2022-07-31

여성 시대 - 씨야 & 다비치

 여성 시대 - 씨야 & 다비치


https://www.youtube.com/watch?v=_gey3lK8HNg

https://www.youtube.com/watch?v=hzizl4mkKQI

https://www.youtube.com/watch?v=dYt4H-podKI

https://www.youtube.com/watch?v=5E6bVWqa6Fk

https://www.youtube.com/watch?v=kFPXWLYRueA


화장하고 머리를 자르고

멋진 여자로 태어날거야

yeah yeah yeah

당당하게 좀더 꿋꿋하게

두번다시는 난 울지않아

예쁜 구두를 신고

유행하는 옷 입고

거리를 나서본다

날 보는 사람들의

시선이 싫진않아

나는 예쁘니까


아직 웃을날이 많은데

여태 그걸 몰랏어

외로워도 울지않아 아프지 않아

내 인생을 사는거야


화장하고 머리를 자르고

멋진 여자로 태어날거야

yeah yeah yeah

당당하게 좀더 꿋꿋하게

두번 다시는 난 울지않아


라라라라라라라라라라

나를 위해서 난 변할 거야

yeah yeah yeah

처음부터 시작하는거야

가슴을 펴고 난 웃는거야


새빨간 립스틱에

섹시한 스타킹에

오늘도 날 꾸민다

콧대가 높은 여자

다리가 예쁜여자

그게 바로 나야


아직 웃을 날이 많은데

여태 그걸 몰랐어

어디서나 자신있게 또 씩씩하게

내 인생을 사는거야


화장하고 머리를 자르고

멋진 여자로 태어날거야

yeah yeah yeah

당당하게 좀더 꿋꿋하게

두번 다시는 난 울지않아


라라라라라라라라라라

나를 위해서 난 변할거야

yeah yeah yeah

처음부터 시작하는거야

가슴을 펴고 난 웃는거야


세상이 또 나를 속인다고 해도

눈물을 닦고 당당해져서

세상 앞에 웃도록 oh-


외로워도 사는게 슬퍼도

몇 번이라도 이겨낼거야

yeah yeah yeah (이겨낼거야)

세상 앞에 넘어진다 해도

몇번이라도 일어날거야

(일어날거야)


라라라라~라라라라라라~

오늘부터 난 행복할거야

yeah yeah yeah (행복할거야)

실패 따윈 두렵지 않아

멋진 인생을 난 살테니깐


[English Translation]


Women’s Generation by SeeYa & Davichi


Putting on make up, with a new hair cut

I’ll be born again into a cool woman

Yeah Yeah Yeah

More boldly with a little more confidence

I won’t cry, ever again

Wearing pretty heels

Wearing the trendy clothes

I step out on to the streets

All the people looking at me

I don’t hate it

‘Cause I’m beautiful


I have many days to laugh

I didn’t realize that

I don’t cry even when I’m lonely

I don’t suffer, I’m gonna live my life


Putting on make up, with a new hair cut

I’ll be born again into a cool woman

Yeah Yeah Yeah

More boldly with a little more confidence

I won’t cry, ever again


Lalalala La Lalala Lala

I’ll change, for myself

Yeah Yeah Yeah

I’ll start all over again from the start

I’m gonna laugh out loud


Cherry-red lipstick,

Sexy stockings,

I decorate myself again

A classy woman

A woman with nice legs

That’s me


I have many days still left to laugh

I didn’t realize that yet

I’m gonna live my life,

Wherever, with confidence


Putting on make up, with a new hair cut

I’ll be born again into a cool woman

Yeah Yeah Yeah

More boldly with a little more confidence

I won’t cry, ever again


Lalalala La Lalala Lala

I’ll change, for myself

Yeah Yeah Yeah

I’ll start all over again from the start

I’m gonna laugh out loud


Even though the world tricks me again

I’ll wipe my tears and become bold

So that I can laugh in world’s face


Even though I’m lonely and life can be sad

Doesn’t matter how many times I’ll step over it again

Yeah Yeah Yeah (Step over it again)

Even though I fall in front of the world

Doesn’t matter how many times I’ll just get back up again

(Get back up again)


Lalalala La Lalala Lala

I’ll be happy, starting today

Yeah Yeah Yeah (I’ll be happy)

