2020-10-28

Let’s leaen about "선물” from Naver Portal

1. 선물 : a gift; a present


1) 선물[膳物] : [=선사품] a present; a gift; [=바치는 것] a tribute; [=기념품] a souvenir


* 선사 : presentation; offering

* 선사하다 : give; present; offer

* 품 : a product

* 바치다 : give; offer; present; dedicate; devote (with a honourific manner)

* 기념[記念] commemoration; remembrance; memory

* 품 : a product


(1) 생일[크리스마스] 선물 : a birthday[Christmas] present


* 생일 : birthday


(2) 제주도의 선물로 : as a souvenir from Cheju-do


* 제주도 : Cheju Island in Korea

* 의 : a suffix makes 제주도 possesive

* -로 : as


(3) 마음에 드는 선물 : an acceptable present[gift]


* 마음 : mind; heart

* 에 : a place suffix

* 들다 : meet (with) one's wishes; be pleased (with); be satisfied (with); be acceptable; be satisfactory

* 드는 : 들다 + 는(a suffix makes a verb present tense)

* 마음에 드는 : acceptable


(3) 선물을 보내다 : send a person a present


* 을 : a suffix makes 선물 objective after a word ends a consonant

* 보내다 : send


(4) 선물을 주다[받다] : give a person a present[receive a present]


* 을 : a suffix makes 선물 objective after a word ends a consonant

* 주다 : give

* 받다 : receive


2) 선물[先物] : (1) the first (product) of the season; the first cut (2) futures


(1) 선물 거래를 하다 : deal in futures


* 거래 : deal

* 을 : a suffix makes 거래 objective after a word ends a vowel

* 하다 : do


(2) 선물을 매입하다 [주식의 선물을 사다] : buy[deal in] futures / [시세가 오를 것을 예상하고 사다] speculate


* 을 : a suffix makes 선물 objective after a word ends a consonant

* 매입하다 : buy

* 주식[株式] : shares; stocks

* 의 : a suffix makes 주식 possesive

* 을 : a suffix makes 선물 objective after a word ends a consonant

* 사다 : buy

* 시세 : market conditions

* 가 : a suffix makes 시세 subjective after a word ends a vowel

* 오르다 : rise; ascend; climb

* 오를 : 오르다 + ㄹ(a suffix makes a verb future tense)

* 것 : a thing; conjecture in this sentence

* 을 : a suffix makes 것 objective after a word ends a consonant

* 예상: prediction

* 예상하다 : predict

* -고 of 예상하고 : and then

* 사다 : buy


(3) 선물로 팔다 : sell for futures delivery / sell forward


* 로 : as

* 팔다 : sell


(4) 선물 가격 : futures quotations; a forward price


* 가격 : price


(5) 선물 거래 : futures trading


* 거래 : trade


(6) 선물 매입 : the purchase of futures; forward buying


* 매입 : purchasing

* 매입하다 : purchase


(7) 선물 시세 : the forward[future] rate


* 시세 : market conditions; rate


(8) 선물 시장 : the forward[future] market


* 시장 : market


(9) 선물 예약 : a forward contract


* 예약[豫約] : preengagement; precontract; booking; reservation; subscription; a pledge; an advance sale; contract


2. See the original: https://phrase.dict.naver.com/detail.nhn?bigCategoryNo=2&middleCategoryNo=24&smallCategoryNo=161&targetLanguage=en


3. 대화(Dialogue)


<A person> 선물 고마워요 : Thank you for the gift.


