2020-09-01

Let’s learn about "야” suffix or word

1.. a postposition attached to a root stem of a word ends a vowel.


1) [단정(conclusion)]  a affirmative descriptive postposition; this used to the younger or friendly.


- 저기 오는 개가 성수네 개야 = 저기 오는 개가 선수네 개다 : Look at the dog that's coming. That's Seongsu's dog.


* 저기 : over there

* 오다 : come

* 오는 : present tense of 오다

* 개 : dog

* 가 : a suffix makes 개 subjective

* 성수 : a korean name called as ´Seongsu’

* -네 : (1) one's family (2) all of

* 개 : dog

* -야 / -다 : a affirmative descriptive suffix


2) [질문(inquiry)] a questioning postpostion after pointing to a thing; this used the younger or friendly.


- 날 보자고 한 것은 너야?  = 날 보자고 한 게 너냐? : Was it you who wanted to see me?


* 날 : a short form of 나를

* 나 : I

* 를 : a suffix makes 나 objective after a word ends a vowel

* 보다 : see; look; watch; meet in this sentence

* -자고 of 보자고 : 자(a persuasive verb suffix means "let’s" + 고(a verb suffix attached to the stem of a verb, expressing the intention of asking back to the opponent's will)

* 하다 : do

* 한 : past tense or infinitive form of 하다

* 게 : a short form of 것이

* 것 : a thing; a stuff; anything to do

* 은 : a suffix makes 것 subjective after a word ends a consonant

* 이 of 것이 : a suffix makes 것 subjective after a word ends a consonant

* 보자고 한 것 : who wanted to see

* 너 : you

* -냐 / -야 : a questioning suffix to the younger or friendly


3) [한정(specific)·강조(emphasis)] a postposition indicates something special or specific; this used to the younger or friendly.


- 나야 그것을 이해하고도 남지 : I understand it well enough.


* 나 : I

* -야 : a postposition emphasize 나 and makes 나 subjective

* 그것 : it

* 을 : a suffix makes 그것 objective after a word ends a consonant

* 이해하다 : understand

* -고도 : 고(a suffix means "and") + 도(a suffix means "also; too")

* 남다 : [=여분이 있다] remain (over); be left (over); [=너무 많다] be too many[much]; be in excess[surplus]

* -지 : a suffix has the meaning of telling a fact with a slight feeling


- 결과야 어찌되건 내가 알바 아니다 : I don't care for what may come of it. / I don't care for[I can't help] the consequence


* 결과 : result

* -야 : a postposition emphasize 결과 and makes 결과 subjective

* 어찌되다 = 어떻게 되다 : come to an end <— 어찌/어떻게(how; what) + 되다(become)

* -건 : (1) [-거나] and; or  (2) [=...일지라도•-거든] even though; even if; when

* -거나 : (1) [열거] and; or (2) [양보] (even) though[if]; no matter how[what / when / where / who]; whatever, etc (3) [상반] whether ‥ or ‥.

* -거든 : (1) [가정·조건] provided that; if; when (2) [비교] still more; how much more (3) 까닭] as; so; since; owing to; due to; for.

* 내 : I (non-polite to other person)

* 가 : a suffix makes 내 subjective after a word ends a vowel

* 알다 : know

* -바 : a suffix attached to a verb means "방법(way)" or "일(word; thing)"

* 아니다 : be not

* 알바 아니다 : I don’t care for


- 그는 이번에야 합격하겠지 : He is sure to succeed in examination this time


* 그 : he

* 는 : a suffix makes 그 subjective after a word ends a vowel

* 이번 : this time

* 에 : a time suffix

* -야 : a postposition emphasizes 이번에

* 합격하다 : succeed in examination 

* -겠- : a suffix speculate the future meand "someone think; someone be sure to do"

* -지 : a suffix has the meaning of telling a fact with a slight feeling


- 다음날에야 나는 그 사실을 알았다 : It was not till the next day that I knew the facts


* 다음 : next

* 날 : day

* 에 : a time suffix

* -야 : a postposition emphasizes 다음날

* 나 : I (non-polite to other person)

* 는 : a suffix makes 나 subjective after a word ends a vowel

* 그 : that; the

* 사실 : fact

* 을 : a suffix makes 사실 objective after a word ends a consonant

* 알다 : know

* 알았다 : past tense of 알다


- 이렇게 늦어서야 어떻게 떠나나 : How can we start when it's so late now!