Tiny thing like failure, I’m not scared of it

I’m gonna live a grand life


원더우먼 - 씨야 & 다비치 & 티아라

 원더우먼 - 씨야 & 다비치 & 티아라


https://www.youtube.com/watch?v=2Ap3STU6-Wo

https://www.youtube.com/watch?v=0MN06erUk-w


여자들아 기죽지 마라

당당하게 외쳐라

남자들아 비켜라

여자들의 의리가 더 멋있잖아

사랑보다 강하잖아

사랑에 차여도 괜찮아

세상의 반은 남자이니까

그깟 이별쯤 그깟 눈물쯤

얼마든지 부딪혀도 괜찮아 

엣지있는 핸드백을 메고

제일 아끼는 예쁜 옷 입고

자주 가는 Bar에 모여

마티니 한잔을 마시는 거야


사랑은 유행가보다 더해

빠르게 변하잖아

사랑에 실패해도

우리들만 있으면 괜찮아


여자들아 기죽지 마라

당당하게 외쳐라

남자들아 비켜라

여자들의 의리가 더 멋있잖아

사랑보다 강하잖아

사랑에 차여도 괜찮아

세상의 반은 남자이니까

그깟 이별쯤 그깟 눈물쯤

얼마든지 부딪혀도 괜찮아


Going to the movies

Going to the zoo

Going to the beach

Going to the party

세련된 여자들의 Party

섹시한 여자들의 Story

스타일 있게 살아갈래

자유롭게 즐겨볼래 Uh


사랑한 기억 모두 없애고

가슴에 추억들을 지우고

시간이 흐르는 대로

바쁜 생활을 넌 즐기는 거야


언젠가 세월이 흐른 뒤에

지금을 생각하면

우리 함께 웃으며

얘기 할 수 있을지도 몰라


여자들아 기죽지 마라

당당하게 외쳐라

남자들아 비켜라

여자들의 의리가 더 멋있잖아

사랑보다 강하잖아

사랑에 차여도 괜찮아

세상의 반은 남자이니까

그깟 이별쯤 그깟 눈물쯤

얼마든지 부딪혀도 괜찮아


바보 같은 짓이야 쓸데없는 일이야

이별이 뭐 대수니

이제 더 이상 눈물 따윈 아껴둬

웃을 날이 더 많잖아


미치도록 너를 즐겨봐

세상 앞에 널 구속하지마

생각한대로 맘 가는 대로

너를 위해 사는 거야 널 위해


Pretty sweet hot girl

Pretty sweet hot girl

이제는 차가운 눈물 씻고

널 위해 화장을 하고

니 삶을 즐겨볼래

Pretty girl Pretty girl


[ENglish Translation]


