2020-11-27

Let’s learn about "식욕” from Naver Portal

1. 식욕[食慾] : appetite; desire to eat


1) 식욕을 돋우는 냄새 : an appetizing smell


* 을 : a suffix makes 식욕 objective after a word ends a consonant

* 돋우다 : (1) make higher; raise; exalt (one's tone of voice) (2) excite; stimulate; stir; incite; provoke; aggravate (3) raise; lift; elevate; heighten; encourage; fan; inflame

* 는 of 돋우는 : present progressive form of 돋우다

* 냄새 : smell


2) 식욕을 채우다 : satisfy one's appetite


* 을 : a suffix makes 식욕 objective after a word ends a consonant

* 채우다 : (1) complete (a term); fulfill; satisfy; gratify; look after only; fill; fill up; make up for (2) lock; fasten; hook


3) 나는 오늘 식욕이 좋다[없다] : I have a good[a poor / no] appetite


* 나 : I (non-honourific to other person)

* 는 : a suffix makes 나 subjective after a word ends a vowel

* 오늘 : today

* 이 : a suffix makes 식욕 the topic of the sentence after a word ends a consonant

* 좋은 : good

* 좋다 : be good

* 없다 : be not; poor in this sentence


4) 젊은 사람들은 식욕이 왕성하다 : Young people have good[hearty] appetites


* 젊은 : young

* 젊다 : be young

* 사람 : human being

* 사람들 : people (들 : a suffix makes a noun plural)

* 은 : a suffix makes 사람들 subjective after a word ends a consonant

* 이 : a suffix makes 식욕 the topic of the sentence after a word ends a consonant

* 왕성[旺盛] : a prosperous [flourishing, thriving] condition; a fine [an excellent] condition

* 왕성[王城] : the capital of a kingdom

* 왕성한 : flourishing; prime; high; excellent

* 왕성하다 : a verb form of 왕성한

- 왕성한 욕망 : an irresistible desire

- 욕망 : desire

- 혈기 왕성한 때에 : in the prime of one's youth

- 혈기[血氣] : (1) [=생명력] vitality; strength; stamina

(2) animal spirits; hot blood; youthful vigor [ardor]

- 때에 : when; the time of ~


5) 저 식당의 비프스테이크는 정말 식욕을 돋운다 : The steak at that restaurant really makes my mouth water[is really appetizing]


* 저 : that; the

* 식당 : restaurant

* 의 : a suffix makes a noun possesive

* 비프스테이크 : beaf steak

* 는 : a suffix makes 비프스테이크 subjective after a word ends a vowel

* 정말 : really

* 을 : a suffix makes 식욕 objective after a word ends a consonant

* 돋우다 : (1) make higher; raise; exalt (one's tone of voice) (2) excite; stimulate; stir; incite; provoke; aggravate (3) raise; lift; elevate; heighten; encourage; fan; inflame

* 돋운다 : a present progressive form of 돋우다


6) 그는 식욕이 왕성하다 : He has a big[keen] appetite


* 그 : he

* 는 : a suffix makes 그 subjective after a word ends a vowel

* 이 : a suffix makes 식욕 the topic of the sentence after a word ends a consonant

 * 왕성[旺盛] : a prosperous [flourishing, thriving] condition; a fine [an excellent] condition

* 왕성[王城] : the capital of a kingdom

* 왕성한 : flourishing; prime; high; excellent

* 왕성하다 : a verb form of 왕성한


7) 나는 요즈음 식욕이 증진[감퇴]됐다 : Recently my appetite has increased[fallen off]


* 나 : I (non-honourific to other person)

* 는 : a suffix makes 나 subjective after a word ends a vowel

* 요즈음 / 요즘 : these days

* 이 : a suffix makes 식욕 the topic of the sentence after a word ends a consonant

* 증진되다 : be increased

* 증진됐다 : past tense of 증진되다

* 감퇴되다 : be decreased

* 감퇴됐다 : past tense of 감퇴되다

* 증진(하다) : increase

* 감퇴(하다) : decrease


8) 그 소식을 들으니 식욕이 완전히 없어졌다 : The news spoiled my appetite. / I lost my appetite when I heard the news


* 그 : that

* 소식 : news

* 듣다 : hear

* 들어니 : 듣다 + -으니(because of)

* 이 : a suffix makes 식욕 the topic of the sentence after a word ends a consonant

* 완전히 : completely

* 없어지다 : lose

* 없어졌다 : lost

 

9) 식욕 감퇴 : a decrease[falling-off] of appetite; a poor[dull / feeble] appetite; loss of appetite


* 감퇴(하다) : decrease


10) 식욕 부진 : lack[loss] of appetite; inappetence; anorexia


* 부족 : lack of


11) 식욕 증진 : improvement[promotion] of appetite. 