* 이렇게 : like this; so in this sentence

* 늦은 : late

* 늦다 : be late

* -어서 : a suffix attached to the stem of a word ending in a vowel except 'ᅡ·ㅗ', meaning that the word is the condition, means, reason, etc. of the following words

* -야 : a postposition emphasizes 늦어서

* 어떻게 : how

* 떠나다 : leave; start

* -나 : a questioning suffix to the younger or friendly.


- 어른이 되어서야 건강의 고마움을 깨달았다 : I did not know the blessing of health till I grew up.


4) [열거(enumeration)] a postposition means "and"; attached to a word ends a vowel; if a word ends a consonant, "-이야" should be used.


- 사과야 배야 온갖 과일이 다 있구나! : Apples, pears, all kinds of fruits!


* 사과 : apple

* 배 : pear

* 온갖 : all kinds of

* 과일 : fruit

* 이 : a suffix makes 과일 subjective after a word ends a consonant

* 다 : all

* 있다 : be; there is; there are

* -구나 : an exclamation suffix


2. [호칭(appellation/title)] a vocative postposition, attached to a noun ends a vowel, means "hullo; hello; hallo; hi"; this used to the younger or friendly or an animal or a thing. if a noun ends a consonant, "-아" should be used.


- 아가야 : my dear baby


* 아가 : a baby


- 새야 새야 파랑새야! : It's a bird, a bird, a blue bird.


* 새 : a bird

* 파랑 : blue

* 파랑새 : a blue bird


- 철수야 : my dear Chol-su!


3. a exclamation word.


1) [감탄(exclamation)] a sound made when welcomed, surprised, or admired. this means "Oh!; Oh dear!; Good heavens!; Dear me!; O my!; My eye!; Good gracious!; Wow!; Great Heavens!; By Jove!; Gosh; Gee!; Ah!"


- 야, 굉장하다! : Wow, it’s great!


* 굉장한 : grand, huge; magnificent, wonderful

* 굉장하다 : a verb form of 굉장한


- 야,  이건 너무했다 : By Heavens, this is really too much


* 이건 : a short form of 이것(this thing) + 은(a suffix makes 이것 subjective after s word ends a consonant)

* 너무하다 : be really too much

* 너무했다 : past tense of 너무하다


- 야, 이거 김군 아닌가 : Well, well, well, if it is not Mr. Kim


* 이거 : a short form of 이것(this thing; this man)

* 김 : last name called "Kim"

* 군 : Mister (Mr.) (non-polite to other person)

* 아니다 : be not

* -ㄴ가 : a questioning suffix to the younger or friendly


- 야, 놀랐다 : Oh, what a surprise!


* 놀라운 : surprising, astonishing, terrifying, frightening; wonderful, excellent, splendid, marvelous

* 놀라다 : (1) be surprised [astonished, amazed, shocked]; be startled; be astounded (at); be stunned; jump; be taken aback (by) (2) be frightened [startled, alarmed] at; be horror-struck; be terrified; have a fright (3) wonder at; marvel at

* 놀랐다 : past tense of 놀라다


- 야, 좋다 : Oh[Ooh], how nice!


* 좋은 : good; nice

* 좋다 : be good; be nice


2) [명령(calling sound)] a sound when an adult calling a child or a young friend calling one another. this means "hello; hullo; hallo; hey; hi; I say; come; hey there; there; here"


- 야, 거기 서 있어 : Hey, Stand right there.


* 거기 : [=그곳] right there

* (에) : a place suffix

* 서 : an imperative form of 서다(stand)

* 있다 : be

* 서 있다 : be standing

* -어 of 서 있어 : an imperative verb ending suffix


- 야, 일어나 Hey, wake up, you!


* 일어나다 : rise; wake up

* 일어나 : an imperative form of 일어나다


- 야, 거기 누구냐 Hey there! Who are you?