Women, don’t be discouraged

Shout it out proudly

Men, get out of the way

Women’s loyalty is cooler

It’s stronger than love

It doesn’t matter if you’ve been dumped by love

Half of the world is men

Those stupid tears and break-ups,

You’ll be fine no matter how much you face them 

Carrying my edgy handbag

Wearing the pretty clothes that’s my favourite

Get together at our usual bar

and enjoy a glass of martini


Love is worse than the big hits on the charts

It changes faster

Even if we fail at love,

It’s okay if we have each other


Women, don’t be discouraged

Shout it out proudly

Men, get out of the way

Women’s loyalty is cooler

It’s stronger than love

It doesn’t matter if you’ve been dumped by love

Half of the world is men

Those stupid tears and break-ups,

You’ll be fine no matter how much you face them


Going to the movies

Going to the zoo

Going to the beach

Going to the party

Stylish women’s party,

sexy women’s story

I’ll live a stylish life,

I’m gonna enjoy it freely Uh


Get rid of all the memories of love

Erase the memories from my heart

as time takes you,

You’ll enjoy a busy lifestyle


So maybe when time passes

and we look back,

We might be able to laugh

and talk freely about it


Women, don’t be discouraged

Shout it out proudly

Men, get out of the way

Women’s loyalty is cooler

It’s stronger than love

It doesn’t matter if you’ve been dumped by love

Half of the world is men

Those stupid tears and break-ups,

You’ll be fine no matter how much you face them


It’s a stupid and a useless thing to do

Seperation isn’t a big deal

Now, save up your tears

There’re more days to smile


Enjoy it like you’re crazy

Don’t punish yourself in front of the world

What you’re thinking, what you’re feeling,

Live for yourself, for yourself


Pretty sweet hot girl

Pretty sweet hot girl

Now wash up those cold tears

Put on make-up for you

Enjoy your life

Pretty girl Pretty girl


여성 시대 - 

첫눈처럼 너에게 가겠다 - 에일리

 첫눈처럼 너에게 가겠다 by 에일리


https://www.youtube.com/watch?v=6rS7OUGXUik

https://www.youtube.com/watch?v=J-QmRMr8-co

https://saeyanmusic.tistory.com/153

https://www.youtube.com/watch?v=6rS7OUGXUik&feature=emb_imp_woyt


널 품기 전 알지 못했다

내 머문 세상 이토록

찬란한 것을


작은 숨결로 닿은 사람

겁 없이 나를 불러준 사랑


몹시도 좋았다

너를 지켜보고 설레고

우습게 질투도 했던

평범한 모든 순간들이


캄캄한 영원

그 오랜 기다림 속으로

햇살처럼 니가 내렸다


널 놓기 전 알지 못했다

내 머문 세상 이토록

쓸쓸한 것을


고운 꽃이 피고 진 이 곳

다시는 없을 너라는 계절


욕심이 생겼다

너와 함께 살고 늙어가

주름진 손을 맞잡고

내 삶은 따뜻했었다고


단 한번 축복

그 짧은 마주침이 지나

빗물처럼 너는 울었다


한번쯤은 행복하고

싶었던 바람

너까지 울게 만들었을까


모두, 잊고 살아가라

내가 널, 찾을 테니

니 숨결, 다시

나를 부를 때


잊지 않겠다

너를 지켜보고 설레고

우습게 질투도 했던

니가 준 모든 순간들을


언젠가 만날

우리 가장 행복할 그날

첫눈처럼 내가 가겠다


너에게 내가 가겠다


[English Translation]


I Will Go to You Like the First Snow


Before I held you, I didn’t know

That the world I was in

Was this bright

I reached you with a small breath of life

 

It’s a love that called out to me fearlessly

I liked it so much

Watching over you, my heart fluttering

Even when I was ridiculously jealous

 

All of those ordinary moments

In the dark eternity

In that long wait

 

Like sunshine, you fell down to me

Before I let go of you, I didn’t know

That the world I am in

Was this lonely

 

Pretty flowers bloomed and withered here

The season of you will never come again

I started to become greedy

I wanted to live with you, grow old with you

 

Hold your wrinkled hands

And say how warm my life was

It was just one blessing

 

After that short encounter

You cried like the rain

 

I wanted to be happy for once

But that made you cry

Forget everything and move on

 

Because I will go to you

When your breath calls out to me again

I won’t ever forget

Watching over you, my heart fluttering

 

Even when I was ridiculously jealous

All of those moments that you gave to me

Some day, we’ll meet again

It’ll be the happiest day

 

I will go to you like the first snow

I will go to you

2022-07-27

Let's learn about "바로 그거야"

바로 그거야 : That's it

[other expressions]
- 바로 그거다.  (to younger people or friends)
- 바로 그거네. (to younger people or friends)
- 바로 그거야. (to younger people or friends)
- 바로 그거네요. (honourific by '-요')
- 바로 그거예요. (honourific by '-요')
- 바로 그겁니다 . (formal; honourific by '-ㅂ')

[explanations]
* 바로 : (1) [=다른 것이 아니라 곧] the very ‥; (just) the same; in itself (2) [=꼭·정확히] just; right; precisely; exactly (3) [=확실히] surely; certainly (4) [=정말로] really; truly (5) [=불과] only; but (6) [=의심할 바 없이] beyond any doubt[question]
- 바로 위[아래]에 : right above[under]
- 바로 머리 위에 : just above one's head / right overhead
- 바로 가까이에 : hard[close / near] by / close at hand / quite near / close to[by] / in the immediate neighborhood
- 바로 그때 : just then / just at that moment / at the very moment
- 바로 오늘 : this very day
- 바로 이곳에서 : right here
- 바로 맞은 편에 : right opposite
- 바로 저기 있는 집 : the house right[just] over there
- 그는 바로 내 앞에 섰다 : He stood right before me
- 나는 바로 어제 그것을 들었다 : I heard it only yesterday
- 바로 이웃에서 불이 났다 : There was a fire in the immediate neighborhood
- 조카가 바로 가까이에 살고 있다 : My nephew lives nearby[close at hand]
- 식전에서 바로 내 옆에 앉았던 사람을 알고 있습니까 : Do you know the man who sat next to me at the ceremony?
- 빨간색 차가 바로 우리 뒤를 따라왔다 : A red car was following close behind us. / A red car followed us closely
- 저는 학교 바로 옆에 살고 있습니다 : I live close by the school
- 그의 집은 바로 이웃입니다 : His house is right next door (to ours)
- 바로 그렇다 : That's perfectly right. / Exactly so
- 그것이 바로 내가 하고 싶은 말이다 : That is exactly what I want to say
- 그는 바로 한국의 피카소다 : He is indeed the Picasso of Korea
- 그가 바로 (그것을 한) 최초의 사람일 것이다 : He will be the first (to do it)
- 그 아이의 모습은 바로 순진 그대로였다 : The child looked like innocence itself[personified]
 -누군가 했더니 바로 너였구나 : Oh, it is you! / Why! Is that you?
- 사진에 있는 사람은 바로 제 남편입니다 The man in the picture is surely my husband (and none other). / There is no doubt that the man in the picture is my husband
- 바로 내가 추측한 대로이다 : It is just as I conjectured
- 녹음된 목소리는 어제 내가 전화로 들은 바로 그 목소리다 : The tape-recorded voice is the very same voice I heard over the phone yesterday
- 그것은 바로 내 눈 앞에서 일어났다 : It happened under my very eyes[right under my nose].

