2020-11-30

Let’s learn about "식당 화제” from Naver Portal>

1. 식당 화제 : the topic of the conversation about/in a restaurant.


* 식당 : a restaurant

* 에서 : a place

* 의 : a suffix makes 식당에서 possesive

* 화제 : the topic of the conversation


2. See the original: https://phrase.dict.naver.com/detail.nhn?bigCategoryNo=5&middleCategoryNo=47&smallCategoryNo=236&targetLanguage=en


3. 대화(Dialogue)


<A person> 이 집 분위기 어때요? : How do you like it here?


[other expredsions]


<to the younger or friends>

- 이 집/식당 분워기 어때?

- 이 집/식당 분워기 어떠니?

- 이 집/식당 분워기 어떠냐?

- 이 집/식당 분워기 어떤가?

- 이 집/식당 분워기 어떤지?

- 이 집/식당 분워기 어떤데...


<to anybody>

- 이 집/식당 분워기 어때요?

- 이 집/식당 분워기 어떤가요?

- 이 집/식당 분워기 어떤지요?

- 이 집/식당 분워기 어떤지요?

- 이 집/식당 분워기 어떻습니까? (formal; more honourific by ‘-습’)


[explanations]

* 이 : this

* 집 : a house; a restaurant in this sentence

* 식당 : a restaurant

* 분위기 : atmosphere, mood, air, ambience

* 가 : a suffix makes 분위기 the topic of the sentence after a word ends a vowel

* 어떠하다 / 어떻다 : be how

* 어때? : 어떠하다 + -어?

* 어때요? : 어떠하다 + -어요?

* 어떤가? : 어떠하다 + -ㄴ가?

* 어떤지? : 어떠하다 + -ㄴ지?

* 어떤데? : 어떠하다 + -ㄴ데?

* 어떤가요? : 어떠하다 + -ㄴ가요?

* 어떤지요? : 어떠하다 + -ㄴ지요?

* 어떤데요? : 어떠하다 + -ㄴ데요?

* a verb + 어? / -니? / -냐? / -ㄴ가? / -ㄴ지? / -ㄴ데 : a non-honourific questioning verb ending suffix

* a verb + -어요? / -ㄴ가? / -ㄴ지? / -ㄴ데? / -습니까? : an honourific questioning verb ending suffix by ‘-요’ / ‘-습’


<B person> 좋아요. 무척 마음에 들어요 : It's nice. I love it.


[other expredsions]


<to the younger or friends>

- 좋다.

- 좋아.

- 좋군.

- 좋구나.

- 좋은데.


- 무척 마음에 든다.

- 무척 마음에 들어.

- 무척 마음에 드는군.

- 무척 마음에 드는구나.

- 무척 마음에 드는데...


<to anybody>

- 좋아요.

- 좋군요.

- 좋은데요.


- 무척 마음에 들어요.

- 무척 마음에 드는군요.

- 무척 마음에 드는데요.

- 무척 마음에 듭니다. (formal)


[explanations]

* 좋은 : good; nice

* 좋다 : be good; be nice

* 무척 / 매우 / 엄청 / 진짜 / 진짜로 / 아주 : very much

* 마음 : heart; mind

* 에 : a place suffix

* 들다 : (1) enter, go in(to), walk in(to) (2) be pleased (with); be satisfied (with); be acceptable; be satisfactory

* 든다 : present form of 들다

* 드는군 : 들다 + -는군

* 드는군요 : 들다 + -는군요

* 드는구나 : 들다 + -는구나

* 드는데 : 들다 + -는데

* 드는데요 : 들다 + -는데요

* 듭니다 : 들다 + -ㅂ니다

* a verb + -다 / -아 / -어 / -은데 / -ㄴ다 / -는데 : a non-honourific descriptive verb ending suffix

* a verb + -군 / -구나 / -는군 / -는구나 : a non-honourific exclamation verb ending suffix

* a verb + -아요 / -어요 / -군요 / -은데요 / -는군요 / -는데요 / -ㅂ니다 : an honourific descriptive verb ending suffix by ‘-요’ / ‘-ㅂ’


<A person> 여기 자주 오세요? : Do you come here often?


[other expredsions]


<to the younger or friends>

- 여기 자주 와?

- 여기 자주 오니?

- 여기 자주 오나?

- 여기 자주 오냐?

- 여기 자주 오는가?