* 거기 : [=그곳] right there

* (에) : a place suffix

* 누구 : who

* -냐 : a questioning suffix to the younger or friendly 


- 야 김군, 오래간만이군 Hi, Mr. Kim! I haven't seen you for ages.


* 김 : last name called "Kim"

* 군 : Mister (Mr.) (non-polite to other person)

* 오랜 : old

* 오래간만이다 : I haven’t seen you for ages

* -군 : an exclamation suffix


4. [설명(explanation)] a descriptive verb ending suffix to ther younger or friendly


- 그 소문은 사실이 아니야 : The rumor is not true:


* 그 : that; the

* 소문 : romour

* 은 : a suffix makes 소문 subjective after a word ends a consonant

* 사실 : fact

* 가 : a suffix makes 사실 the topic of the sentence

* 아니다 : be not

* -야 : a descriptive verb ending suffix


5. a noun means "민간"(a party out of power; a nongovernment party; the outs; civilian; being outside the government) or a short form of "야당"(an opposition party; being outside the government)


 - 야로 물러나다 : [정당이] go out of power / [사람] leave the government service / go out of public office / retire private life


* 로 : to; toward

* 물러나다 : leave; go out of

* 정당 : [=정치단체] political) party

* 사람 : human being


- 야에 있다 : (반대당에) be in opposition / (민간에) be in private life / remain : out of public office / be out of office[power]. 


* 에 : a place suffix

* 반대당 : the opposition party

* 민간 :  the private sector


6. [강조(emphasis)] a postposition with a special emphasis on the words, such as a root stem of a word ending in a vowel, postposition, or suffix.


- 너야 반대를 안 하겠지 : You wouldn't disagree.


* 너 : you (non-polite to other person)

* 야 : a suffix emphasizes 너 and makes 너 subjective after a word ends a vowel.

* 반대 : opposition, objection, dissent

* 반대하다 : oppose, object (to), be opposed (to), disapprove (of)

* 를 : a suffix makes 반대 objective after a word ends a vowel

* 안 : not

* 하다 : do

* -겠- : will

* 지 : a descriptive verb ending suffix to ther younger or friendly

* -을/를 안하겠지 : someone wouldn’t do


- 이번에야 되겠지 : I'm sure we'll make it this time.


* 이번 : this time

* 에 : a time suffix

* 야 : a suffix emphasizes 이번에 and makes 이번에 subjective

* 되다 : become; make it; succeed

* -겠- : will

* 지 : a descriptive verb ending suffix to ther younger or friendly 


- 기어이 잡고야 말겠소 : I'm gonna grab it.


* 기어이 : (1) [=기필코•꼭] 꼭] by all (manner of) means; by hook or by crook; without fail; at any cost[price / risk] (2) [=마침내•결국] finally, at last, in the end, after all

* 잡다 : capture; grab

* 고 : a verb suffix attached to the stem of a verb, expressing the intention of asking back to the opponent's will)

* 야 : a suffix emphasizes 잡고

* 말다 : end up (doing); finally do

* -겠- : will

* -소 : a descriptive verb ending suffix used in old days

* -고야 말겠다 : I’m going to do 


7. [감탄(exclamation)] an exclamation suffix attached to "-나" or "-다" verb ending suffix; this used to the younger or friendly


- 참, 우습구나야 : Oh, that's funny.


* 참 : Oh; really, [=진짜로] truly, [=매우] very, so, very much, quite, extremely

* 우스운 : funny

* 우습다 : be funny

* -구나 : an exclamation suffix to the younger or friendly

* -야 : a suffix emphasizes 우습구나


- 걱정했던 것보다 날씨가 좋다야 : The weather is better than I worried


* 걱정하다 : worry

* 걱정했다 : psst tense of 걱정하다

* 걱정했던 : an adjective form of 걱정했다

* 것 : a thing; a stuff

* 보다 : more than

* 날씨 : weather

* 가 : a suffix makes 날씨 subjective after s word ends a vowel

* 좋은 : good

* 좋다 : be good

* -야 : a suffix emphasizes 좋다 


8. [들판•농장] a word means "a field; a plain; a farm"


- 평야 : plain


* 평 : plat

* 야 : field



No comments:

Post a Comment