1. 재촉할 때 :
1) 재촉 : pressing; urging
2) 재촉하다 : press ; urge ; hurry (up)
3) 확답을 재촉하다 : urge a person to answer definitely
* 확답 : a answer
* 을 : a suffix makes 확답 objective after a word ends a consonant
4) 식사를 재촉하다 : call for a meal
* 식사 : a meal
* 를 : a suffix makes 식사 objective after a word ends a vowel
5) 일을 재촉하다 : hasten[hurry up] the work
* 일 : a work
* 을 : a suffix makes 일 objective after a word ends a consonant
6) 걸음을 재촉하다 : hurry one's way / quicken one's pace[steps]
* 걸음 : a pace; a step
* 을 : a suffix makes 걸음 objective after a word ends a consonant
7) 그는 그녀에게 집세를 재촉했다 He pressed [hounded] her for the rent
* 그 : he
* 는 : a suffix makes 그 subjective after a word ends a vowel
* 그녀 : she; her
* -에게 : to
* 집세 : a rent; a house-rent <— 집(house; home) + 세(tax; fee)
* 를 : a suffix makes 집세 objective after a word ends a vowel
2. See the original: https://phrase.dict.naver.com/detail.nhn?bigCategoryNo=2&middleCategoryNo=27&smallCategoryNo=178&targetLanguage=en
3. 대화(Dialogue)
<A person> 뭐가 그리 급해요? : What's the rush?
[other expressions]
<to the younger or friends>
- 뭐(가) 그리 급해?
- 뭐(가) 그리 급하니?
- 뭐(가) 그리 급한가?
- 뭐(가) 그리 급하냐?
- 뭐(가) 그리 급한데?
- 무엇이 그리 급해?
- 무엇이 그리 급하니?
- 무엇이 그리 급한가?
- 무엇이 그리 급하냐?
- 무엇이 그리 급한데?
<to anybody>
- 뭐(가) 그리 급해요?
- 뭐(가) 그리 급한가요?
- 뭐(가) 그리 급한지요?
- 뭐(가) 그리 급한데요?
- 뭐(가) 그리 급하신가요? (more honourific by ‘시’)
- 뭐(가) 그리 급하신지요? (more honourific by ‘시’)
- 뭐(가) 그리 급하십니까? (formal; more honourific by ‘시’)
- 무엇이 그리 급해요?
- 무엇이 그리 급한가요?
- 무엇이 그리 급한지요?
- 무엇이 그리 급한데요?
- 무엇이 그리 급하신가요? (more honourific by ‘시’)
- 무엇이 그리 급하신지요? (more honourific by ‘시’)
- 무엇이 그리 급하십니까? (formal; more honourific by ‘시’)
[explanations]
* 뭐 : a short form of 무엇(what)
* 가 : a suffix makes 뭐 subjective after a word ends a vowel
* 이 : a suffix makes 무엇 subjective after a word ends a consonant
* 그리 : a short form of 그렇게(to that extent)
* 그렇게 : (1) such; like that; so; to that extent [degree]; in that way (2) [=거기로] there; that way
* 급한 : (1) [=다급한] urgent; pressing; hurried; impending; imminent; [갑작스런] sudden; abrupt (2) [=성급한] impatient; impetuous; hasty; quick-[short-]tempered (3) [=위중한] critical; serious; dangerous; bad (4) [=가파른] steep; precipitous; [날카로운] sharp (5) [=빠른] swift; rapid; speedy
* 급하다 : (1) [=다급하다] be urgent; [=갑작스럽다] be sudden (2) [=성급하다] be impetuous (3) [=위중하다] be dangerous (4) =가파르다] be steep (5) [=빠르다] be speedy
* 급해 : 급하다 + -어(a non-honourific verb suffix)
* a verb + -어? / -니? / -냐? / -가? / -ㄴ가? /-ㄴ지/ -데? / -ㄴ데? : a non-honourific questioning verb suffix)
* a verb + -어요? / -가요? / -ㄴ가요? / -지요? / -ㄴ데요? / -데요? / -ㄴ지요? / -신가요? / -신지요? / -십니까? / -습니까? / -입니까? / -읍니까? : an honourific questioning verb suffix by ‘-요’ / ‘-십’ / ‘-습’ / ‘-입’ / ‘-읍’
<B person> 시간이 없어요. 빨리 움직여요 : We don't have much time. We need to get going.
