2020-11-05

Let’s learn about "볼 때 / 들을 때" from Naver Portal

<Let’s learn about "볼 때 / 들을 때" from Naver Portal>


이번 레슨은 한국어의 명령형 문장(해라체: imperative sentence) 및 설득형 문장(요청체: persuasive sentence)를 만드는 문장의 여러가지 예제(example)들을 만들었습니다.


이 문장의 형태들만 모두 익히시면 거의 모든 명령문 및 설득형 문장을 마스터하는 겁니다.


I've made various examples of sentences that make imperative sentences and persuasive sentences in Korean....


Once you've mastered the form of these sentences, you're mastering almost all of the command and persuasive sentences.

j

1. 볼 때 / 들을 때 : when seeing / when listening


1) 보다 : see; look; watch


2) 듣다 : listen


3) ㄹ of 볼 때  / 을 of 들을 때 : In front of a noun that means time (때, 적, 무렵 등), it serves as a mere postsuffix without a tenses function


4) 볼 : 보다 + ㄹ


5) 들을 : 듣다 + 을 


4) 때 : a time; when


2. See the original: https://phrase.dict.naver.com/detail.nhn?bigCategoryNo=2&middleCategoryNo=27&smallCategoryNo=176&targetLanguage=en


3. 대화(Dialogue)


<A person> 저것 보세요. 저게 뭐지요? : Look at that. What is that? 


[other expressions]


1) to the younger or friends


- 저것 봐.

- 저것 볼래.

- 저것 보게.


- 저걸 봐.

- 저걸 볼래.

- 저걸 보게.


- 저거 봐.

- 저거 볼래.

- 저거 보게.


- 저것이 뭐지?

- 저것이 뭐야?

- 저것이 뭔가?


- 저게 뭐지?

- 저게 뭐야?

- 저게 뭔가?


2) to anybody


- 저것 볼래요

- 저것 보세요.

- 저것 보시죠.

- 저것 보시지요.

- 저것 보십시오. (formal)

- 저것 보시겠어요.


- 저걸 볼래요

- 저걸 보세요.

- 저걸 보시죠.

- 저걸 보시지요.

- 저걸 보십시오. (formal)

- 저걸 보시겠어요.


- 저거 볼래요

- 저거 보세요.

- 저거 보시죠.

- 저거 보시지요.

- 저거 보십시오. (formal)

- 저거 보시겠어요.


- 저것이 뭐지요?

- 저것이 뭔가요?

- 저것이 뭡니까?

- 저것이 무엇인가요?

- 저것이 무엇인지요?

- 저것디 무엇입니까? (formal)

- 저것이 무엇이신가요? (more honourific)

- 저것이 무엇이신지요? (more honourific)

- 저것이 무엇이십니까? (formal; more honourific)


- 저게 뭐지요?

- 저게 뭔가요?

- 저게 뭡니까?

- 저게 무엇인가요?

- 저게 무엇인지요?

- 저게 무엇입니까? (formal)

- 저게 무엇이신가요? (more honourific)

- 저게 무엇이신지요? (more honourific)

- 저게 무엇이십니까? (formal; more honourific)


[explanations]

* 저 : that

* 거 = 것 : a thing; a stuff

* 저거 = 저것 : that (thing)

* 저걸 : a short form of 저것을

* 을 : a suffix makes 저것 objective after a word ends a consonant

* 보다 : see; look; watch

* 봐 : 보다 + -아(an imperative or persuasive verb ending suffix without politeness to the younger or friends)

* 볼래 : 보다 + -ㄹ래(an imperative or persuasive verb ending suffix without politeness to the younger or friends)

* 보게 : 보다 + -게(an imperative or persuasive verb ending suffix without politeness to the younger or friends)

* 보시다 : an honourific form of 보다 to other person. esp. to the elderly

* a verb + -ㄹ래요 / -세요 / -시죠 / -시지요 / -십시오 / -시겠어요? : a persuasive honourific verb ending suffix by ‘-요’ / ‘-오’ / ‘-십’. this means "please" or "Let’s do"