* 증진(하다) : increase


2. See the original: https://phrase.dict.naver.com/detail.nhn?bigCategoryNo=5&middleCategoryNo=47&smallCategoryNo=235&targetLanguage=en


3. 대화(Dialogue)


<A person> 이제야 배가 불러요 : I'm full now.  


[other expressions]


<to the younger or friends>

- 이제야/이제사 배(가) 불러.

- 이제야/이제사 배(가) 부르다.

- 이제야/이제사 배(가) 부르군.

- 이제야/이제사 배(가) 부르네.

- 이제야/이제사 배(가) 부르군.

- 이제야/이제사 배(가) 부르구나.

- 이제야/이제사 배(가) 부른데.


<to anybody>

- 이제야/이제사 배(가) 불러요.

- 이제야/이제사 배(가) 부르군요.

- 이제야/이제사 배(가) 부르네요.

- 이제야/이제사 배(가) 부르군요.

- 이제야/이제사 배(가) 부른데요.

- 이제야/이제사 배(가) 부릅니다. (formal)


[explanations]

* 이제야 / 이제사 / 이제 겨우 / 이제 비로소 / 지금에 이르러서야 겨우 : only now

* 배 : (1) stomach (2) ship

* 가 : a suffix makes 배 the topic of the sentence

* 부르다 : (1) (1) (the stomach) (be) full; have eaten one's fill (2) (be) pregnant (3) (be) bulgy; swollen (4) call (a person); call out to (a person); hail; summon (5) call; name; style; brand (6) bid; offer (7) sing

* 불러 : 부르다 + -어

* 부른데 : 부르다 + -ㄴ데

* 부른데요 : 부르다 + -ㄴ데

* 부릅니다 : 부르다 + -ㅂ니다

* a verb + -다 / -어 / -네 / -ㄴ데 : a non-honourific descriptive verb ending suffix

* a verb + -군 / -구나 : : a non-honourific exclamation verb ending suffix

* a verb + -어요 / -네요 / -군요 / -ㄴ데요 / -ㅂ니다 : an honourific descriptive verb ending suffix by ‘-요’ / ‘-ㅂ’


<B person> 배고프셨어요? : You must have been hungry.


[other expressions]


<to the younger or friends>

- 배고팠어?

- 배고팠니?

- 배고팠나?

- 배고팠냐?

- 배고팠는가?


<to anybody>

- 배고팠어요.

- 배고팠나요?

- 배고팠는가요?

- 배고프셨어요? (more honourific by ‘-시’)

- 배고프셨나요? (more honourific by ‘-시’)

- 배고프셨습니까? (formal; more honourific by ‘-습’)


[explanations]

* 배고픈 : hungry

* 배고프다 : be hungry

* 배고팠다 : past tense of 배고프다

* 배고프셨다 : honourific form of 배고팠다 to other person. esp. to the elderly

* a verb + -어? / -니? / -나? / -는가? : a non-honourific qudstioning verb ending suffix

* a verb + -어요? / -나요? / -는가요? / -습니까? : an honourific qudstioning verb ending suffix by ‘-요’ / ‘-습’ 


<A person> 네, 종일 거의 먹은 것이 없었거든요 : Yes, I had practically nothing all day.


[other expressions]


<to the younger or friends>

- 응, 종일 거의 먹은 게/것이 없었어.

- 응, 종일 거의 먹은 게/것이 없었다.

- 응, 종일 거의 먹은 게/것이 없었네.

- 응, 종일 거의 먹은 게/것이 없었거든.


<to anybody>

- 네, 종일 거의 먹은 게/것이 없었어요.

- 네, 종일 거의 먹은 게/것이 없었거든요.

- 네, 종일 거의 먹은 게/것이 없었습니다.


[explanations]

* 응 : yes (non-honourific form to other person)

* 네 / 예 : yes (honourific form to other person)

* 종일 : all day

* 거의 : almost

* 먹다 : eat

* -은 of 먹은 : a suffix makes a verb descriptive

* 게 : a short form of 것이

* 것 : a thing; a stuff

* 없다 : be not; there is not; there are not

* -게/것이 없다 : be nothing

* -거든 / -이거든 : a verb ending suffix has an exclamation nuance

* a verb + -다 / -어 / -네 / -거든 : : a non-honourific descriptive verb ending suffix

* a verb + -어요 / -거든요 / -습니다 : : an honourific descriptive verb ending suffix by ‘-요’ / ‘-습’


4. 문장(Sentences)


1) 배불러요 : I'm full.