[other expressions]

- 선물 고맙다. (to the younger or friends)

- 선물 고맙네. (to the younger or friends)

- 선물 고맙군. (to the younger or friends)

- 선물 고맙구나. (to the younger or friends)


- 선물 고맙네요. (to the younger or friends)

- 선물 고맙군요. (to the younger or friends)

- 선물 고마워요. (to anybody)

- 선물 고맙습니다. (formal; to anybody)


[explanations]

* 선물 : a gift

* 고맙다 : thanks

* a verb + -다 / -네 : a non-honourific descriptive verb ending suffix

* a verb + -군 / -구나 : an exclamation verb ending suffix

* a verb + -네요 / -군요 : an honourific descriptive verb ending suffix by ‘-요’. this has a nuance of exclamation

* a verb + -어요 / -아요 / -여요 / -워요 / -ㅂ니다 / -십니다 / -습니다 : an honourific descriptive verb ending suffix by ‘-요’ / ‘-ㅂ’ / ‘-십’ / ‘-습’


<B person> 약소하지만 받아 주세요 : Here's a little something for you.


[other expressions]

- 약소하지만 받아 줘. (to the younger or friends)

- 약소하지만 받아 줘라. (to the younger or friends)

- 약소하지만 받아 줄래. (to the younger or friends)

- 약소하지만 받아 줘요. (to the younger or friends)

- 약소하지만 받아 줄래요. (to the younger or friends)


- 약소하지만 받아 주세요. (to anybody; more honourific)

- 약소하지만 받아 주시죠. (to anybody; more honourific)

- 약소하지만 받아 주시지요. (to anybody; more honourific)

- 약소하지만 받아 주실래요. (to anybody; more honourific)

- 약소하지만 받아 주십시오. (formal; to anybody; more honourific)

- 약소하지만 받아 주시겠어요. (to anybody; more honourific)


[explanations]

* 약소하다 : [=적다] few; little; scanty; [=보잘것없다] trifling; slight; trivial; meager

- 약소한 돈 : a petty sum of money

* -지만 : even though, but ~

* 받다 : receive

* 아 of 받아 : a connection suffix between two verbs

* 주다 : give

* -라 of 줘라 : an imperative and persuasive verb ending suffix

* a verb + 줘 / 줄래 / 줘요 / 줄래요 / 주세요 / 주시죠 / 주시지요 / 주실래요 / 주십시오 / 주시겠어오 : these makes before-verb a persuasive means "please"

* a verb + -요 / -죠 /-오 : an honourific descriptive verb ending suffix by ‘-요’ / ‘-죠’ / ‘-오’


<A person> 좋은 선물 감사합니다 : Thank you, what a wonderful gift. 


[other expressions]

- 좋은 선물 감사하네. (to the younger or friends)

- 좋은 선물 감사하군. (to the younger or friends)

- 좋은 선물 감사하구나. (to the younger or friends)

- 좋은 선물 감사하네요. (to the younger or friends)

- 좋은 선물 감사하군요 (to the younger or friends)


- 좋은 선물 감사해요. (to anybody except the elderly)

- 좋은 선물 감사합니다. (formal; to anybody)


[explanations]

* 좋은 : good; nice; winderful in this sentence

* 선물 : a gift

* 감사하다 : thank you

* 감사해요 : 감사하다 + -어요

* a verb + -다 / -네 : a non-honourific descriptive verb ending suffix

* a verb + -군 / -구나 : an exclamation verb ending suffix

* a verb + -네요 / -군요 : an honourific descriptive verb ending suffix by ‘-요’. this has a nuance of exclamation

* a verb + -어요 / -아요 / -여요 / -워요 / -ㅂ니다 / -십니다 / -습니다 : an honourific descriptive verb ending suffix by ‘-요’ / ‘-ㅂ’ / ‘-십’ / ‘-습’


4. 문장(Sentences)


1) 작은 성의예요 : It's just a small token.