* 저게 : a short form of 저것이

* 이 : a suffix makes 저것 subjective after a word ends a consonant

* 무엇 : what

* 뭐 : a short form of 무엇

* 이다 : (1) be; exist (2) have

* 뭐 + -지? / -야? / -ㄴ가? : a non-honourific questioning verb ending suffix to younger or friends

* 뭐 or 무엇 + -ㄴ지요? / -ㄴ가요? / -ㅂ니까? / -인지요? / -인가요? / -입니까? /  -이신지요? / -이신가요? / -이십니까? : : a honourific questioning verb ending suffix to anybody by ‘-요’ / ‘-오’ / ‘-ㅂ’ / ‘-입’ / ‘-십’


<B person> 독수리 같아요 : It looks like an eagle. 


[other expressions]


- 독수리 같다. (to the younger or friends)

- 독수리 같네. (to the younger or friends)

- 독수리 같아. (to the younger or friends)

- 독수리 같은데... (to the younger or friends)


- 독수리 같네요. (to the younger or friends)

- 독수리 같아요. (to anybody)

- 독수리 같습니다. (formal; to anybody)


[explanations]

* 독수리 : an eagle

* 같은 : same

* 같다 : (1) be the same (2) look like

* a verb + -다 / -네 / -아 / -어 / -은데... : a non-honourific descriptive verb ending suffix to younger or friends

* 같아 : 같다 + -아

* a verb + -네요 / -아요 / -어요 / -습니다 : a honourific descriptive verb ending suffix to anybody by ‘-요’ / ‘-습’


4. 문장(Sentences)


1) 아래(를) 보세요 : Look down.


[other expressions]


1) to the younger or friends


- 아래 봐.

- 아래 볼래.

- 아래 보게.


- 아랠 봐.

- 아랠 볼래.

- 아랠 보게.


- 아래를 봐.

- 아래를 볼래.

- 아래를 보게.


2) to anybody


- 아래 볼래요

- 아래 보세요.

- 아래 보시죠.

- 아래 보시지요.

- 아래 봅시다.

- 아래 보실래요.

- 아래 보십시오. (formal)

- 아래 보시겠어요.


- 아랠 볼래요

- 아랠 보세요.

- 아랠 보시죠.

- 아랠 보시지요.

- 아랠 봅시다.

- 아랠 보실래요.

- 아랠 보십시오. (formal)

- 아랠 보시겠어요.


- 아래를 볼래요

- 아래를 보세요.

- 아래를 보시죠.

- 아래를 보시지요.

- 아래를 봅시다.

- 아래를 보실래요.

- 아래를 보십시오. (formal)

- 아래를 보시겠어요.


[explanations]

* 아래 : down

* 를 : a suffix makes 아래 objective after a word ends a vowel

* 아랠 : a short form of 아래를

* 보다 : see; look; watch

* 봐 : 보다 + -아(an imperative or persuasive verb ending suffix without politeness to the younger or friends)

* 볼래 : 보다 + -ㄹ래(an imperative or persuasive verb ending suffix without politeness to the younger or friends)

* 보게 : 보다 + -게(an imperative or persuasive verb ending suffix without politeness to the younger or friends)

* 보시다 : an honourific form of 보다 to other person. esp. to the elderly

* a verb + -ㄹ래요 / -세요 / -시죠 / -ㅂ시다 / -시지요 / -실래요 / -십시오 / -시겠어요? : a persuasive honourific verb ending suffix by ‘-요’ / ‘-오’ / ‘-십’. this means "please" or "Let’s do"


2) 위(를) 보지 마세요 : Don't look up.


[other expressions]


1) to the younger or friends


- 위를 보지 마라.

- 위를 보지 말아.

- 위를 보지 말아라.

- 위를 보지 말래.


2) to anybody


- 위를 보지 말아요.

- 위를 보지 말래요.

- 위를 보지 마세요.

- 위를 보지 마시죠.

- 위를 보지 마시지요.

- 위를 보지 맙시다.

- 위를 보지 마실래요.

- 위를 보지 마십시오. (formal)

- 위를 보지 마시겠어요.