[other expressions]


<to the younger or friends>

- 배불러.

- 배부르다.

- 배부르네.

- 배부르군.

- 배부르구나.

- 배부른데.


<to anybody>

- 배불러요.

- 배부르네.

- 배부르군요.

- 배부른데요.

- 배부릅니다. (formal)


[explanations]

* 배 : (1) stomach (2) ship

* 부르다 : (1) (the stomach) (be) full; have eaten one's fill (2) (be) pregnant (3) (be) bulgy; swollen (4) call (a person); call out to (a person); hail; summon (5) call; name; style; brand (6) bid; offer (7) sing

* 배부르다 : (1) (the stomach) (be) full; have eaten one's fill (2) (be) pregnant (3) (be) bulgy; swollen

* 불러 : 부르다 + -어

* 불러요 : 부르다 + -어요

* 부른데 : 부르다 + -ㄴ데

* 부른데요 : 부르다 + -ㄴ데

* 부릅니다 : 부르다 + -ㅂ니다

* a verb + -다 / -어 / -네 / -ㄴ데 : a non-honourific descriptive verb ending suffix

* a verb + -군 / -구나 : : a non-honourific exclamation verb ending suffix

* a verb + -어요 / -네요 / -군요 / -ㄴ데요 / -ㅂ니다 : an honourific descriptive verb ending suffix by ‘-요’ / ‘-ㅂ’


2) 뱃속에서 꼬르륵 소리가 나요 : My stomach is growling.


[other expressions]


<to the younger or friends>

- 뱃속에서 꼬르륵 소리가 나.

- 뱃속에서 꼬르륵 소리가 난다.

- 뱃속에서 꼬르륵 소리가 나네.

- 뱃속에서 꼬르륵 소리가 나는군.

- 뱃속에서 꼬르륵 소리가 나는구나.

- 뱃속에서 꼬르륵 소리가 나는데.


<to anybody>

- 뱃속에서 꼬르륵 소리가 나요

- 뱃속에서 꼬르륵 소리가 나네요.

- 뱃속에서 꼬르륵 소리가 나는군요.

- 뱃속에서 꼬르륵 소리가 나는데요.

- 뱃속에서 꼬르륵 소리가 납니다. (formal)


[explanations]

* 배 : (1) a stomach (2) a ship

* 속 : in

* 에서 : a place suffix means "in/from"

* 뱃속에서 : from my stomach (-ㅅ- is inserted for easy pronunciation)

* 꼬르륵 / 꼬르륵 꼬르륵 / 꾸르륵 / 꾸르륵 꾸르륵 : rumbling; growling; gurgling

* 꼬르륵하다 / 꾸르륵하다 / 꼬르륵거리다 / 꾸르륵거리다 : give a growl; make a rumble; gurgle

* 배가 꼬르륵거렸다 : My belly growled

- 가 : a suffix makes 배 the topic of the sentence after a word ends a vowel

* 꼬르륵거렸다 : past tense of 꼬르륵거리다

* 소리 : sound

* 가 : a suffix makes 소리 the topic of the sentence after a word ends a vowel

* 나다 : come out [forth]; smell; taste

* 났다 : past tense of 나다

* 난다 : present tense of 나다

* 나 : 나다 + -아

* 납니다 : 나다 + -ㅂ니다

* a verb + -다 / -어 / -네 / -는데 : a non-honourific descriptive verb ending suffix

* a verb + -군 / -구나 : : a non-honourific exclamation verb ending suffix

* a verb + -어요 / -네요 / -군요 / -는데요 / -ㅂ니다 : an honourific descriptive verb ending suffix by ‘-요’ / ‘-ㅂ’ 


3) 요즘 입맛이 당기네요 : I have such an appetite these days.


[other expressions]


<to the younger or friends>

- 요즘 입맛이 당겨.

- 요즘 입맛이 당긴다.

- 요즘 입맛이 당기네.

- 요즘 입맛이 당기는군.

- 요즘 입맛이 당기는구나.

- 요즘 입맛이 당기는데.


<to anybody>

- 요즘 입맛이 당겨요.

- 요즘 입맛이 당기네요.

- 요즘 입맛이 당기는군요.

- 요즘 입맛이 당기는데요.