[other expressions]

- 작은 성의다. (to the younger or friends)

- 작은 성의네. (to the younger or friends)

- 작은 성의이네. (to the younger or friends)

- 작은 성의네요. (to the younger or friends)


- 작은 성의예요. (to anybody)

- 작은 성의입니다. (formal; to anybody)


[explanations]

* 작은 : small

* 성의[誠意] : sincerity; good faith; a true heart; devotion

* 성의가 없는 : insincere / false / fickle / faithless / hollow-hearted / heartless / empty

- 가 : a suffix makes 성의 subjective after a word ends a vowel

- 없다 : be not; doesn’t exist

- 는 of 없는 : a suffix makes a verb present tense

* 성의가 없다 : lack[be lacking in] sincerity

* 성의없는 행동을 하다 : act in bad faith

- 행동 : action; behaviour

- 을 : a suffix makes 행동 objective after a word ends a consonant

- 하다 : do

* 성의를 보이다 : show one's good faith

- 를 : a suffix makes 성의 objective after a word ends a vowel

- 보다 : see; look; watch

- 보이다 : show 

* 남의 성의를 의심하다 : doubt[question] a person's sincerity

- 남 : others; other people; another (person); a stranger; an unrelated person

- 남[南] : the south

- 남[男] : a man; a male; a son

- 남[藍] : [=남색] indigo; indigo [deep] blue; Indian blue

- 의 : a suffix makes 남 possesive

- 를 : a suffix makes 성의 objective after a word ends a vowel

- 의심하다 : doubt

* 성의를 다하다 : be faithful[devoted] / devote oneself / act sincerely

- 를 : a suffix makes 성의 objective after a word ends a vowel

- 다 : all

- 하다 : do

- 다하다 : do one’s best 

* 그의 말에는 성의가 없다 : You can't put any faith in what he says. / He's not at all serious about what he says.

- 그 : he

- 의 : a suffix makes 그 possesive

- 말 : a word

- 에 : a place suffix

- 는 : a suffix emphasizes 말에

- 가 : a suffix makes 성의 subjective after a word ends a vowel

- 없다 : be not; doesn’t exist

* -예요 of 성의예요 : this is used after a word ends a vowel

* a verb + -다 / -네 : a non-honourific descriptive verb ending suffix

* a verb + -군 / -구나 : an exclamation verb ending suffix

* a verb + -네요 / -군요 : an honourific descriptive verb ending suffix by ‘-요’. this has a nuance of exclamation

* a verb + -어요 / -아요 / -여요 / -워요 / -ㅂ니다 / -십니다 / -습니다 : an honourific descriptive verb ending suffix by ‘-요’ / ‘-ㅂ’ / ‘-십’ / ‘-습’


2) 갖고 싶었던 물건이에요 : It's just what I wanted.


[other expressions]

- 갖고 싶었던 물건이다. (to the younger or friends)

- 갖고 싶었던 물건이네. (to the younger or friends)

- 갖고 싶었던 물건이구나. (to the younger or friends)

- 갖고 싶었던 물건이군. (to the younger or friends)


- 갖고 싶었던 물건아네요. (to the younger or friends)

- 갖고 싶었던 물건이군요. (to the younger or friends)

- 갖고 싶었던 물건이에요. (to anybody)

- 갖고 싶었던 물건입니다. (formal; to anybody)


[explanations]

* 갖다 : take

* -고 of 갖고 : a connection suffix between two verbs means "for"

* 싶다 : hope; want to do; would like to do

* a verb + -고 싶다 : hope; want to do; would like to do

* 싶었다 : past tense of 싶다

* -던 of 싶었던  : a suffix means reminiscing about the past

* 물건 : a product; a item; a thing

* -이에요 of 물건이에요 : this is used after a word ends a consonant

* a verb + -다 / -네 : a non-honourific descriptive verb ending suffix

* a verb + -군 / -구나 : an exclamation verb ending suffix

* a verb + -네요 / -군요 : an honourific descriptive verb ending suffix by ‘-요’. this has a nuance of exclamation

* a verb + -어요 / -아요 / -여요 / -워요 / -ㅂ니다 / -십니다 / -습니다 : an honourific descriptive verb ending suffix by ‘-요’ / ‘-ㅂ’ / ‘-십’ / ‘-습’


3) 축하 선물을 가져왔어요 : I brought a gift for you.