[explanations]

* 위 : up

* 를 : a suffix makes 위 objective after a word ends a vowel

* 보다 : look; see; watch

* -지 말다 : doesn’t do

* 마라 : 말다 + 아(an imperative or persuasive verb ending suffix without politeness to the younger or friends)

* 말아 : 말다 + 아(an imperative or persuasive verb ending suffix without politeness to the younger or friends)

* 말아라 : 말다 + 아라(an imperative or persuasive verb ending suffix without politeness to the younger or friends)

* 말래 : 말다 + -래 / -ㄹ래(an imperative or persuasive verb ending suffix without politeness to the younger or friends)

* a verb + -ㄹ래요 / -래요 / -ㅂ시다 / -아요 / -세요 / -시죠 / -시지요 / -실래요 / -십시오 / -시겠어요? : a persuasive honourific verb ending suffix by ‘-요’ / ‘-오’ / ‘-십’. this means "please" or "Let’s do"


3) 와서 이것 좀 봐요 : Come and see this.


[other expressions]


1) to the younger or friends


- 와서 이것 좀 봐.

- 와서 이것 좀 봐라.

- 와서 이것 좀 볼래.


- 와서 이거 좀 봐.

- 와서 이거 좀 봐라.

- 와서 이거 좀 볼래.


- 와서 이걸 좀 봐.

- 와서 이걸 좀 봐라.

- 와서 이걸 좀 볼래.


- 와서 이것 좀 봐 줘.

- 와서 이것 좀 봐 줘라.

- 와서 이것 좀 봐 줄래.


- 와서 이거 좀 봐 줘.

- 와서 이거 좀 봐 줘라.

- 와서 이거 좀 봐 줄래.


- 와서 이걸 좀 봐 줘.

- 와서 이걸 좀 봐 줘라.

- 와서 이걸 좀 봐 줄래.


2) to anybody


- 와서 이것 좀 봐요.

- 와서 이것 좀 볼래요.

- 와서 이것 좀 보세요.

- 와서 이것 좀 보시죠.

- 와서 이것 좀 보시지요.

- 와서 이것 좀 봅시다.

- 와서 이것 좀 보실래요.

- 와서 이것 좀 보십시오. (formal)

- 와서 이것 좀 보시겠어요.


- 와서 이거 좀 봐요.

- 와서 이거 좀 볼래요.

- 와서 이거 좀 보세요.

- 와서 이거 좀 보시죠.

- 와서 이거 좀 보시지요.

- 와서 이거 좀 봅시다.

- 와서 이거 좀 보실래요.

- 와서 이거 좀 보십시오. (formal)

- 와서 이거 좀 보시겠어요.


- 와서 이걸 좀 봐요.

- 와서 이걸 좀 볼래요.

- 와서 이걸 좀 보세요.

- 와서 이걸 좀 보시죠.

- 와서 이걸 좀 보시지요.

- 와서 이걸 좀 봅시다.

- 와서 이걸 좀 보실래요.

- 와서 이걸 좀 보십시오. (formal)

- 와서 이걸 좀 보시겠어요.


- 와서 이것 좀 봐 줘요.

- 와서 이것 좀 봐 줄래요.

- 와서 이것 좀 봐 주세요.

- 와서 이것 좀 봐 주시죠.

- 와서 이것 좀 봐 주시지요.

- 와서 이것 좀 봐 주실래요.

- 와서 이것 좀 봐 주십시오. (formal)

- 와서 이것 좀 봐 주시겠어요.


- 와서 이거 좀 봐 줘요.

- 와서 이거 좀 봐 줄래요.

- 와서 이거 좀 봐 주세요.

- 와서 이거 좀 봐 주시죠.

- 와서 이거 좀 봐 주시지요.

- 와서 이거 좀 봐 주실래요.

- 와서 이거 좀 봐 주십시오. (formal)

- 와서 이거 좀 봐 주시겠어요.


- 와서 이걸 좀 봐 줘요.

- 와서 이걸 좀 봐 줄래요.

- 와서 이걸 좀 봐 주세요.

- 와서 이걸 좀 봐 주시죠.

- 와서 이걸 좀 봐 주시지요.

- 와서 이걸 좀 봐 주실래요.