[other expressions]
<to the younger or friends>
- 시간(이) 없다.
- 시간(이) 없네.
- 시간(이) 없는데.
- 시간(이) 없군.
- 시간(이) 없구나.
- 빨리 움직여.
- 빨리 움직여라.
<to anybody>
- 시간(이) 없네요.
- 시간(이) 없군요.
- 시간(이) 없어요.
- 시간(이) 없습니다.
- 빨리 움직여요.
- 빨리 움직이세요.
- 빨리 움직이시죠.
- 빨리 움직이시지요.
- 빨리 움직이십시오.
[explanations]
* 시간 : time; time to spare in this sentence
* 이 : a suffix makes 시간 subjective after a word ends a consonant
* 없다 : be not; there is not; doesn’t have
* 시간이 없다 : doesn’t have much time
* a verb + -다 / -네 / -는데 : a non-honourific descriptive verb ending suffix
* a verb + -군 / -구나 : a non-honourific descriptive verb ending suffix has a exclamation nuance
* a verb + -네요 / -군요 / -어요 / -습니다 : an honourific descriptive verb ending suffix by ‘-요’ / ‘-습’
* 빨리 : (1) [=신속히] quickly; fast; swiftly; rapidly; hastily; in haste; [=기민하게] quickly; promptly (2) [=일찍] early; [=곧] soon; immediately; instantly; at once; without delay
- 빨리 해라 : (Be) quick! / Hurry up! / Make haste
- 될 수 있는 대로 빨리 : as soon as one can / as soon as possible
* 움직이다 : move; get along in this sentence
* 움직여 : 움직이다 + -여
* 움직여라 : 움직이다 + -여라
* 움직여요 : 움직이다 + -여요
* 움직여 / 움직여라 / 움직이세요 / 움직이시죠 / 움직이시지요 / 움직이십시오 : We need to get going / You need to get going; Be) quick! / Hurry up! / Make haste
* a verb + -여 / -여라 : a non-honourific imperative verb ending suffix means "do it"
* a verb + -여요 / -세요 / -시죠 / -시지요 / -십시오 : a honourific imperative and persuasive verb ending suffix means "do it" by ‘-요’ / ‘-십’
4. 문장(Sentences)
1) 왜 뛰는 거예요? : Why are you running?
[other expressions]
<to the younger or friends>
- 왜 뛰어?
- 왜 뛰니?
- 왜 뛰냐?
- 왜 뛰느냐?
- 왜 뛰는가?
- 왜 뛰는지?
- 왜 뛰는데?
- 왜 뛰는 거니?
- 왜 뛰는 거냐?
- 왜 뛰는 거지?
- 왜 뛰는 건가?
- 왜 뛰는 건데?
<to anybody>
- 왜 뛰어요?
- 왜 뛰는가요?
- 왜 뛰는지요?
- 왜 뛰는겁니까? (formal)
- 왜 뛰시는가요? (more honourific by ‘시’)
- 왜 뛰시는지요? (more honourific by ‘시’)
- 왜 뛰십니까? (formal; more honourific ‘십’)
- 왜 뛰는 거예요?
- 왜 뛰는 거지요?
- 왜 뛰는 건가요?
- 왜 뛰는 건데요?
- 왜 뛰는 겁니까? (formal)
- 왜 뛰는 것이에요.
- 왜 뛰는 것이지요?
- 왜 뛰는 것인가요?