[other expressions]

- 축하 선물을 가져왔다. (to the younger or friends)

- 축하 선물을 가져왔네. (to the younger or friends)


- 축하 선물을 가져왔네요. (to the younger or friends)

- 축하 선물을 가져왔어요. (to anybody)

- 축하 선물을 가져왔습니다. (formal; to anybody)


[explanations]

* 축하 : celebration

* 축하하다 : celebrate

* 선물 : a gift

* a suffix makes 축하 선물 objective after a word ends a vowel

* 가져오다 : bring

* 가져가다 : take

* 가져왔다 : past tense of 가져오다

* 가져갔다 : past tense of 가져갔다

* a verb + -다 / -네 : a non-honourific descriptive verb ending suffix has a nuance of notification to other person

* a verb + -네요 / -어요 / -아요 / -여요 / -워요 / -ㅂ니다 / -십니다 / -습니다 : an honourific notifying descriptive verb ending suffix by ‘-요’ / ‘-ㅂ’ / ‘-십’ / ‘-습’. this has a nuance of notification to other person


4) 선물이에요 : This is a gift for you.


[other expressions]

- 선물이다. (to the younger or friends)

- 선물이네. (to the younger or friends)


- 선물이네. (to the younger or friends)

- 선물이에요. (to anybody)

- 선물입니다. (formal; to anybody)


[explanations]

* 선물 : a gift

* 이다 : be

* a verb + -다 / -네 : a non-honourific descriptive verb ending suffix has a nuance of notification to other person

* a verb + -네요 / -어요 / -아요 / -여요 / -워요 / -ㅂ니다 / -십니다 / -습니다 : an honourific notifying descriptive verb ending suffix by ‘-요’ / ‘-ㅂ’ / ‘-십’ / ‘-습’. this has a nuance of notification to other person


5) 이거, 제게 (딱) 필요했던 거예요 : It's just what I needed.


[other expressions]

- 이거, 내가 (딱) 필요했던 거다. (to the younger or friends)

- 이거, 내가 (딱) 필요했던 거네. (to the younger or friends)

- 이거, 내가 (딱) 필요했던 거군. (to the younger or friends)

- 이거, 내가 (딱) 필요했던 거구나. (to the younger or friends)


- 이거 제가 (딱) 필요했던 거네요. (to the younger or friends)

- 이거 제가 (딱) 필요했던 거군요. (to the younger or friends)

- 이거 제가 (딱) 필요했던 거예요. (to anybody)

- 이거 제가 (딱) 필요했던 겁니다. (formal; to anybody)


- 이것, 내가 (딱) 필요했던 것이다. (to the younger or friends)

- 이것, 내가 (딱) 필요했던 것이네. (to the younger or friends)

- 이것, 내가 (딱) 필요했던 것이군. (to the younger or friends)

- 이것, 내가 (딱) 필요했던 것이구나. (to the younger or friends)


- 이것 제가 (딱) 필요했던 것이네요. (to the younger or friends)

- 이것 제가 (딱) 필요했던 것이군요. (to the younger or friends)

- 이것 제가 (딱) 필요했던 것이에요. (to anybody)

- 이것 제가 (딱) 필요했던 것입니다. (formal; to anybody)


[explanations]

* 이거 = 이것 : this (thing)

* 내 : I (non-honourific form to other person)

* 제 : I (honourific form to other person)

* 가 : a suffix makes 내 / 제 subjective after a word ends a vowel

* 딱 = 꼭 = 정확하게 = 알맞게 : just; exactly; precisely; perfectly

* 필요 : need

* 필요하다 : need

* 필요했다 : past tense of 필요하다

* - 던 of 필요했던 : a suffix means reminiscing about the past

* 거 = 것

* -이다 = -다 : be

* -이에요 of 필요한 것이에요 : this is used after a word ends a consonant

* -예요 of 필요한 거예요 : this is used after a word ends a vowel

* a verb + -다 / -네 : a non-honourific descriptive verb ending suffix

* a verb + -군 / -구나 : an exclamation verb ending suffix

* a verb + -네요 / -군요 : an honourific descriptive verb ending suffix by ‘-요’. this has a nuance of exclamation

* a verb + -어요 / -아요 / -여요 / -워요 / -ㅂ니다 / -십니다 / -습니다 : an honourific descriptive verb ending suffix by ‘-요’ / ‘-ㅂ’ / ‘-십’ / ‘-습’


6) 축하 선물이에요 : This is a present for you.