- 와서 이걸 좀 봐 주십시오. (formal)

- 와서 이걸 좀 봐 주시겠어요.


[explanations]

* 오다 : come

* 와서 : come and ~ <— 오다 + -아서(and then)

* 이 : this

* 것 : a thing; a stuff

* 이것 = 이거 : this (thing)

* 을 : a sufffix makes 이것 objective after a word ends a consonant

* 이걸 : a short form of 이것을

* 좀 : (1) a little (2) please

* 보다 : look; see; watch

* 봐 : 보다 + -아(an imperative or persuasive verb ending suffix without politeness to the younger or friends)

* 봐 주다 : 보다 + -아(a connection suffix between two verbs) + 주다(give)

* 봐라 : 보다 + -아라(an imperative or persuasive verb ending suffix without politeness to the younger or friends)

* 볼래 : 보다 + -ㄹ래(an imperative or persuasive verb ending suffix without politeness to the younger or friends)

* 줘 : 주다 + -어(an imperative or persuasive verb ending suffix without politeness to the younger or friends)

* 줘라 : 주다 + -라(an imperative or persuasive verb ending suffix without politeness to the younger or friends)

* 줄래 : 주다 + -ㄹ래(an imperative or persuasive verb ending suffix without politeness to the younger or friends)

* a verb + -ㄹ래요 / -래요 / -아요 / -어요 / -ㅂ시다 / -세요 / -시죠 / -시지요 / -실래요 / -십시오 / -시겠어요? : a persuasive honourific verb ending suffix by ‘-요’ / ‘-오’ / ‘-십’. this means "please" or "Let’s do"


4) 자, 여기(를) 주목해 봅시다 : Everybody, let's pay attention.


[other expressions]


1) to the younger or friends


- 자, 여기 주목해.

- 자, 여기 주목해라.

- 자, 여기 주목할래.


- 자, 여기를 주목해.

- 자, 여기를 주목해라.

- 자, 여기를 주목할래.


- 자, 여길 주목해.

- 자, 여길 주목해라.

- 자, 여길 주목할래.


- 자, 여기 주목해 봐.

- 자, 여기 주목해 봐라.

- 자, 여기 주목래 볼래.


- 자, 여기를 주목해 봐.

- 자, 여기를 주목해 봐라.

- 자, 여기를 주목래 볼래.


- 자, 여길 주목해 봐.

- 자, 여길 주목해 봐라.

- 자, 여길 주목래 볼래.


- 자, 여기 주목해 줘.

- 자, 여기 주목해 줘라.

- 자, 여기 주목래 줄래.


- 자, 여기를 주목해 줘.

- 자, 여기를 주목해 줘라.

- 자, 여기를 주목래 줄래.


- 자, 여길 주목해 줘.

- 자, 여길 주목해 줘라.

- 자, 여길 주목래 줄래.


2) to anybody


- 자, 여기 주목해요.

- 자, 여기 주목할래요.

- 자, 여기 주목하세요.

- 자, 여기 주목하시죠.

- 자, 여기 주목하시지요.

- 자, 여기 주목합시다.

- 자, 여기 주목하실래요.

- 자, 여기 주목하십시오. (formal)

- 자, 여기 주목하시겠어요.


- 자, 여기를 주목해요.

- 자, 여기를 주목할래요.

- 자, 여기를 주목하세요.

- 자, 여기를 주목하시죠.

- 자, 여기를 주목하시지요.

- 자, 여기를 주목합시다.

- 자, 여기를 주목하실래요.

- 자, 여기를 주목하십시오. (formal)

- 자, 여기를 주목하시겠어요.


- 자, 여길 주목해요.

- 자, 여길 주목할래요.

- 자, 여길 주목하세요.

- 자, 여길 주목하시죠.

- 자, 여길 주목하시지요.

- 자, 여길 주목합시다.

- 자, 여길 주목하실래요.

- 자, 여길 주목하십시오. (formal)

- 자, 여길 주목하시겠어요.


- 자, 여기 주목해 봐요.

- 자, 여기 주목해 볼래요.

- 자, 여기 주목해 보세요.