- 여기 자주 오는지?


<to anybody>

- 여기 자주 와요?

- 여기 자주 오나요?

- 여기 자주 오는가요?

- 여기 자주 오는지요?

- 여기 자주 옵니까? (formal)

- 여기 자주 오세요? (more honourific by ‘-시’)

- 여기 자주 오시죠? (more honourific by ‘-시’)

- 여기 자주 오시지요? (more honourific by ‘-시’)

- 여기 자주 오시는가요? (more honourific by ‘-시’)

- 여기 자주 오시는지요? (more honourific by ‘-시’)

- 여기 자주 오십니까? (formal; more honourific by ‘-십’)


[explanations]

* 여기 : here

* 에 : a place suffix

* 자주 : often

* 오다 : come

* 와? : 오다 + -아?

* 와요? : 오다 + -아요?

* 옵니까? : 오다 + -ㅂ니까?

* a verb + -아? / -니? / -나? / -냐? / -는가? / -는지? : a non-honourific questioning verb ending suffix

* a verb + -아요? / -나요? / -는가요? / -는지요? -ㅂ니까? / -세요? / -시죠? / -시지요? / -시는가요? / -시는지요? / -십니까? : an honourific questioning verb ending suffix by ‘-요’ / ‘-ㅂ’ / ‘-십’


<B person> 저도 처음이에요 : It's my first time here, too.


[other expredsions]


<to the younger or friends>

- 나도 처음이다.

- 나도 처음이야.

- 나도 처음이지.

- 나도 처음이군.

- 나도 처음이구나.

- 나도 처음인데...


<to anybody>

- 저도 처음이에요.

- 저도 처음이지요.

- 저도 처음이군요.

- 저도 처음인데요.

- 저도 처음입니다. (formal)


[explanations]

* 나 : I (non-honourific to other person)

* 저 : I (honourific to other person)

* 도 : too; also

* 처음 : first

* 이다 : be; exist; have

* a verb + -이다 / -이야 / -ㅇ지 / -인데 : a non-honourific descriptive form of 이다

* a verb + -ㅇ군 / -아구나 : a non-honourific exclamation form of 이다

* a verb + -이에요 / -이지요 / -이군요 / -인데요 / -입니다 : an honourific exclamation form of 이다 by ‘-요’ / ‘-ㅂ’


4. 문장(Sentences)


1) 이 식당은 한국 사람들이 많이 찾아요 : A lot of Korean people come here.


[other expredsions]


<to the younger or friends>

- 이 식당은 한국 사람들이 많이 찾아.

- 이 식당은 한국 사람들이 많이 찾는다.


<to anybody>

- 이 식당은 한국 사람들이 많이 찾아요.

- 이 식당은 한국 사람들이 많이 찾습니다. (formal)


[explanations]

* 이 : this

* 식당 : a restaurant

* 은 : a suffix makes 식당 subjective after a word ends a consonant

* 한국 : korea

* 사람 : human being

* 들 : a suffix makes a noun plural

* 한국 사람들 : Koreans

* 이 : a suffix makes 한국 사람들 the topic of the sentence

* 많이 : many; much; a lot

* 찾다 : find; search; come here in this sentence

* 찾는다 : present form of 찾다

* a verb + -아 / -는다 : a non-honourific descriptive verb ending suffix

* a verb + -아요 / -습니다 : an honourific descriptive verb ending suffix by ‘-요’ / ‘-습’ 


2) 음식을 잘하는 집이에요 : This place is really good.


[other expredsions]


<to the younger or friends>

- 음식(을) 잘하는 집이다.

- 음식(을) 잘하는 집이야.


<to anybody>

- 음식(을) 잘하는 집이에요.

- 음식(을) 잘하는 집입니다. (formal)


[explanations]

* 음식 : food; cooking

* 을 : a suffix makes 음식 objective after a word ends a consonant

* 잘 : well

* 하다 : do

* 잘하다 : do well

* 는 of 잘하는 : a suffix makes a verb present progressive

* 집 : a house; a restaurant in this sentence

* 이다 : be; exist; have

* -이야 : a non-honourific descriptive form of 이다

* -이에요 / -입니다 : an honourific descriptive form of 이다 by ‘-요’ / ‘-입’


3) 이 집은 스테이크로 유명해졌어요 : They're famous for their steak.