[other expressions]

- 축하 선물이다. (to the younger or friends)

- 축하 선물이네. (to the younger or friends)


- 축하 선물이네. (to the younger or friends)

- 축하 선물이에요. (to anybody)

- 축하 선물입니다. (formal; to anybody)


[explanations]

* 축하 : 祝賀] congratulation; celebration; felicitation; rejoicing; (congratulatory) greetings

* 축하하다 : congratulate ; celebrate ; commemorate ; greet

* …을 축하하여 : in celebration[commemoration] of ‥ / for ‥.

* 생일을 축하하여 : in celebration of a person's birthday

* 선물 : a gift

* 이다 : be

* a verb + -다 / -네 : a non-honourific descriptive verb ending suffix has a nuance of notification to other person

* a verb + -네요 / -어요 / -아요 / -여요 / -워요 / -ㅂ니다 / -십니다 / -습니다 : an honourific notifying descriptive verb ending suffix by ‘-요’ / ‘-ㅂ’ / ‘-십’ / ‘-습’. this has a nuance of notification to other person


7) 멋진 선물 고마워요 : Thank you for the wonderful gift.


[other expressions]

- 멋진 선물 고맙다. (to the younger or friends)

- 멋진 선물 고맙네. (to the younger or friends)

- 멋진 선물 고맙군. (to the younger or friends)

- 멋진 선물 고맙구나. (to the younger or friends)


- 멋진 선물 고맙네요. (to anybody)

- 멋진 선물 고맙군요. (to the younger or friends)

- 멋진 선물 고마워요. (to anybody)

- 멋진 선물 고맙습니다. (formal; to anybody)


[explanations]

* 멋진 : nice; splendid, wonderful, excellent, marvelous; grand, elegant, magnificent

* 멋지다 : a verb form of 멋진

* 선물 : a gift

* 고맙다 : thanks

* a verb + -다 / -네 : a non-honourific descriptive verb ending suffix

* a verb + -군 / -구나 : an exclamation verb ending suffix

* a verb + -네요 / -군요 : an honourific descriptive verb ending suffix by ‘-요’. this has a nuance of exclamation

* a verb + -어요 / -아요 / -여요 / -워요 / -ㅂ니다 / -십니다 / -습니다 : an honourific descriptive verb ending suffix by ‘-요’ / ‘-ㅂ’ / ‘-십’ / ‘-습’


8) 필요했던 물건이에요 : It's just what I needed.


[other expressions]

- 필요했던 물건이다. (to anybody)

- 필요했던 물건이네. (to anybody)

- 필요했던 물건이군. (to anybody)

- 필요했던 물건이구나. (to anybody)


- 필요했던 물건이네요. (to anybody)

- 필요했던 물건이군요. (to anybody)

- 필요했던 물건이에요. (to anybody)

- 필요했던 물건입니다. (formal; to anybody)


[explanations]

* 필요 : need

* 필요하다 : need

* 필요했다 : past tense of 필요하다

* - 던 of 필요했던 : a suffix means reminiscing about the past

* 물건 : an item; a thing; a product and so on

* -이다 = -다 : be

* -이에요 of 필요한 물건이에요 : this is used after a word ends a consonant

* a verb + -다 / -네 : a non-honourific descriptive verb ending suffix

* a verb + -군 / -구나 : an exclamation verb ending suffix

* a verb + -네요 / -군요 : an honourific descriptive verb ending suffix by ‘-요’. this has a nuance of exclamation

* a verb + -어요 / -아요 / -여요 / -워요 / -ㅂ니다 / -십니다 / -습니다 : an honourific descriptive verb ending suffix by ‘-요’ / ‘-ㅂ’ / ‘-십’ / ‘-습’


9) 고맙지만 받을 수 없어요 : Thank you, but I cannot accept this.