- 요즘 입맛이 당깁니다. (formal)


[explanations]

* 요즘 / 요즈음 : these days

* 입 : mouth

* 맛 : taste

* 입맛 : appetite; taste; palate

* 입맛이 나다 : have a good appetite

- 이 : a suffix makes 입맛 the topic of the sentence after a word ends a consonant

- 나다 : have; get

* 입맛을 잃다 : lose one's appetite

- 을 : a suffix makes 입맛 objective after a word ends a consonant

- 잃다 : lose

* 입맛이 없다 : have no appetite / lack appetite

- 이 : a suffix makes 입맛 the topic of the sentence after a word ends a consonant

- 없다 : be not; don’t have 

* 입맛을 돋우다 : stimulate[arouse] one's appetite / tickle one's palate / make one's mouth water

- 을 : a suffix makes 입맛 objective after a word ends a consonant

- 돋우다 : (1) stimulate[arouse]  (2) raise

* 나는 오늘 입맛이 없다 : I don't want to eat anything today. / I have no[little] appetite today

- 나 : I (non-honourific to other person)

- 는 : a suffix makes 나 subjective after a word ends a vowel

- 이 : a suffix makes 입맛 the topic of the sentence after a word ends a consonant

- 없다 : be not; don’t have 

* 과로로 입맛이 사라졌다 : Overworking spoiled my appetite

- 과로 : overworking

- 로 : because of

- 이 : a suffix makes 입맛 the topic of the sentence after a word ends a consonant

- 사라지다 : disappear

* 당겨 : 당기다 + -여

* 당겨요 : 당기다 + -여요

* 당깁니다 : 당기다 + -ㅂ니다

* a verb + -다 / -여 / -네 / -는데 : a non-honourific descriptive verb ending suffix

* a verb + -군 / -구나 : : a non-honourific exclamation verb ending suffix

* a verb + -여요 / -네요 / -군요 / -는데요 / -ㅂ니다 : an honourific descriptive verb ending suffix by ‘-요’ / ‘-ㅂ’ 


4) 너무 많이 먹었어요 : I've eaten too much.


[other expressions]


<to the younger or friends>

- 너무 많이 먹었다.

- 너무 많이 먹었어.

- 너무 많이 먹었네.

- 너무 많이 먹었군.

- 너무 많이 먹었구나.

- 너무 많이 먹었는데.


<to anybody>

- 너무 많이 먹었어요.

- 너무 많이 먹었네요.

- 너무 많이 먹었군요.

- 너무 많이 먹었는데요.

- 너무 많이 먹었습니다. (formal; more honourific by ‘-습’)


[explanations]

* 너무 : too

* 많은 : a lot; much; many

* 많이 : an adverb form of 많은

* 너무 많이 : too much; too many

* 먹다 : eat

* 먹었다 : past tense of 먹다

* a verb + -다 / -어 / -네 / -는데 : a non-honourific descriptive verb ending suffix

* a verb + -군 / -구나 : : a non-honourific exclamation verb ending suffix

* a verb + -어요 / -네요 / -군요 / -는데요 / -ㅂ니다 : an honourific descriptive verb ending suffix by ‘-요’ / ‘-습’  


5) 저는 다이어트 중이에요 : I'm on a diet.


[other expressions]


<to the younger or friends>

- 나/난/나는 다이어트 중이다.

- 나/난/나는 다이어트 중이야.

- 나/난/나는 다이어트 중이네.

- 나/난/나는 다이어트 중인데.


<to anybody>

- 저/전/저는 다이어트 중이에요.

- 저/전/저는 다이어트 중이네요.

- 저/전/저는 다이어트 중입니다. (formal)


[explanations]

* 나 : I (non-honourific to other person)

* 난 : a short form of 나는

* 저 : I (honourific to other person)

* 전 : a short form of 저는

* 는 : a suffix makes 나 suffix makes 나 / 저 subjective after a word ends a vowel

* 다이어트 : diet

* 중 : in the middle of; during; ...ing

* 이다 : be; exist; hava

* 다이어트 중이다 : be on a diet

* 중이야 / 중이네 / 중인데 : a non-honourific descriptive form of 중이다

* 중이에요 / 중이네요 / 중입니다 : an non-honourific descriptive form of 중이다 by ‘-요’ / ‘-ㅂ’

* a verb + -야 / -네 / -ㄴ데 : a non-honourific descriptive verb ending suffix

* a verb + -에요 / -네요 / -ㄴ데요 / -ㅂ니다 : an honourific descriptive verb ending suffix by ‘-요’ / ‘-ㅂ’

No comments:

Post a Comment