* 그거 : a short form of 그것(that; it)
* a word ends in a vowel + -다(a short form of 이다)
* a word ends in a consonant + -이다(br)

* 그겁니다 : 그거 + -ㅂ니다
* 그것입니다 : 그것 + -입니다

* a noun + -다 / -네 / -야 / -이다 / -이네 / -이야 ; a non-honourific descriptive form of 이다
* a noun + -네 / -이네 + -요(an honourific ending suffix)
* a noun + -예요 / -이에요 / -ㅂ니다 / -입니다 : an honourific descriptive form of 이다 by '-요' / '-ㅂ'

Let's learn about "왜 그렇게 울상인데?"

왜 그렇게 울상인데? : Why are you crying like that? / Why do you look so sad?

[other expressions]
- 왜 그렇게 울상이니? (to younger people or friends)
- 왜 그렇게 울상이냐? (to younger people or friends)
- 왜 그렇게 울상이야? (to younger people or friends)
- 왜 그렇게 울상인데? (to younger people or friends)
- 왜 그렇게 울상인데요? (honourific by ‘-요’)
- 왜 그렇게 울상이에요? (honourific by ‘-요’)
- 왜 그렇게 울상입니까? (formal; honourific by ‘-ㅂ’)

[explanations]
* 왜 : why

* 그렇게 : like that

* 울상 : [Pronunciation: 울쌍] a face ready to cry; a tearful face; a tearful face; a face about to cry; weeping eyes
- 울상을 짓다 = 울상이 되다 : be close to tears / be on the verge of tears / be ready[about] to cry

* 이다 : be

* a noun ends in a vowel + -니? / -냐? / -야? / -ㄴ데 = a noun ends in a consonant + -이니? / -이냐? / -이야? / -인데? : a non-honourific interrogative form of 이다
* a noun + -ㄴ데? / -인데? + -요 : an honourific verb ending suffix
* a noun ends in a vowel + -ㅂ니까? = a noun ends in a consonant + -입니까? : a honourific interrogative form of 이다 by ‘-ㅂ’

Let's learn about "혼자 있고 싶어요"

혼자 있고 싶어요 : I want to be alone

[other expressions]
- 혼자 있고 싶다. (to younger people or friends)
- 혼자 있고 싶네. (to younger people or friends)
- 혼자 있고 싶어. (to younger people or friends)
- 혼자 있고 싶군! (to younger people or friends)
- 혼자 있고 싶구나! (to younger people or friends)
- 혼자 있고 싶네요. (honourific by '요')
- 혼자 있고 싶군요! (honourific by '요')
- 혼자 있고 싶어요. (honourific by '요')
- 혼자 있고 싶습니다. (formal; more honourific by '스')

[explanations]
* 혼자 : [=홀로] alone; (all) by oneself; (all) on one's own

* 있다 : be

* 혼자 있다 : be alone

* 있고 : 있(the stem of 있다) + -고(a connection suffix between two verbs)

* 싶다 : want; hope
* -고 싶다 : want to do

* 싶습니다 : 싶(the stem of 싶다) + -스(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ니다(an honourific verb ending suffix by ‘-ㅂ’)

* a verb + -다 / -네 / -야 : a non-honourific descriptive verb ending suffix
* a verb + -군! / -구나! : a non-honourific exclamatory verb ending suffix
* a verb + -네 / -군! + -요 : an honourific verb ending suffix
* a verb +  -습니다 / -ㅂ니다 : an honourific descriptive verb ending suffix by '스' / '-ㅂ'