- 왜 뛰는 것입니까? (formal)
- 왜 뛰시는 거예요? (more honourific ‘시’)
- 왜 뛰시는 거지요? (more honourific ‘시’)
- 왜 뛰시는 건가요? (more honourific ‘시’)
- 왜 뛰시는 건데요? (more honourific ‘시’)
- 왜 뛰시는 겁니까? (formal; more honourific ‘시’)
- 왜 뛰시는 것이에요. (more honourific ‘시’)
- 왜 뛰시는 것이지요? (more honourific ‘시’)
- 왜 뛰시는 것인가요? (more honourific ‘시’)
- 왜 뛰시는 것입니까? (formal; more honourific ‘시’)
[explanations]
* 왜 : why
* 뛰다 : run
* 뛰시다 : an honourific form of 뛰다 to other person
* 는 of 뛰는 / 뛰시는 : a suffix makes a verb present progress
* 거 : a short form of 것(a thing; a stuff; an action or behaviour in this sentence)
* 건데? : 거 + ㄴ데?
* a verb + -어? / -니? / -냐? / -느냐? / -는가? / -는지? / -는데? / -가? / -ㄴ가? /-ㄴ지/ -데? / -ㄴ데? : a non-honourific questioning verb suffix
* a noun + 이에요? : this is used after a word ends a consonant
* a noun + 예요? : this is used after a word ends a vowel
* 건가요? : 거 + ㄴ가요?
* 건데요? : 거 + ㄴ데요?
* 겁니까? : 거 + ㅂ니까?
* a verb + -어요? / -가요? / -ㄴ가요? / -지요? / -ㄴ지요? / -신가요? / -신지요? / -십니까? / -습니까? / -입니까? / -읍니까? : an honourific questioning verb suffix by ‘-요’ / ‘-십’ / ‘-습’ / ‘-입’ / ‘-읍’
* a noun + -예요? / -지요? / -ㄴ가요? / -ㄴ데요? / -ㅂ니까? / -이에요? / -인가요? / -인지요? / -입니까? : an honourific questioning "이다(be)" verb suffix by ‘-요’ / ‘-ㅂ’ / ‘-입’
2) 왜 서둘러요? : What's the hurry?
[other expressions]
<to the younger or friends>
- 왜 서둘러?
- 왜 서두르니?
- 왜 서두르냐?
- 왜 서두르지?
- 왜 서두르는데?
<to anybody>
- 왜 서둘러요?
- 왜 서두르지요?
- 왜 서두르는가요?
- 왜 서두르는지요?
- 왜 서두르는데요?
- 왜 서두릅니까? (formal)
- 왜 서두르시는가요? (more honourific by ‘시’)
- 왜 서두르시는지요? (more honourific by ‘시’)
- 왜 서두르시는데요? (more honourific by ‘시’)
- 왜 서두르십니까? (formal; more honourific by ‘십’)
[explanations]
* 왜 : why
* 서두르다 : hurry up
* 서둘러? : 서두르다 + -어? <— this is changed to 서둘러 for easy pronunciation)
* a verb + -니? / -냐? / -지? / -는데? : a non-honourific questioning verb suffix
* a verb + -어요? / -지요? / -는가요? / -는지요? / -는데요? / -ㅂ니까? : an honourific questioning verb suffix by ‘-요’ / ‘-ㅂ’
3) 서두르세요 : Hurry up.
[other expressions]
<to the younger or friends>
- 서둘러.
- 서둘러라.
- 서두르세. (more honourific by ‘-시’)
<to anybody>
- 서둘러요.
- 서두르세요. (more honourific by ‘-시’)
- 서두르시죠. (more honourific by ‘-시’)
- 서두르시지요. (more honourific by ‘-시’)
- 서두릅시다. (formal; more honourific by ‘-시’)
[explanations]
* 서두르다 : hurry up
* 서둘러 : 서두르다 + -어
* 서둘러라 : 서두르다 + -어라
* 서둘러요 : 서두르다 + -어요
* a verb + -어 / -어라 : a non-honourific imperative verb suffix
* a verb + -어요 / -세요 / -시죠 / -시지요 / -ㅂ시다 / -세 : an honourific persuasive verb ending suffix by ‘-요’ / -ㅂ’ / ‘-ㅅ’. these have an imperative nuance.
4) 저 급해요 : I'm in a hurry.
[other expressions]
<to the younger or friends>
- 나 급해.
- 나 급하다.
