : 이다 + -어요
* a verb + -어요 / -네요 / -ㅂ니다 : an honourific descriptive verb ending suffix by ‘-요’ / ‘-ㅂ’
7) 저는 맏이예요 : I'm the oldest.
[other expressions]
- 저는 맏이네요. (to the younger or friendly)
- 저는 맏이입니다. (formal)
- 저는 맏입니다. (formal)
[explanations]
* 저 : I (honourific word to other person)
* 는 : a suffix makes 저 subjective after s word ends a vowel
* 맏이 : the oldest of brothers or sisters
* 이다 : be
* 예요 : 이다 + -예요(this is from -어요 and used after a word ends a vowel)
* a verb + -어요 / -네요 / -ㅂ니다 : an honourific descriptive verb ending suffix by ‘-요’ / ‘-ㅂ’
8) 제가 막내예요 : I'm the youngest.
[other expressions]
- 제가 막내네요. (to the younger or friendly)
- 제가 막내입니다. (formal)
[explanations]
* 제 : I (honourific word to other person)
* 가 : a suffix makes 제 subjective after a word ends a vowel
* 막내 : the youngest of brothers or sisters
* 이다 : be
* 예요 : 이다 + -예요(this is from -어요 and used after a word ends a vowel)
* a verb + -어요 / -네요 / -ㅂ니다 : an honourific descriptive verb ending suffix by ‘-요’ / ‘-ㅂ’
9) 저희 집은 대가족이에요 : I come from a big family.
[other expressions]
- 저희 집은 대가족이네요. (to the younger or friendly)
- 저희 집은 대가족입니다. (formal)
[explanations]
* 저희 : we; our (honourific word to other person)
* 집 : house; home
* 저희 집 : my house; my home
* 은 : a suffix makes 저희 집 subjective after a word ends a consonant
* 대 : great; big
* 가족 : family
* 대가족 : big family
* 이에요 : 이다 + 에요(this is from -어요 and used after a word ends a consonant)
* a verb + -어요 / -네요 / -ㅂ니다 : an honourific descriptive verb ending suffix by ‘-요’ / ‘-ㅂ’
10) 할머니께서(는) 살아 계세요 : My grandmother is alive.
[other expressions]
- 할머니께서(는) 살아 계시네요. (to the younger or friendly)
- 할머니께서(는) 살아 계십니다. (formal)
[explanations]
* 할머니 : grandmother
* 께서(는) : an honourific suffix makes 할머니 subjective
* 살다 : live
* -아 of 살아 : a connective suffix between two verbs
* 있다 : be
* 살아 있다 : be alive
* 살아 계시다 : an honourific form of 살아 있다 to the elderly like grandmother and so on
* 계세요 : 계시다 + 에요(this is from -어요)
* a verb + -어요 / -네요 / -ㅂ니다 : an honourific descriptive verb ending suffix by ‘-요’ / ‘-ㅂ’
11) 아버지께서(는) 회사에 다니세요 : My father works for a company.
[other expressions]
- 아버지께서(는) 회사에 다니네요. (to the younger or fridndly)
- 아버지께서(는) 회사에 다닙니다. (formal)
[explanations]
* 아버지 : father
* 께서는 : an honourific suffix makes 아버지 subjective
* 회사 : company
* 에 : a place suffix
* 다니다 : go
* 회사에 다니다 : work for a company
* 다니시다 : an hinourific form of 다니다 to the elderly
* 다니세요 : 다니시다 + 에요(this is from -어요)
* a verb + -어요 / -네요 / -ㅂ니다 : an honourific descriptive verb ending suffix by ‘-요’ / ‘-ㅂ’
12) 어머니께서는 집에 계세요 : My mother stays at home.
[other expressions]
- 어머니께서는 집에 계시네요. (to the younger or friendly)
- 어머니께서는 집에 계십니다. (formal)
[explanations]
* 어머니 : mother
* 께서는 : an honourific suffix makes 어머니 subjective
* 집 : house; home
* 에 : a place suffix
* 있다 : be
* 계시다 : an honourific form of 있다 to the elderly like grandmother and so on
* 계세요 : 계시다 + 에요(this is from -어요)
* a verb + -어요 / -네요 / -ㅂ니다 : an honourific descriptive verb ending suffix by ‘-요’ / ‘-ㅂ’
13) 둘째 동생이 뉴욕 살아요 : My second youngest brother lives in New York.
[other expressions]
- 둘째 동생이 뉴욕 사네요. (to the younger or friendly)
- 둘째 동생이 뉴욕 삽니다. (formal)
[explanations]
* 둘째 : second
* 동생 : younger brother
* 둘째 동생 : my second youngest brother
* 이 : a suffix makes 둘째 동생 subjective after a wofd ends a consonant
* 뉴욕 : New York
* (에) : a place suffix
* 살다 : live
* 사네요 : 살다 + -네요
* 삽니다 : 살다 + -ㅂ니다
* a verb + -어요 / -네요 / -ㅂ니다 : an honourific descriptive verb ending suffix by ‘-요’ / ‘-ㅂ’
No comments:
Post a Comment