Let's learn about "가도 돼"

가도 돼 : You can go

[other expressions]
- 가도 된다. (to younger people or friends)
- 가도 되네. (to younger people or friends)
- 가도 돼. (to younger people or friends)
- 가도 되네요. (honourific by ‘-요’)
- 가도 돼요. (honourific by ‘-요’)
- 가도 됩니다. (formal; honourific by ‘ㅂ’)

[explanations]
* 가다 : go
* -도 : (1) also; too (2) this case means that a postpositional particle used to emphasize emotion(강조하거나 감탄하는 뜻으로 쓰임)
- 아이고, 싱겁기도 해라 : Oh, it's so insipid
- 오늘 밤은 달도 밝구나 : The moon is so bright tonight

* 되다 : (1) become (2) can; be able to in the sentence

* 돼 : 되(the stem of 되다) + -어(a non-honourific descriptive verb ending suffix)
* 됩니다 : 되(the stem of 되다) + -ㅂ니다(an honourific descriptive verb ending suffix by ‘ㅂ’)

* a verb + -어 / -네 / -다 : a non-honourific descriptive verb ending suffix
* a verb + -어 / -네 + -요 : honourific verb ending suffix
* a verb + -ㅂ니다 : an honourific descriptive verb ending suffix by ‘-ㅂ’

2022-07-26

Let's learn about "망했어"

망했어 : (1) It's ruined; I failed (2) I went broke

[other expressions]
- 망했다. (to younger people or friends)
- 망했네. (to younger people or friends)
- 망했어. (to younger people or friends)
- 망했군! (to younger people or friends)
- 망했구나! (to younger people or friends)
- 망했네요. (honourific by '-요')
- 망했어요. (honourific by '-요')
- 망했군요! (honourific by '-요')
- 망했습니다. (formal; more honourific by '스')

[explanations]
* 망하다 : (1) [=멸망하다] perish; cease to exist; die out; meet with destruction; [=영락하다] be ruined; go[come] to ruin; go to the bad[the dogs / the devil]; [=파산하다] go[become] bankrupt. (2) [=꼴사납다] very ugly; bad-looking; unbecoming; unshapely; [=못되다] wretched; [=다루기 힘들다] hard to deal with; [=귀찮다] troublesome; [=밉다] hateful; disgusting
- 망한 집안 : a reduced family
- 그 회사는 망해 버렸다 : The company has passed out of existence[gone (out)]
- 망할 놈의 말이 길을 가 줘야지 : What can I do with the wretched nag -- it is so slow!

* 망했다 : past tense of 망하다 by '-었-'

* 망했습니다 : 망했(the stem of 망했다) + -스(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ니다(an honourific descriptive verb ending suffix by '-ㅂ')

* a verb + -다 / -네 / -어 : a non-honourific descriptive verb ending suffix
* a verb + -군! / -구나!: a non-honourific exclamatory verb ending suffix
* a verb + -네 / -어 / -군! + -요 : an honourific verb ending suffix
* a verb + -습니다 / -ㅂ니다 : an honourific descriptive verb ending suffix by '스' / '-ㅂ'

Let's learn about "~(을/를) 할 수 있어?"

~(을/를) 할 수 있어? = ~(을/를) 할 줄 아니? = Can you do something?

1. 수영할 수 있어? = 수영할 줄 아니? : Can you swim?

2. 운전할 수 있어? = 운전할 줄 아니? : Can you drive?

* 나 운전할 수 있어 : I can drive a car

3. 자전거 탈 수 있어? = 자전거 내가 타도 돼? : Can I ride your bike?

4. 자전거 탈 줄 아니? : Do you know how to ride a bike?

Let's learn about "저기요"

저기요 : Excuse me

영어로 "저기요" 는 "excuse me" 가 제일 적당합니다. ("Excuse me" is the most appropriate English word for "저기요)
 
hey! 라고 말하시는 분이 있는데 굉장히 조심해서 써야하는 단어입니다. (There's someone who says hey! It's a word that you have to use very carefully)
 
Hey! 는 "이봐", "야"  "이봐 거기" 와 같은 표현입니다.  (Hey! is the same expression as "이봐," "야," "이봐 거기.")
 