- 나 급한데....
<to anybody>
- 저 급해요.
- 저 급한데요.
- 저 급합니다. (formal)
[explanations]
* 나 : I (non-honourific form to other person)
* 저 : I (honourific form to other person)
* 급한 : in a hurry
* 급하다 : be in a hurry
* 급해 : 급하다 + -어
* a verb + -어 / -다 / -ㄴ데 : a non-honourific descriptive verb ending suffix
* a verb + —어요 / -ㄴ데요 / -ㅂ니다 : an honourific descriptive verb ending suffix by ‘-요’ / ‘-ㅂ’
5) 빨리 말씀하세요 : Go ahead.
[other expressions]
<to the younger or friends>
- 빨리 말해.
- 빨리 말해라.
<to anybody>
- 빨리 말해요.
- 빨리 말하세요. (more honourific by ‘-시’)
- 빨리 말하시죠. (more honourific by ‘-시’)
- 빨리 말하시지요. (more honourific by ‘-시’)
- 빨리 말하십시오. (formal; more honourific by ‘-십’)
- 빨리 말하시겠어요. (more honourific by ‘-시’)
- 빨리 말씀하세요. (more honourific by ‘-시’)
- 빨리 말씀하시죠. (more honourific by ‘-시’)
- 빨리 말씀하시지요. (more honourific by ‘-시’)
- 빨리 말씀하십시오. (formal; more honourific by ‘-십’)
- 빨리 말씀하시겠어요. (more honourific by ‘-시’)
[explanations]
* 빨리 : (1) [=신속히] quickly; fast; swiftly; rapidly; hastily; in haste; [기민하게] quickly; promptly (2) [=일찍] early; [=곧] soon; immediately; instantly; at once; without delay
- 빨리 해라 (Be) quick! / Hurry up! / Make haste!
* 말 : a word
* 말씀 : an honourific form of 말 to othe person
* 말하다 : say; tell; speak
* 말씀하다 : an honourific form of 말씀 to othe person
* 말해 : 말하다 + -어
* 말해라 : 말하다 + -어라
* a verb + -어 / -어라 : a non-honourific imperative verb ending suffix means "do it"
* a verb + -어요 / -세요 / -시죠 / -시지요 / -십시오 / -시겠어요 : a honourific imperative and persuasive verb ending suffix means "do it" by ‘-요’ / ‘-십’
6) 제발 말해 봐요 : Please tell me.
[other expressions]
<to the younger or friends>
- 제발 말해 봐.
- 제발 말해 봐라.
<to anybody>
- 제발 말해 봐요.
- 제발 말해 보세요. (more honourific by ‘-시’)
- 제발 말해 보시죠. (more honourific by ‘-시’)
- 제발 말해 보시지요. (more honourific by ‘-시’)
- 제발 말해 보십시오. (formal; more honourific by ‘-십’)
- 제발 말해 보시겠어요. (more honourific by ‘-시’)
- 제발 말씀해 보세요. (more honourific by ‘-시’)
- 제발 말씀해 보시죠. (more honourific by ‘-시’)
- 제발 말씀해 보시지요. (more honourific by ‘-시’)
- 제발 말씀해 보십시오. (formal; more honourific by ‘-십’)
- 제발 말씀해 보시겠어요. (more honourific by ‘-시’)
[explanations]
* 제발 : for God's[Heaven's] sake; for goodness' sake; for mercy's sake; for pity's sake; please
* 말 : a word
* 말씀 : an honourific form of 말 to othe person
* 말하다 : say; tell; speak
* 말씀하다 : an honourific form of 말씀 to othe person
* 말해 : 말하다 + -어(a connection suffix between two verbs)
* 보다 : (1) look; see; watch (2) please
* 봐 : 보다 + -아
* 봐라 : 보다 + -아
* a verb + -아 / -아라 : a non-honourific imperative verb ending suffix means "do it"
* a verb + -아요 / -세요 / -시죠 / -시지요 / -십시오 / -시겠어요 : a honourific imperative and persuasive verb ending suffix means "do it" by ‘-요’ / ‘-십’
7) 너무 재촉하지 마세요 : Don't rush me.
