* It is not even close.
(자동차 사고, 시비걸어 오면) 야, 가까이 오지도 않았다. 닿지도 않았다. (지랄이야)
* His bark is worse than his bite.
겉으로는 괴짜지만 알고 보면 따뜻한 사람이다. (알고 보면 나 좋은 사람이다?)
* What's eating you? (뭐가 널 먹어가 아니라 "고민거리가 뭐니"?)
- 원래 근심이 사람의 심신을 녹슬게 한다고 하죠?
* 억지로 끼워 맞추지 말아요. Don't assume too much.
* 아마 좀 서먹서먹할 거예요. It will probably be a bit awkward.
* 안되는 것은 절대 안되지..(그럼)..! No means no.
* 주눅이 들어서 영어 한마디도 못했다. (이런 경우 많죠? 특히 수업시간에.....)
I was so intimidated I couldn't say a word in English.
* 성격이 둥글둥글하다. You're easygoing. (연애할 땐 좋지만 결혼하면 많이 싸움? 그럴까?)
* 몇 인분 드릴까요? How many servings? (이런 표현 쉽게 잘 안나요죠?)
* 너무 큰 기대를 하고 갔다가 실망했어요. (소문난 잔치에 먹을게 없다더니만..)
I had high hopes but it was let down.
* My children are really a handful.
우리 아이들은 얼마나 엄마를 바쁘게 하는지 몰라요
* 경비를 줄여야 한다. We have to cut corners.
* 마음껏 즐기자. Let's have a ball! (여기서 ball은 무도회 의미)
* 그의 계획은 흠잡을 데가 없습니다. His plan is beyond challenge.
* What's your price range? 얼마 정도로 예상하는데? (haggling 할 때)
* My legs got wobbly (shaky). 다리가 풀렸어요.
cf) The meeting yesterday got off to a wobbly start.
* He'll blow his top (roof). 그가 엄청 화를 낼텐데. (남의 차 사고내면..)
* You really have a one-track mind. 정말 하나밖에 모르는군.
* I'm forcing you to compliment me. 이건 엎드려 절 받는 격이군.
* 내게 감추지 마라! Don't hold out on me!
* (사탕발림하지 않고) 단도직입적으로 말하겠다. I'm not going to sugarcoat this.
* 배 째라. 에라 모르겠다. Get my vote.
* 뭐 어떻게든 되겠죠? It will work out somehow.
* 난 원래 이래. That's me. = That's the just way I am.
(이러면 안되겠죠..그렇죠?)
No comments:
Post a Comment