- 자, 여기 주목해 보시죠.

- 자, 여기 주목해 봅시다.

- 자, 여기 주목해 보시지요.

- 자, 여기 주목해 보실래요.

- 자, 여기 주목해 보십시오. (formal)

- 자, 여기 주목해 보시겠어요.


- 자, 여기를 주목해 봐요.

- 자, 여기를 주목해 볼래요.

- 자, 여기를 주목해 보세요.

- 자, 여기를 주목해 보시죠.

- 자, 여기를 주목해 봅시다.

- 자, 여기를 주목해 보시지요.

- 자, 여기를 주목해 보실래요.

- 자, 여기를 주목해 보십시오. (formal)

- 자, 여기를 주목해 보시겠어요.


- 자, 여길 주목해 봐요.

- 자, 여길 주목해 볼래요.

- 자, 여길 주목해 보세요.

- 자, 여길 주목해 보시죠.

- 자, 여길 주목해 봅시다.

- 자, 여길 주목해 보시지요.

- 자, 여길 주목해 보실래요.

- 자, 여길 주목해 보십시오. (formal)

- 자, 여길 주목해 보시겠어요.


- 자, 여기 주목해 줘요.

- 자, 여기 주목해 줄래요.

- 자, 여기 주목해 주세요.

- 자, 여기 주목해 주시죠.

- 자, 여기 주목해 주시지요.

- 자, 여기 주목해 주실래요.

- 자, 여기 주목해 주십시오. (formal)

- 자, 여기 주목해 주시겠어요.


- 자, 여기를 주목해 주요.

- 자, 여기를 주목해 줄래요.

- 자, 여기를 주목해 주세요.

- 자, 여기를 주목해 주시죠.

- 자, 여기를 주목해 주시지요.

- 자, 여기를 주목해 주실래요.

- 자, 여기를 주목해 주십시오. (formal)

- 자, 여기를 주목해 주시겠어요.


- 자, 여길 주목해 줘요.

- 자, 여길 주목해 줄래요.

- 자, 여길 주목해 주세요.

- 자, 여길 주목해 주시죠.

- 자, 여길 주목해 주시지요.

- 자, 여길 주목해 주실래요.

- 자, 여길 주목해 주십시오. (formal)

- 자, 여길 주목해 주시겠어요.


[explanations]

* 자 : (Everybody

* 여기 : here

* 를 : a suffix makes 여기 objective after a worr ends a vowel

* 여길 : a short form of 여기를

* 주목 : attention please

* 주목하다 : pay attention to

* 주목해 : 주목하다 + -어(an imperative or persuasive verb ending suffix without politeness to the younger or friends)

* 주목해라 : 주목하다 + -어라(an imperative or persuasive verb ending suffix without politeness to the younger or friends)

* 주목할래 : 주목하다 + -ㄹ래(an imperative or persuasive verb ending suffix without politeness to the younger or friends)

* -어 of 주목해 보다 : a connection suffix between two verbs

* 보다 : look; see; watch

* 줘 : 주다 + -어(an imperative or persuasive verb ending suffix without politeness to the younger or friends)

* 줘라 : 주다 + -어라(an imperative or persuasive verb ending suffix without politeness to the younger or friends)

* 줄래 : 주다 + -ㄹ래(an imperative or persuasive verb ending suffix without politeness to the younger or friends)

* a verb + -ㄹ래요 / -래요 / -아요 / -어요 / -ㅂ시다 / -세요 / -시죠 / -시지요 / -실래요 / -십시오 / -시겠어요? : a persuasive honourific verb ending suffix by ‘-요’ / ‘-오’ / ‘-십’. this means "please" or "Let’s do" 


5) 전 이미 다 봤어요 : I've already seen it all.


[other expressions]


1) to the younger or friends


- 난 이미 다 봤다.

- 난 이미 다 봤네.

- 난 이미 다 봤구만.

- 난 이미 다 봤어.


- 나 이미 다 봤다.

- 나 이미 다 봤네.

- 나 이미 다 봤구만.

- 나 이미 다 봤어


- 나는 이미 다 봤다.

- 나는 이미 다 봤네.