[other expressions]
<to the younger or friends>
- 너무 재촉하지 마.
- 너무 재촉하지 마라.
- 너무 재촉하지 말래.
<to anybody>
- 너무 재촉하지 말래요. (except the elderly)
- 너무 재촉하지 마요.
- 너무 재촉하지 마세요. (more honourific by ‘-시’)
- 너무 재촉하지 마시죠. (more honourific by ‘-시’)
- 너무 재촉하지 마시지요. (more honourific by ‘-시’)
- 너무 재촉하지 마십시오. (more honourific by ‘-십’)
- 너무 재촉하지 마시겠어요. (more honourific by ‘-시’)
[explanations]
* 너무 : too much
* 재촉 : pressing; urging; demand
* 재촉하다 : press ; urge ; hurry (up)
* -지 말다 : doesn’t do
* 마 : 말다 + -아
* 마라 : 말다 + -아라
* 말래 : 말다 + -래
* 말래요 : 말다 + 래요
* a verb + -아 / -아라 / -래 : a non-honourific imperative verb ending suffix means "do it"
* a verb + -래요 / -아요 / -세요 / -시죠 / -시지요 / -십시오 / -시겠어요 : a honourific imperative and persuasive verb ending suffix means "do it" by ‘-요’ / ‘-십’
8) 그렇게 조급해 하지 마세요 : There's no rush.
[other expressions]
<to the younger or friends>
- 그렇게/그처럼 조급해 하지 마.
- 그렇게/그처럼 조급해 하지 마라.
- 그렇게/그처럼 조급해 하지 말래.
<to anybody>
- 그렇게/그처럼 조급해 하지 말래요. (except the elderly)
- 그렇게/그처럼 조급해 하지 말아요.
- 그렇게/그처럼 조급해 하지 마세요. (more honourific by ‘-시’)
- 그렇게/그처럼 조급해 하지 마시죠. (more honourific by ‘-시’)
- 그렇게/그처럼 조급해 하지 마시지요. (more honourific by ‘-시’)
- 그렇게/그처럼 조급해 하지 마십시오. (formal; more honourific by ‘-십’)
- 그렇게/그처럼 조급해 하지 마시겠어요. (more honourific by ‘-시’)
[explanations]
* 그렇게 = 그처럼 : like that
* 조급[躁急] : a hasty [quick] temper; impatience; impetuosity
* 조급한 : quick-[hot-]tempered; impatient; impetuous; hasty
* 조급히 : impetuously; impatiently
* 조급하다 : a verb form of 조급한
* 조급해 : 조급하다 + -어(a connection suffix between two verbs)
* 조급해 하다 = an emphatic form of 조급하다
* -지 말다 : doesn’t do
* 마 : 말다 + -아
* 마라 : 말다 + -아라
* 말래 : 말다 + -래
* 말래요 : 말다 + 래요
* a verb + -아 / -아라 / -래 : a non-honourific imperative verb ending suffix means "do it"
* a verb + -래요 / -아요 / -세요 / -시죠 / -시지요 / -십시오 / -시겠어요 : a honourific imperative and persuasive verb ending suffix means "do it" by ‘-요’ / ‘-십’
9) 시간이 많지 않아요 : We don't have much time.
[other expressions]
<to the younger or friends>
- 시간이 많지 않다.
- 시간이 많지 않네.
- 시간이 많지 않은데.
- 시간이 많지 않군.
- 시간이 많지 않구나.
- 시간이 많지 않아.
<to anybody>
- 시간이 많지 않네요.
- 시간이 많지 않군요.
- 시간이 많지 않은데요.
- 시간이 많지 않아요.
- 시간이 많지 않습니다. (formal; more honourific by ‘-습’)
[explanations]
* 시간 : time
* 이 : a suffix makes 시간 subjective after a word ends a consonant
* 많은 : a lot; many; much
* 많다 : a verb form of 많은
* -지 않다 : be not
* a verb + -다 / -네 / -은데 / -아 : a non-honourific descriptive verb ending suffix
* a verb + -군 / -구나 : an exclamation verb ending suffix
* a verb + -네요 / -군요 / -은데요 / -아요 / -습니다 : honourific descriptive verb ending suffix by ‘-요’ / ‘습’
10) 늦었어요! : I'm late!