[other expredsions]


<to the younger or friends>

- 이 집은 스테이크로 유명해졌다.

- 이 집은 스테이크로 유명해졌어.


<to anybody>

- 이 집은 스테이크로 유명졌어요.

- 이 집은 스테이크로 유명졌습니다. (formal)


[explanations]

* 이 : this

* 집 : a house; a restaurant in this sentence

* 은 : a suffix makes 식당 subjective after a word ends a consonant

* 스테이크 : a steak

* 로 : as

* 유명한 : famous; noted; famed; renowned; celebrated; well-known; notorious

* -(으)로 유명하다 : be famous for

* 유명해지다 : become famous for <— 유명하다 + 지다(become; a suffix makes a verb passive tense)

* 유명해졌다 : past tense of 유명해지다

* a verb + -어 : a non-honourific descriptive verb ending suffix

* a verb + -어요 / -습니다 : an honourific descriptive verb ending suffix by ‘-요’ / ‘-습’


4) 육 달러로 푸짐하게 먹을 수 있는 집이에요 : You can eat all you want for six dollars.


[other expredsions]


<to the younger or friends>

- 육 달러로 푸짐하게 먹을 수 있는 집이다.

- 육 달러로 푸짐하게 먹을 수 있는 집이야.


<to anybody>

- 육 달러로 푸짐하게 먹을 수 있는 집이에요.

- 육 달러로 푸짐하게 먹을 수 있는 집입이다. (formal)


[explanations]

* 육 : six

* 달러 : dollars

* 로 : as; by using

* 푸짐한 : plentiful; abundant; copious; generous

- 푸짐한 성찬 : an abundance of good cheer

- 성찬[盛饌] : a capital[grand / an elaborate] dinner; a splendid meal; a feast; a banquet; a lavish meal; sumptuous fare; good[dainty] dishes

* 푸짐히 / 푸짐하게 : abundantly; plentifully; profusely; amply; fully

* 푸짐하다 : a verb form of 푸짐한

* 먹다 : eat

* 을 of 먹을 : a suffix makes a verb future tense after a word ends a consonant

* 수 : a way; a method

* 있다 : be; exist; have

* 는 of 있는 : a suffix makes a verb infinitive

* -을 수 있는 / -를 수 있는 / -ㄹ 수 있는 : to be capable of; to be able to do

* 집 : a house; a restaurant in this sentence

* 이다 : be; exist; have

* -이야 : a non-honourific descriptive form of 이다

* -이에요 / -입니다 : an honourific descriptive form of 이다 by ‘-요’ / ‘-입’


5) 이 근처에서 가장 고급스러운 식당이에요 : This is the fanciest place around here.


[other expredsions]


<to the younger or friends>

- 이 근처에서 가장 고급스러운 식당이다.

- 이 근처에서 가장 고급스러운 식당이야.


<to anybody>

- 이 근처에서 가장 고급스러운 식당이에요.

- 이 근처에서 가장 고급스러운 식당입니다. (formal)


[explanations]

* 이 : this

* 근처[近處] : the neighborhood; the vicinity; the surroundings; the environs

* 에서 : a place suffix 

* 이 근처에서 : around here

* 가장 : most ~

* 고급 : (1) high rank; seniority; high class [grade] (2) a high [large] salary; high pay

* 고급스러운 : expensive, costly, precious

* 고급스럽다 : a verb form of 고급스러운

* 식당 : a restaurant

* 이다 : be; exist; have

* -이야 : a non-honourific descriptive form of 이다

* -이에요 / -입니다 : an honourific descriptive form of 이다 by ‘-요’ / ‘-입’


2020-11-27

Let’s learn about "식욕” from Naver Portal

1. 식욕[食慾] : appetite; desire to eat


1) 식욕을 돋우는 냄새 : an appetizing smell


* 을 : a suffix makes 식욕 objective after a word ends a consonant

* 돋우다 : (1) make higher; raise; exalt (one's tone of voice) (2) excite; stimulate; stir; incite; provoke; aggravate (3) raise; lift; elevate; heighten; encourage; fan; inflame

* 는 of 돋우는 : present progressive form of 돋우다

* 냄새 : smell


2) 식욕을 채우다 : satisfy one's appetite


* 을 : a suffix makes 식욕 objective after a word ends a consonant

* 채우다 : (1) complete (a term); fulfill; satisfy; gratify; look after only; fill; fill up; make up for (2) lock; fasten; hook