그래서 건방지게 사용되거나 혹은 친구끼리 " 야  그만해" "hey stop it!" 뭐 이런식으로 쓰입니다. (So it's used cheekily, or friends say, "야 그만해(Hey stop it)!" Like this It's used)
 
식당에서 " 저기요~" 라고 하시려면 " 손을 들고 "excuse me" 하시면 됩니다. (If you want to say "저기요 ~" in the restaurant, raise your hand and say "Excuse me.")

2022-07-25

내 마음 갈 곳을 잃어(Lost in my heart) by 최백호

내 마음 갈 곳을 잃어(Lost in my heart)  by 최백호 

https://www.youtube.com/watch?v=0LfbIeZiprA (Korean-English Lyrics)

https://www.youtube.com/watch?v=5yajisuhBbs

https://blog.daum.net/u90120/1286

https://www.youtube.com/watch?v=5rzj044sttI&t=81s

https://www.youtube.com/watch?v=Tg7IWxUxzsM

https://www.youtube.com/watch?v=BDZhaqs-di4

https://www.youtube.com/watch?v=i9YdMpdj8PI

https://www.youtube.com/watch?v=5PJ16VyVDXM


가을엔 떠나지 말아요

낙엽 지면 서러움이 더해요

차라리 하얀 겨울에 떠나요

눈길을 걸으며 눈길을 걸으며


옛일을 잊으리다

거리엔 어둠이 내리고

안갯속에 가로등 하나

비라도 우울히 내려 버리면


내 마음 갈 곳을 잃어

가을엔 가을엔 떠나지 말아요

차라리 하얀 겨울에 떠나요

거리엔 어둠이 내리고


안갯속에 가로등 하나

비라도 우울히 내려 버리면

내 마음은 갈 곳을 잃어

가을엔 가을엔 떠나지 말아요


차라리 하얀 겨울에 떠나요

하얀 겨울에 떠나요


[English Translation]

Do not leave in the fall.
I have more sludge.
I’d rather leave it in white winter.
Walking eyes and walking

Forget the old days
Darkness falls in the street
Inside,
If you get depressed,

My heart will lose a place to go
Do not leave the fall in the fall.
I’d rather leave it in white winter.
Darkness falls in the street

Inside,
If you get depressed,
My heart will lose a place to go
Do not leave the fall in the fall.

I’d rather leave it in white winter.
Leave in white winter

Let's learn about "사랑이야"

사랑이야 : It's love

[other expressions]
- 사랑이다. (to younger people or friends)
- 사랑이네. (to younger people or friends)
- 사랑이야. (to younger people or friends)
- 사랑이네요. (honourific by '-요')
- 사랑이에요. (honourific by '-요')
- 사랑입니다! (formal; honourific by '-ㅂ')

[explanations]
* 사랑 : love

* 이다 : be

* a noun + -이다 / -이네 / -이야 : a non-honourific descriptive form of 이다
* a noun + -이네 + -요 : an honourific ending suffix
* a noun + -이에요 / 입니다 : an honourific descriptive form of 이다 suffix by '-요' / '-ㅂ'

Let's learn about "기분 나빠"

기분 나빠 : I feel bad

[other expressions]
- 기분 나쁘다. (to younger people or friends)
- 기분 나쁘네. (to younger people or friends)
- 기분 나빠. (to younger people or friends)
- 기분 나쁘군! (to younger people or friends)
- 기분 나쁘구나! (to younger people or friends)
- 기분 나쁘네요. (honourific by '-요')
- 기분 나빠요. (honourific by '-요')
- 기분 나쁘군요! (honourific by '-요')
- 기분 나쁩니다. (formal; honourific by '-ㅂ')

[explanations]
* 기분 : [氣分] feeling; sensation; a frame of mind; mood
* -이 : a particle makes 기분 the topic of the sentence after a word ends in a consonant; this omitted
* 기분(이) 나쁜 : unpleasant, eerie, eery, unearthly, loathsome, loathful, queer
* 기분(이) 나쁨 : eeriness
* 기분(이) 나쁘다 : feel bad[awful, terrible]; be in a bad mood
* 기분(을) 상하게 하다 : disgruntle
* 기분(이) 좋은 : pleasant
* 기분(이) 좋게 : willingly; with a good grace

* 나빠 : 나쁘(the stem of 나쁘다; 으 erased in 쁘 before 아) + -아(a non-honourific descriptive verb ending suffix)
* 나쁩니다 : 나쁘(the stem of 나쁘다) + -ㅂ니다(an honourific descriptive verb ending suffix by '-ㅂ')