[other expressions]
<to the younger or friends>
- 늦었다.
- 늦었네.
- 늦었는데.
- 늦었군
- 늦었구나.
<to anybody>
- 늦었네요.
- 늦었군요.
- 늦었는데요.
- 늦었어요.
- 늦었습니다. (formal; more honourific by ‘-습’)
[explanations]
* 늦은 : late
* 늦다 : a verb form of 늦은
* a verb + -다 / -네 / -는데 / -아 : a non-honourific descriptive verb ending suffix
* a verb + -군 / -구나 : an exclamation verb ending suffix
* a verb + -네요 / -군요 / -는데요 / -아요 / -습니다 : honourific descriptive verb ending suffix by ‘-요’ / ‘습’
11) 우리 늦을 것 같아요 : I think we're going to be late.
[other expressions]
<to the younger or friends>
- 우리 늦을 것 같다
- 우리 늦을 것 같네.
- 우리 늦을 것 같은데.
- 우리 늦을 것 같군.
- 우리 늦을 것 같구나.
- 우리 늦을 거 같다
- 우리 늦을 거 같네.
- 우리 늦을 거 같은데.
- 우리 늦을 거 같군.
- 우리 늦을 거 같구나.
<to anybody>
- 우리 늦을 것 같네요.
- 우리 늦을 것 같군요.
- 우리 늦을 것 같은데요.
- 우리 늦을 것 같아요.
- 우리 늦을 것 같습니다. (formal; more honourific by ‘-습’)
- 우리 늦을 거 같네요.
- 우리 늦을 거 같군요.
- 우리 늦을 거 같은데요.
- 우리 늦을 거 같아요.
- 우리 늦을 거 같습니다. (formal; more honourific by ‘-습’)
[explanations]
* 우리 : we
* 늦은 : late
* 늦다 : a verb form of 늦은
* 을 of 늦을 : a suffix makes 늦다 future tense or conjecture
* 거 : a short form of 것(a thing; a stuff)
* 같다 : (1) be the same (2) [~ㄹ 것 같다•을 것 같다•ㄹ 거 같다•을 거 같다] I think that ~
* a verb + -다 / -네 / -은데 / -아 : a non-honourific descriptive verb ending suffix
* a verb + -군 / -구나 : an exclamation verb ending suffix
* a verb + -네요 / -군요 / -은데요 / -아요 / -습니다 : honourific descriptive verb ending suffix by ‘-요’ / ‘습’
12) 서두를 필요 없어요 : No need to hurry.
[other expressions]
<to the younger or friends>
- 서두를 필요 없다.
- 서두를 필요 없네.
- 서두를 필요 없는데.
- 서두를 필요 없어.
<to anybody>
- 서두를 필요 없네요.
- 서두를 필요 없어요.
- 서두를 필요 없습니다. (formal; more honourific by ‘-습’)
[explanations]
* 서두르다 : hurry up
* ㄹ of 서두를 : a suffix makes 서두르다 future tense
* 필요 : need
* 가 : a suffix makes 필요 subjective after a word ends a vowel
* 없다 : be not; there is not
* 필요가 없다 / 필요 없다 : needn’t
* a verb + -다 / -네 / -는데 / -어 : a non-honourific descriptive verb ending suffix
* a verb + -네요 / -군요 / -는데요 / -어요 / -습니다 : honourific descriptive verb ending suffix by ‘-요’ / ‘습’
13) 조금 천천히 걸어 주세요 : Could you walk a little slower?
[other expressions]
<to the younger or friends>
- 조금 천천리 걸어
- 조금 천천히 걸어라.
- 조금 천천히 걸을래.
<to anybody>
- 조금 천천히 걸어 줘요.