- 나는 이미 다 봤구만.

- 나는 이미 다 봤어.


2) to anybody.


- 전 이미 다 봤네요.

- 전 이미 다 봤어요.

- 전 이미 다 봤습니다. (formal)


- 저 이미 다 봤네요.

- 저 이미 다 봤어요.

- 저 이미 다 봤습니다. (formal)


- 저는 이미 다 봤네요.

- 저는 이미 다 봤어요.

- 저는 이미 다 봤습니다. (formal)


[explanations]

* 나 : I (non-honourific form to other person)

* 저 : I (honourific form to other person)

* 는 : a suffix makes 나 / 저 subjective after a word ends a vowel

* 난 : a short form of 나는

* 전 : a short form of 저는

* 이미 : already

* 보다 : look; see; watch

* 봤다 : past tense of 보다

* a verb + -다 / -네 / -구만 / -어 : a non-honourific descriptive verb ending suffix

* a verb + -네요 / -어요 / -습니다 : an honourific descriptive verb ending suffix by ‘-요’ / ‘-습’


6) 제 말 좀 들어 보세요 : Please listen to me.


[other expressions]


1) to the younger or friends


- 내 말 좀 들어 봐.

- 내 말 좀 들어 봐라.

- 내 말 좀 들어 보게.

- 내 말 좀 들어 보게나.

- 내 말 좀 들어 보겠니.

- 내 말 좀 들어 보시게.

- 내 말 좀 들어 볼래.


- 내 말 좀 들어 봐 줘.

- 내 말 좀 들어 봐 줘라.

- 내 말 좀 들어 봐 줄래.


2) to anybody


- 제 말 좀 들어 봐요.

- 제 말 좀 들어 보겠어요.

- 제 말 좀 들어 보십시오. (formal)


- 제 말 좀 들어 봐 줘요.

- 제 말 좀 들어 봐 줄래요.


3) to anybody more honourific with sincerity


- 제 말 좀 들어 봐 주세요.

- 제 말 좀 들어 봐 주시죠.

- 제 말 좀 들어 봐 주시지요.

- 제 말 좀 들어 봐 주십시오. (formal)

- 제 말 좀 들어 봐 주시겠어요.


[explanations]

* 내 : I; my (a non-honourific form to other person)

* 제 : I; my (an phonourific form to other person)

* 말 : (1) a word (2) a horse

* 좀 : (1) a little (2) please

* 듣다 : listen

* 들어 : 듣다 + -어(a connextiion suffix between two verbs

* 보다 : look; see; watch

* 봐 : 보다 + -아(an imperative or persuasive verb ending suffix without politeness to the younger or friends)

* 봐라 : 보다 + -어라(an imperative or persuasive verb ending suffix without politeness to the younger or friends)

* 보게 : 보다 + -게(an imperative or persuasive verb ending suffix without politeness to the younger or friends)

* 보게나 : 보다 + -게나(an imperative or persuasive verb ending suffix without politeness to the younger or friends)

* 보겠나 : 보다 + -겠나(an imperative or persuasive verb ending suffix without politeness to the younger or friends)

* 보시다 : an honourific form of 보다 to other person

* 보시게 : 보시다 + -게(an imperative or persuasive verb ending suffix without politeness to the younger or friends)

* 볼래 : 보다 + -ㄹ래(an imperative or persuasive verb ending suffix without politeness to the younger or friends)

* 주다 : (1) give (2) please

* 줘 : 주다 + -아(an imperative or persuasive verb ending suffix without politeness to the younger or friends)

* 줘라 : 주다 + -어라(an imperative or persuasive verb ending suffix without politeness to the younger or friends)

* 줄래 : 주다 + -ㄹ래(an imperative or persuasive verb ending suffix without politeness to the younger or friends)

* a verb + -ㄹ래요 / -래요 / -겠어요 / -아요 / -어요 / -ㅂ시다 / -세요 / -시죠 / -시지요 / -실래요 / -십시오 / -시겠어요? : a persuasive honourific verb ending suffix by ‘-요’ / ‘-오’ / ‘-십’. this means "please" or "Let’s do"

* a verb + 줘요 / 줄래요 / 주세요 / 주시죠 / 주시지요 / 주십시오 / 주시겠어요 : please ~


7) 네, 듣고 있어요 : Yes, I'm listening.