* a verb + -다 / -네 / -아 : a non-honourific descriptive verb ending suffix
* a verb + -군! / -구나!: a non-honourific exclamatory verb ending suffix
* a verb + -네 / -아 / -군! + -요 : an honourific verb ending suffix
* a verb + -습니다 / -ㅂ니다 : an honourific descriptive verb ending suffix by '스' / '-ㅂ'

Let's learn about "나다"

나다 = 나야 : It's me

[other expressions]
- 나다. (to younger people or friends)
- 나야. (to younger people or friends)
- 저예요. (honourific by '-요')
- 접니다! (formal; honourific by '-ㅂ')

[explanations]
* 나 : me (non-honourific word)
* 저 : me (honourific word)

* 이다 : be

* if a word ends in a vowel, "이다" contracted into "다"
- 나이다 --> 나다
- 나이야 --> 나야
- 나이에요 --> 나예요

* a noun + -다 / -야 : a non-honourific descriptive form of 이다
* a noun + -예요 / ㅂ니다 : an honourific descriptive form of 이다 suffix by '-요' / '-ㅂ‘

2022-07-22

Question about "매우, 아주, 너무”

너무, 매우, 아주
이들의 차이점은 무엇인가요?

<Answer>

1. 별 큰 차이 없어요!

2. Same meaning but i feel 너무, 아주 colloquial 매우 literary

3. Also 너무 has a negative factor sometimes. For example 너무 많다(too much). 매우 많다, 아주 많다=so much, very much

4. 문장에 따라 뉘앙스가 조금씩 달라요(The nuance varies depending on the sentence)
- 매우 : really, extremely (mainly positive)
- 아주 : More than anything else (mainly positive)
- 너무 : too, so, overly (mainly negative)

Let's learn about "힘내"

힘내 : (1) You can do it (2) Go for it (3) Stay strong! (4) You're number one

[other expressions]
- 힘내자. (to younger people or friends)
- 힘내. (to younger people or friends)
- 힘내요. (honourific by ‘요’)
- 힘냅시다. (more honourific by ‘시’)
- 힘내시지요. (more honourific by ‘시’)
- 힘내시죠. (more honourific by ‘시’; -시죠 is a short form of -시지요)
- 힘내십시다. (formal; more honourific by ‘시’)

[explanations]
* 힘 : (1) [=체력] (physical) strength; energy; force; might; power (2) [=물리적인 힘] force; power; energy (3) [=작용] agency; action (4) [=권세·위력] power; force; authority; sway; influence; weight (5) [=원기] vigor; nerve; heart; courage; pep; ginger (6) [=노력] efforts; labor; exertions; endeavors (7) [=강세] force; stress; emphasis (8) [=효력·효과] efficacy; effectiveness; effect (9) [=조력] assistance; aid; help; support; good offices; service (10) [=능력] ability; power; faculty; capability; capacity; [=재산] means (11) [=공헌] contribution; service

* 내다 : (1) put [let] out; take [bring] out; pull out; draw from [out of] (2) issue; publish; send out; start; set forth (3) emit; give out; utter; make

* 힘을 내다 = 힘내다 : cheer up; boost one's power

* 힘내자 : 힘내(the stem of  힘내다) + -자(a non-honourific propositive verb ending suffix means "Let's ~")
* 힘내 : 힘내(the stem of  힘내다) + -어(a non-honourific propositive verb ending suffix means "Let's ~")
* 힘내요 : 힘내(the stem of  힘내다) + -어(a propositive verb ending suffix means "Let's ~") + -요(an honourific verb ending suffix)
* 힘내시지요 : 힘내(the stem of  힘내다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -지(a propositive verb ending suffix means "Let's ~") + -요(an honourific verb ending suffix)
* 힘내십시다 : 힘내(the stem of  힘내다)  + -ㅂ시다(a propositive honourific verb ending suffix means "Let's ~")
* 힘내십시다 : 힘내(the stem of  힘내다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ시다(a propositive honourific verb ending suffix means "Let's ~")

* a verb + -자 / -어 : a non-honourific propositive verb ending suffix means "Let's ~"
* a verb + -어 + -요 : an honourific verb ending suffix)
* a verb + -ㅂ시다 / -시지요 / -시죠 / -십시다 : an honourific propositive verb ending suffix means "Let's ~" by '-요' / '-ㅂ'

Let's learn about "아 배고파"