3) 나는 오늘 식욕이 좋다[없다] : I have a good[a poor / no] appetite


* 나 : I (non-honourific to other person)

* 는 : a suffix makes 나 subjective after a word ends a vowel

* 오늘 : today

* 이 : a suffix makes 식욕 the topic of the sentence after a word ends a consonant

* 좋은 : good

* 좋다 : be good

* 없다 : be not; poor in this sentence


4) 젊은 사람들은 식욕이 왕성하다 : Young people have good[hearty] appetites


* 젊은 : young

* 젊다 : be young

* 사람 : human being

* 사람들 : people (들 : a suffix makes a noun plural)

* 은 : a suffix makes 사람들 subjective after a word ends a consonant

* 이 : a suffix makes 식욕 the topic of the sentence after a word ends a consonant

* 왕성[旺盛] : a prosperous [flourishing, thriving] condition; a fine [an excellent] condition

* 왕성[王城] : the capital of a kingdom

* 왕성한 : flourishing; prime; high; excellent

* 왕성하다 : a verb form of 왕성한

- 왕성한 욕망 : an irresistible desire

- 욕망 : desire

- 혈기 왕성한 때에 : in the prime of one's youth

- 혈기[血氣] : (1) [=생명력] vitality; strength; stamina

(2) animal spirits; hot blood; youthful vigor [ardor]

- 때에 : when; the time of ~


5) 저 식당의 비프스테이크는 정말 식욕을 돋운다 : The steak at that restaurant really makes my mouth water[is really appetizing]


* 저 : that; the

* 식당 : restaurant

* 의 : a suffix makes a noun possesive

* 비프스테이크 : beaf steak

* 는 : a suffix makes 비프스테이크 subjective after a word ends a vowel

* 정말 : really

* 을 : a suffix makes 식욕 objective after a word ends a consonant

* 돋우다 : (1) make higher; raise; exalt (one's tone of voice) (2) excite; stimulate; stir; incite; provoke; aggravate (3) raise; lift; elevate; heighten; encourage; fan; inflame

* 돋운다 : a present progressive form of 돋우다


6) 그는 식욕이 왕성하다 : He has a big[keen] appetite


* 그 : he

* 는 : a suffix makes 그 subjective after a word ends a vowel

* 이 : a suffix makes 식욕 the topic of the sentence after a word ends a consonant

 * 왕성[旺盛] : a prosperous [flourishing, thriving] condition; a fine [an excellent] condition

* 왕성[王城] : the capital of a kingdom

* 왕성한 : flourishing; prime; high; excellent

* 왕성하다 : a verb form of 왕성한


7) 나는 요즈음 식욕이 증진[감퇴]됐다 : Recently my appetite has increased[fallen off]


* 나 : I (non-honourific to other person)

* 는 : a suffix makes 나 subjective after a word ends a vowel

* 요즈음 / 요즘 : these days

* 이 : a suffix makes 식욕 the topic of the sentence after a word ends a consonant

* 증진되다 : be increased

* 증진됐다 : past tense of 증진되다

* 감퇴되다 : be decreased

* 감퇴됐다 : past tense of 감퇴되다

* 증진(하다) : increase

* 감퇴(하다) : decrease


8) 그 소식을 들으니 식욕이 완전히 없어졌다 : The news spoiled my appetite. / I lost my appetite when I heard the news


* 그 : that

* 소식 : news

* 듣다 : hear

* 들어니 : 듣다 + -으니(because of)

* 이 : a suffix makes 식욕 the topic of the sentence after a word ends a consonant

* 완전히 : completely

* 없어지다 : lose

* 없어졌다 : lost

 

9) 식욕 감퇴 : a decrease[falling-off] of appetite; a poor[dull / feeble] appetite; loss of appetite


* 감퇴(하다) : decrease


10) 식욕 부진 : lack[loss] of appetite; inappetence; anorexia


* 부족 : lack of


11) 식욕 증진 : improvement[promotion] of appetite. 


* 증진(하다) : increase


2. See the original: https://phrase.dict.naver.com/detail.nhn?bigCategoryNo=5&middleCategoryNo=47&smallCategoryNo=235&targetLanguage=en


3. 대화(Dialogue)


<A person> 이제야 배가 불러요 : I'm full now.  