[other expressions]

- 고맙지만 받을 수 없다. (to the younger or friends)

- 고맙지만 받을 수 없네. (to the younger or friends)

- 고맙지만 받을 수 없군. (to the younger or friends)

- 고맙지만 받을 수 없구나. (to the younger or friends)


- 고맙지만 받을 수 없네요. (to the younger or friends)

- 고맙지만 받을 수 없군요. (to the younger or friends)

- 고맙지만 받을 수 없어요. (to anybody)

- 고맙지만 받을 수 없습니다. (formal; to anybody)


[explanations]

* 고맙다 : thanks

* -지만 : but

* 받다 : receive

* -을 of 받을 : a suffix makes a verb future tense

* 수 : a way; a means

* 없다 : (1) be; exist (2) can’t

* -을 수 없다 = -를 수 없다 = -ㄹ 수 없다 : can’t do

* a verb + -다 / -네 : a non-honourific descriptive verb ending suffix

* a verb + -군 / -구나 : an exclamation verb ending suffix

* a verb + -네요 / -군요 : an honourific descriptive verb ending suffix by ‘-요’. this has a nuance of exclamation

* a verb + -어요 / -아요 / -여요 / -워요 / -ㅂ니다 / -십니다 / -습니다 : an honourific descriptive verb ending suffix by ‘-요’ / ‘-ㅂ’ / ‘-십’ / ‘-습’


10) 보잘것없지만 받아 주세요 : It's small, but please accept this gift.


[other expressions]

- 보잘것없지만 받아 줘.

- 보잘것없지만 받아 주라.

- 보잘것없지만 받아 줄래.


- 보잘것없지만 받아 줄래요.

- 보잘것없지만 받아 주세요.

- 보잘것없지만 받아 주시죠.

- 보잘것없지만 받아 주시지요.

- 보잘것없지만 받아 주실래요.

- 보잘것없지만 받아 주십시오.

- 보잘것없지만 받아 주시겠어요.


[explanations]

* 보잘것 : paltry, worthless, having no value

* 보잘것없는 : nugatory, insignificant, unimportant, invalid, null <— 보다(see) + 자(a persuasive letter means "let’s") + ㄹ(a letter makes a verb future tense) + 것(a thing; a stuff) + 없는(be not; there is not)

* 보잘것없다 : a verb form of 보잘것없다

* -지만 : even though, but ~

* 받다 : receive

* 아 of 받아 : a connection suffix between two verbs

* 주다 : give

* -라 of 줘라 : an imperative and persuasive verb ending suffix

* a verb + 줘 / 줄래 / 줘요 / 줄래요 / 주세요 / 주시죠 / 주시지요 / 주실래요 / 주십시오 / 주시겠어오 : these makes before-verb a persuasive means "please"

* a verb + -요 / -죠 /-오 : an honourific descriptive verb ending suffix by ‘-요’ / ‘-죠’ / ‘-오’


11) (당신에게 드리는) 선물이에요 : It's a present for you.


[other expressions]


(1) to the younger or friends or one’s husband/wife only


- 당신에게 주는 선물이다.

- 당신에게 주는 선물이야.

- 당신에게 주는 선물이네.

- 당신에게 주는 선물이네요.

- 당신에게 주는 선물이에요.

- 당신에게 주는 선물입니다.


- 당신에게 드리는 선물이에요. (more honourific)

- 당신에게 드리는 선물입니다. (more honourific)


(2) to anybody with one’s title


- 선생님께 드리는 선물이에요.

- 선생님께 드리는 선물입니다.


- 어머님께 드리는 선물이에요.