[other expressions]


1) to the younger or friends


- 응, 듣고 있다.

- 응, 듣고 있네.

- 응, 듣고 있어.


2) to anybody without the elderly


- 네, 듣고 있네요.

- 네, 듣고 있어요.

- 네, 듣고 있습니다. (formal)


3) to the elderly


- 네, 듣고 있습니다. (formal)


[explanations]

* 응 : yes (a non-honourific form to other person)

* 네 = 예 : yes (honourific form to other person)

* 듣다 : listen

* -고 of 듣고 : a connection suffix between two verb. this means "and"

* 있다 : (1) be; exist (2) have (3) a word makes a verb present progressive tense

* -고 있다 : be ...ing

* a verb + -다 / -네 / -어 : a non-honourific descriptive verb ending suffix

* a verb + -네요 / -어요 / -습니다 : an honourific descriptive verb ending suffix by ‘-요’ / ‘-습’


8) 제 말을 들어 보세요 : Listen to me.


[other expressions]


<to the younger or friends>


- 내 말 들어 봐.

- 내 말 들어 봐라.

- 내 말 들어 보게.

- 내 말 들어 보게나.

- 내 말 들어 보겠니.

- 내 말 들어 보시게.

- 내 말 들어 볼래.


- 내 말 들어 봐 줘.

- 내 말 들어 봐 줘라.

- 내 말 들어 봐 줄래.


2) to anybody


- 제 말 들어 봐요.

- 제 말 들어 보겠어요.

- 제 말 들어 보십시오. (formal)


- 제 말 들어 봐 줘요.

- 제 말 들어 봐 줄래요.


3) to anybody more honourific with sincerity


- 제 말 들어 봐 주세요.

- 제 말 들어 봐 주시죠.

- 제 말 들어 봐 주시지요.

- 제 말 들어 봐 주십시오. (formal)

- 제 말 들어 봐 주시겠어요.


[explanations]

* 내 : I; my (a non-honourific form to other person)

* 제 : I; my (an phonourific form to other person)

* 말 : (1) a word (2) a horse

* 듣다 : listen

* 들어 : 듣다 + -어(a connextiion suffix between two verbs

* 보다 : look; see; watch

* 봐 : 보다 + -아(an imperative or persuasive verb ending suffix without politeness to the younger or friends)

* 봐라 : 보다 + -어라(an imperative or persuasive verb ending suffix without politeness to the younger or friends)

* 보게 : 보다 + -게(an imperative or persuasive verb ending suffix without politeness to the younger or friends)

* 보게나 : 보다 + -게나(an imperative or persuasive verb ending suffix without politeness to the younger or friends)

* 보겠나 : 보다 + -겠나(an imperative or persuasive verb ending suffix without politeness to the younger or friends)

* 보시다 : an honourific form of 보다 to other person

* 보시게 : 보시다 + -게(an imperative or persuasive verb ending suffix without politeness to the younger or friends)

* 볼래 : 보다 + -ㄹ래(an imperative or persuasive verb ending suffix without politeness to the younger or friends)

* 주다 : (1) give (2) please

* 줘 : 주다 + -아(an imperative or persuasive verb ending suffix without politeness to the younger or friends)

* 줘라 : 주다 + -어라(an imperative or persuasive verb ending suffix without politeness to the younger or friends)

* 줄래 : 주다 + -ㄹ래(an imperative or persuasive verb ending suffix without politeness to the younger or friends)

* a verb + -ㄹ래요 / -래요 / -겠어요 / -아요 / -어요 / -ㅂ시다 / -세요 / -시죠 / -시지요 / -실래요 / -십시오 / -시겠어요? : a persuasive honourific verb ending suffix by ‘-요’ / ‘-오’ / ‘-십’. this means "please" or "Let’s do"

* a verb + 줘요 / 줄래요 / 주세요 / 주시죠 / 주시지요 / 주십시오 / 주시겠어요 : please ~


No comments:

Post a Comment