- 조금 천천히 걸어 주세요. (more honourific by ‘-시’)
- 조금 천천히 걸어 주시죠. (more honourific by ‘-시’)
- 조금 천천히 걸어 주시지요. (more honourific by ‘-시’)
- 조금 천천히 걸어 주십시오. (formal; more honourific by ‘-십’)
- 조금 천천히 걸어 주시겠어요. (more honourific by ‘-시’)
[explanations]
* 조금 : a little
* 천천히 : slow
* 조금 천천히 : a little slower
* 걷다 : walk
* 걸어 : 걷다 + -어(a connection suffix between teo verbs)
* 주다 : (1) give (2) could you ~; please ~
* a verb + -어 / -어라 : a non-honourific imperative verb ending suffix means "do it"
* a verb + -어요 / -세요 / -시죠 / -시지요 / -십시오 / -시겠어요 : a honourific imperative and persuasive verb ending suffix means "do it" by ‘-요’ / ‘-십’
14) 뛰지 마세요 : Don't run.
[other expressions]
<to the younger or friends>
- 뛰지 마.
- 뛰지 마라.
- 뛰지 말래.
<to anybody>
- 뛰지 말래요.
- 뛰지 말아요.
- 뛰지 마세요. (more honourific by ‘-시’)
- 뛰지 마시죠. (more honourific by ‘-시’)
- 뛰지 마시지요. (more honourific by ‘-시’)
- 뛰지 마십시오. (formal; more honourific by ‘-십’)
- 뛰지 마시겠어요. (more honourific by ‘-시’)
[explanations]
* 뛰다 : run
* -지 말다 : doesn’t do
* 마 : 말다 + -아
* 마라 : 말다 + -아라
* 말래 : 말다 + -래
* 말래요 : 말다 + 래요
* a verb + -아 / -아라 / -래 : a non-honourific imperative verb ending suffix means "do it"
* a verb + -래요 / -아요 / -세요 / -시죠 / -시지요 / -십시오 / -시겠어요 : a honourific imperative and persuasive verb ending suffix means "do it" by ‘-요’ / ‘-십’
15) 잠시 쉬었다가 갑시다 : Let's take a little break here.
[other expressions]
<to the younger or friends>
- 잠시 쉬다 가.
- 잠시 쉬다 가자.
- 잠시 쉬다 갈래.
- 잠시 쉬었다가 가.
- 잠시 쉬었다가 가자.
- 잠시 쉬었다가 갈래.
<to anybody>
- 잠시 쉬다 가요.
- 잠시 쉬다 가세요. (more honourific by ‘-시’)
- 잠시 쉬다 가시죠. (more honourific by ‘-시’)
- 잡시 쉬다 가시지요. (more honourific by ‘-시’)
- 잠시 쉬다 가십시오. (formal; more honourific by ‘-십’)
- 잠시 쉬다 가시겠어요. (more honourific by ‘-시’)
- 잠시 쉬었다가 가요.
- 잠시 쉬었다가 가세요. (more honourific by ‘-시’)
- 잠시 쉬었다가 가시죠. (more honourific by ‘-시’)
- 잡시 쉬었다가 가시지요. (more honourific by ‘-시’)
- 잠시 쉬었다가 가십시오. (formal; more honourific by ‘-십’)
- 잠시 쉬었다가 가시겠어요. (more honourific by ‘-시’)
[explanations]
* 잠시 : for a moment; a little
* 쉬다 : take a break
* 쉬다 : 쉬다 + 다(after doing)
* 쉬었다가 : 쉬다 + 었(a suffix makes a verb present completion) + 다가(after doing)
* 가다 : go
* 가 : 가다 + -아
* 가자 : 가다 + -아자
* 갈래 : 가다 + -ㄹ래
* 갈래요 : 가다 + -ㄹ래 + 요
* a verb + -아 / -아자 / -ㄹ래 : a non-honourific imperative or persusive verb ending suffix means "Let’s do"
* a verb + -ㄹ래요 / -아요 / -세요 / -시죠 / -시지요 / -십시오 / -시겠어요 : a honourific imperative and persuasive verb ending suffix means "let’s do" by ‘-요’ / ‘-십’
No comments:
Post a Comment