[other expressions]


<to the younger or friends>

- 이제야/이제사 배(가) 불러.

- 이제야/이제사 배(가) 부르다.

- 이제야/이제사 배(가) 부르군.

- 이제야/이제사 배(가) 부르네.

- 이제야/이제사 배(가) 부르군.

- 이제야/이제사 배(가) 부르구나.

- 이제야/이제사 배(가) 부른데.


<to anybody>

- 이제야/이제사 배(가) 불러요.

- 이제야/이제사 배(가) 부르군요.

- 이제야/이제사 배(가) 부르네요.

- 이제야/이제사 배(가) 부르군요.

- 이제야/이제사 배(가) 부른데요.

- 이제야/이제사 배(가) 부릅니다. (formal)


[explanations]

* 이제야 / 이제사 / 이제 겨우 / 이제 비로소 / 지금에 이르러서야 겨우 : only now

* 배 : (1) stomach (2) ship

* 가 : a suffix makes 배 the topic of the sentence

* 부르다 : (1) (1) (the stomach) (be) full; have eaten one's fill (2) (be) pregnant (3) (be) bulgy; swollen (4) call (a person); call out to (a person); hail; summon (5) call; name; style; brand (6) bid; offer (7) sing

* 불러 : 부르다 + -어

* 부른데 : 부르다 + -ㄴ데

* 부른데요 : 부르다 + -ㄴ데

* 부릅니다 : 부르다 + -ㅂ니다

* a verb + -다 / -어 / -네 / -ㄴ데 : a non-honourific descriptive verb ending suffix

* a verb + -군 / -구나 : : a non-honourific exclamation verb ending suffix

* a verb + -어요 / -네요 / -군요 / -ㄴ데요 / -ㅂ니다 : an honourific descriptive verb ending suffix by ‘-요’ / ‘-ㅂ’


<B person> 배고프셨어요? : You must have been hungry.


[other expressions]


<to the younger or friends>

- 배고팠어?

- 배고팠니?

- 배고팠나?

- 배고팠냐?

- 배고팠는가?


<to anybody>

- 배고팠어요.

- 배고팠나요?

- 배고팠는가요?

- 배고프셨어요? (more honourific by ‘-시’)

- 배고프셨나요? (more honourific by ‘-시’)

- 배고프셨습니까? (formal; more honourific by ‘-습’)


[explanations]

* 배고픈 : hungry

* 배고프다 : be hungry

* 배고팠다 : past tense of 배고프다

* 배고프셨다 : honourific form of 배고팠다 to other person. esp. to the elderly

* a verb + -어? / -니? / -나? / -는가? : a non-honourific qudstioning verb ending suffix

* a verb + -어요? / -나요? / -는가요? / -습니까? : an honourific qudstioning verb ending suffix by ‘-요’ / ‘-습’ 


<A person> 네, 종일 거의 먹은 것이 없었거든요 : Yes, I had practically nothing all day.


[other expressions]


<to the younger or friends>

- 응, 종일 거의 먹은 게/것이 없었어.

- 응, 종일 거의 먹은 게/것이 없었다.

- 응, 종일 거의 먹은 게/것이 없었네.

- 응, 종일 거의 먹은 게/것이 없었거든.


<to anybody>

- 네, 종일 거의 먹은 게/것이 없었어요.

- 네, 종일 거의 먹은 게/것이 없었거든요.

- 네, 종일 거의 먹은 게/것이 없었습니다.


[explanations]

* 응 : yes (non-honourific form to other person)

* 네 / 예 : yes (honourific form to other person)

* 종일 : all day

* 거의 : almost

* 먹다 : eat

* -은 of 먹은 : a suffix makes a verb descriptive

* 게 : a short form of 것이

* 것 : a thing; a stuff

* 없다 : be not; there is not; there are not

* -게/것이 없다 : be nothing

* -거든 / -이거든 : a verb ending suffix has an exclamation nuance

* a verb + -다 / -어 / -네 / -거든 : : a non-honourific descriptive verb ending suffix

* a verb + -어요 / -거든요 / -습니다 : : an honourific descriptive verb ending suffix by ‘-요’ / ‘-습’


4. 문장(Sentences)


1) 배불러요 : I'm full.


[other expressions]


<to the younger or friends>

- 배불러.

- 배부르다.

- 배부르네.

- 배부르군.