- 어머님께 드리는 선물입니다.


- one’s title + 께 드리는 선물이에요.

- one’s title + 께 드리는 선물입니다.


[explanations]

* 당신 : you (to the younger or friends or your husband/wife only except some cases)

* - 에게 : to someone (a little honourific)

* 선생님 : a teacher or someone who is old than me

* 어머님 : an honourific form of 어머니(mother)

* -께 : more honourific form of -에게

* 주다 : give

* 드리다 : an honourific form of 주다

* -는 of 주는 : a suffix makes a verb present tense

* -는 of 드리는 : a suffix makes a verb present tense

* 선물 : a gift

* -이에요 of 선물 : this is used after a word ends a consonant

* a verb + -이다 / -이네 / -이야 : a non-honourific descriptive verb ending suffix

* a verb + -네요  : an honourific descriptive verb ending suffix by ‘-요’. this has a nuance of exclamation

* a verb + -어요 / -아요 / -여요 / -워요 / -ㅂ니다 / -십니다 / -습니다 : an honourific descriptive verb ending suffix by ‘-요’ / ‘-ㅂ’ / ‘-십’ / ‘-습’ 


12) (당신이) 좋아하니 기뻐요 : I'm happy that you like it.


[other expressions]


(1) to the younger or friends or one’s husband/wife only


- 당신이 좋아하니 기쁘다.

- 당신이 좋아하니 기쁘네.

- 당신이 좋아하니 기쁘군.

- 당신이 좋아하니 기쁘구나.


- 당신이 좋아하니 기쁘네요.

- 당신이 좋아하니 기쁘군요.


(2) to anybody with one’s title


- 선생님께서 좋아하니 기쁘네요.

- 선생님께서 좋아하니 기쁘군요.

- 선생님께서 좋아하니 기뻐요.

- 선생님께서 좋아하니 기쁩니다.


- 어머님께서 좋아하니 기쁘네요.

- 어머님께서 좋아하니 기쁘군요.

- 어머님께서 좋아하니 기뻐요.

- 어머님께서 좋아하니 기쁩니다.


- one’s title + 께서 좋아하니 기쁘네요.

- one’s title + 께서 좋아하니 기쁘군요.

- one’s title + 께서 좋아하니 기뻐요.

- one’s title + 께서 좋아하니 기쁩니다.


(3) to the elderly


- 선생님께서 좋아하시니 기쁘네요.

- 선생님께서 좋아하시니 기쁘군요.

- 선생님께서 좋아하시니 기뻐요.

- 선생님께서 좋아하시니 기쁩니다.


- 어머님께서 좋아하시니 기쁘네요.

- 어머님께서 좋아하시니 기쁘군요.

- 어머님께서 좋아하시니 기뻐요.

- 어머님께서 좋아하시니 기쁩니다.


- one’s title + 께서 좋아하시니 기쁘네요.

- one’s title + 께서 좋아하시니 기쁘군요.

- one’s title + 께서 좋아하시니 기뻐요.

- one’s title + 께서 좋아하시니 기쁩니다.


[explanations]

* 당신 : you (to the younger or friends or your husband/wife only except some cases)

* 선생님 : a teacher or someone who is old than me

* 어머님 : an honourific form of 어머니(mother)

* 이 of 당신이 : a suffix makes 당신 subjective after a word ends a consonant

* -께서 : a suffix makes a pronoun an honourific subjective

* a verb + -다 / -네 : a non-honourific descriptive verb ending suffix

* a verb + -군 / -구나 : an exclamation verb ending suffix

* a verb + -네요 / -군요 : an honourific descriptive verb ending suffix by ‘-요’. this has a nuance of exclamation

* a verb + -어요 / -아요 / -여요 / -워요 / -ㅂ니다 / -십니다 / -습니다 : an honourific descriptive verb ending suffix by ‘-요’ / ‘-ㅂ’ / ‘-십’ / ‘-습’


No comments:

Post a Comment