- 배부르구나.

- 배부른데.


<to anybody>

- 배불러요.

- 배부르네.

- 배부르군요.

- 배부른데요.

- 배부릅니다. (formal)


[explanations]

* 배 : (1) stomach (2) ship

* 부르다 : (1) (the stomach) (be) full; have eaten one's fill (2) (be) pregnant (3) (be) bulgy; swollen (4) call (a person); call out to (a person); hail; summon (5) call; name; style; brand (6) bid; offer (7) sing

* 배부르다 : (1) (the stomach) (be) full; have eaten one's fill (2) (be) pregnant (3) (be) bulgy; swollen

* 불러 : 부르다 + -어

* 불러요 : 부르다 + -어요

* 부른데 : 부르다 + -ㄴ데

* 부른데요 : 부르다 + -ㄴ데

* 부릅니다 : 부르다 + -ㅂ니다

* a verb + -다 / -어 / -네 / -ㄴ데 : a non-honourific descriptive verb ending suffix

* a verb + -군 / -구나 : : a non-honourific exclamation verb ending suffix

* a verb + -어요 / -네요 / -군요 / -ㄴ데요 / -ㅂ니다 : an honourific descriptive verb ending suffix by ‘-요’ / ‘-ㅂ’


2) 뱃속에서 꼬르륵 소리가 나요 : My stomach is growling.


[other expressions]


<to the younger or friends>

- 뱃속에서 꼬르륵 소리가 나.

- 뱃속에서 꼬르륵 소리가 난다.

- 뱃속에서 꼬르륵 소리가 나네.

- 뱃속에서 꼬르륵 소리가 나는군.

- 뱃속에서 꼬르륵 소리가 나는구나.

- 뱃속에서 꼬르륵 소리가 나는데.


<to anybody>

- 뱃속에서 꼬르륵 소리가 나요

- 뱃속에서 꼬르륵 소리가 나네요.

- 뱃속에서 꼬르륵 소리가 나는군요.

- 뱃속에서 꼬르륵 소리가 나는데요.

- 뱃속에서 꼬르륵 소리가 납니다. (formal)


[explanations]

* 배 : (1) a stomach (2) a ship

* 속 : in

* 에서 : a place suffix means "in/from"

* 뱃속에서 : from my stomach (-ㅅ- is inserted for easy pronunciation)

* 꼬르륵 / 꼬르륵 꼬르륵 / 꾸르륵 / 꾸르륵 꾸르륵 : rumbling; growling; gurgling

* 꼬르륵하다 / 꾸르륵하다 / 꼬르륵거리다 / 꾸르륵거리다 : give a growl; make a rumble; gurgle

* 배가 꼬르륵거렸다 : My belly growled

- 가 : a suffix makes 배 the topic of the sentence after a word ends a vowel

* 꼬르륵거렸다 : past tense of 꼬르륵거리다

* 소리 : sound

* 가 : a suffix makes 소리 the topic of the sentence after a word ends a vowel

* 나다 : come out [forth]; smell; taste

* 났다 : past tense of 나다

* 난다 : present tense of 나다

* 나 : 나다 + -아

* 납니다 : 나다 + -ㅂ니다

* a verb + -다 / -어 / -네 / -는데 : a non-honourific descriptive verb ending suffix

* a verb + -군 / -구나 : : a non-honourific exclamation verb ending suffix

* a verb + -어요 / -네요 / -군요 / -는데요 / -ㅂ니다 : an honourific descriptive verb ending suffix by ‘-요’ / ‘-ㅂ’ 


3) 요즘 입맛이 당기네요 : I have such an appetite these days.


[other expressions]


<to the younger or friends>

- 요즘 입맛이 당겨.

- 요즘 입맛이 당긴다.

- 요즘 입맛이 당기네.

- 요즘 입맛이 당기는군.

- 요즘 입맛이 당기는구나.

- 요즘 입맛이 당기는데.


<to anybody>

- 요즘 입맛이 당겨요.

- 요즘 입맛이 당기네요.

- 요즘 입맛이 당기는군요.

- 요즘 입맛이 당기는데요.

- 요즘 입맛이 당깁니다. (formal)


[explanations]

* 요즘 / 요즈음 : these days

* 입 : mouth

* 맛 : taste

* 입맛 : appetite; taste; palate

* 입맛이 나다 : have a good appetite

- 이 : a suffix makes 입맛 the topic of the sentence after a word ends a consonant

- 나다 : have; get

* 입맛을 잃다 : lose one's appetite

- 을 : a suffix makes 입맛 objective after a word ends a consonant

- 잃다 : lose

* 입맛이 없다 : have no appetite / lack appetite

- 이 : a suffix makes 입맛 the topic of the sentence after a word ends a consonant

- 없다 : be not; don’t have 

* 입맛을 돋우다 : stimulate[arouse] one's appetite / tickle one's palate / make one's mouth water

- 을 : a suffix makes 입맛 objective after a word ends a consonant

- 돋우다 : (1) stimulate[arouse]  (2) raise

* 나는 오늘 입맛이 없다 : I don't want to eat anything today. / I have no[little] appetite today

- 나 : I (non-honourific to other person)

- 는 : a suffix makes 나 subjective after a word ends a vowel

- 이 : a suffix makes 입맛 the topic of the sentence after a word ends a consonant

- 없다 : be not; don’t have 

* 과로로 입맛이 사라졌다 : Overworking spoiled my appetite

- 과로 : overworking

- 로 : because of

- 이 : a suffix makes 입맛 the topic of the sentence after a word ends a consonant

- 사라지다 : disappear

* 당겨 : 당기다 + -여

* 당겨요 : 당기다 + -여요

* 당깁니다 : 당기다 + -ㅂ니다

* a verb + -다 / -여 / -네 / -는데 : a non-honourific descriptive verb ending suffix

* a verb + -군 / -구나 : : a non-honourific exclamation verb ending suffix

* a verb + -여요 / -네요 / -군요 / -는데요 / -ㅂ니다 : an honourific descriptive verb ending suffix by ‘-요’ / ‘-ㅂ’ 


4) 너무 많이 먹었어요 : I've eaten too much.


[other expressions]


<to the younger or friends>

- 너무 많이 먹었다.

- 너무 많이 먹었어.

- 너무 많이 먹었네.

- 너무 많이 먹었군.

- 너무 많이 먹었구나.

- 너무 많이 먹었는데.


<to anybody>

- 너무 많이 먹었어요.

- 너무 많이 먹었네요.

- 너무 많이 먹었군요.

- 너무 많이 먹었는데요.

- 너무 많이 먹었습니다. (formal; more honourific by ‘-습’)


[explanations]

* 너무 : too

* 많은 : a lot; much; many

* 많이 : an adverb form of 많은

* 너무 많이 : too much; too many

* 먹다 : eat

* 먹었다 : past tense of 먹다

* a verb + -다 / -어 / -네 / -는데 : a non-honourific descriptive verb ending suffix

* a verb + -군 / -구나 : : a non-honourific exclamation verb ending suffix

* a verb + -어요 / -네요 / -군요 / -는데요 / -ㅂ니다 : an honourific descriptive verb ending suffix by ‘-요’ / ‘-습’  


5) 저는 다이어트 중이에요 : I'm on a diet.


[other expressions]


<to the younger or friends>

- 나/난/나는 다이어트 중이다.

- 나/난/나는 다이어트 중이야.

- 나/난/나는 다이어트 중이네.

- 나/난/나는 다이어트 중인데.


<to anybody>

- 저/전/저는 다이어트 중이에요.

- 저/전/저는 다이어트 중이네요.

- 저/전/저는 다이어트 중입니다. (formal)


[explanations]

* 나 : I (non-honourific to other person)

* 난 : a short form of 나는

* 저 : I (honourific to other person)

* 전 : a short form of 저는

* 는 : a suffix makes 나 suffix makes 나 / 저 subjective after a word ends a vowel

* 다이어트 : diet

* 중 : in the middle of; during; ...ing

* 이다 : be; exist; hava

* 다이어트 중이다 : be on a diet

* 중이야 / 중이네 / 중인데 : a non-honourific descriptive form of 중이다

* 중이에요 / 중이네요 / 중입니다 : an non-honourific descriptive form of 중이다 by ‘-요’ / ‘-ㅂ’

* a verb + -야 / -네 / -ㄴ데 : a non-honourific descriptive verb ending suffix

* a verb + -에요 / -네요 / -ㄴ데요 / -ㅂ니다 : an honourific descriptive verb ending suffix by ‘-요’ / ‘-ㅂ’