(아) 배고파 : I'm hungry

[other expressions]
- (아) 배고프다. (to younger people or friends)
- (아) 배고프네. (to younger people or friends)
- (아) 배고파. (to younger people or friends)
- (아) 배고프군! (to younger people or friends)
- (아) 배고프구나! (to younger people or friends)
- (아) 배고프네요. (honourific by '-요')
- (아) 배고파요. (honourific by '-요')
- (아) 배고프군요! (honourific by '-요')
- (아) 배고픕니다. (formal; honourific by '-ㅂ')

[explanations]
* 아 : [감탄·놀람을 나타내는 말] O!; Oh!;

* 나 : I (non-honourific word)
* 저 : I (honourific word)
* -는 : a particle makes 나 / 저 subjective after a word ends in a vowel

* 난 : a short form of 나는; this omitted
* 전 : a short form of 저는; this omitted

* 배 : (1) [=복부] the abdomen; the belly; [=위] the stomach; [=장(腸)] the bowels; the ventral side; [=가슴] heart; [=마음] mind; [=의도] intention; [=자궁] womb (2) [=긴 물건 가운데 볼록한 부분] the bulging part; the belly ; the bilge (3) [=배나무 열매] a pear (4) [=갑절] two times; twice; double; twofold (5) [=곱] times; -fold (6) [=선박] a vessel; a ship; a boat; craft; a steamer; a motor ship; a junk

* 고프다 : (1) be hungry; be famished (2) long for
* 고픈 : hungry; famished

* 배가 고프다 = 배고프다 : be hungry / feel[get] hungry

* 배고파 : 배고프(the stem of 배고프다; 으 erased in 프 before 아) + -아(a non-honourific descriptive verb ending suffix)
* 배고픕니다 : 배고프(the stem of 배고프다) + -ㅂ니다(an honourific descriptive verb ending suffix by '-ㅂ')

* a verb + -다 / -네 / -아 : a non-honourific descriptive verb ending suffix
* a verb + -군! / -구나!: a non-honourific exclamatory verb ending suffix
* a verb + -네 / -아 / -군! + -요 : an honourific verb ending suffix
* a verb + -습니다 / -ㅂ니다 : an honourific descriptive verb ending suffix by '스' / '-ㅂ'

2022-07-21

Let's lean about "여행 혼자 가 본 적 있어요?"

여행 혼자 가 본 적 있어요? : Have you ever travelled alone?

[oher expressions]
- 여행 혼자 가 본 적 있니? (to younger people or friends)
- 여행 혼자 가 본 적 있나? (to younger people or friends)
- 여행 혼자 가 본 적 있냐? (to younger people or friends)
- 여행 혼자 가 본 적 있어? (to younger people or friends)
- 여행 혼자 가 본 적 있는가? (to younger people or friends)
- 여행 혼자 가 본 적 있나요? (honourific by ‘-요’)
- 여행 혼자 가 본 적 있어요? (honourific by ‘-요’)
- 여행 혼자 가 본 적 있는가요? (honourific by ‘-요’)
- 여행 혼자 가 본 적 있으세요? (more honourific by ‘-시’)
- 여행 혼자 가 본 적 있으셔요? (more honourific by ‘-시’)
- 여행 혼자 가 본 적 있습니까? (formal; more honourific by ‘-시’)
- 여행 혼자 가 본 적 있으십니까? (more honourific by ‘-시’)

[explanations]
* 여행 : travel; trip
* -을 : a particle makes 여행 objective after a word ends in a consonant; this omitted

* 혼자 : alone

* 가다 : go

* 가 : 가(the stem of 가다; 가 + -아 contracted into 가) + -아(a connection suffix between two verbs)

* 보다 : see
* 가 보다 : go and see
* 본 : past tense of 보다 by '-ㄴ'

* 적 :  (1) enemy; foe; adversary (2) time; experience in the sentence
* -이 : a particle makes a noun the topic of the sentence after a word ends in a consonant

* The conjugation rules are :
(1) If the stem ends with no 받침 then V+ ㄴ적이 있다/없다 has to be used
(2) If the stem ends with a 받침 then V + 은 적이 있다/없다 as to be used

* This is used to expresses having or not having a particular experience in the past : I have / haven't had the experience of

Let's try to understand the usage with the following examples : 
- 너는 이 수업에 결석한 적이 있니? : Have you ever been absent from this class?
- 지금처럼 경제가 좋았던 적이 있었습니까? : Was there a time when the economy was as good as it is now?
- 대학 입학 후에 소개팅을 한 적이 있어? : Have you ever had a blind date after entering college?
- 전에 저 사람을 어디 선가 만난 적이 있어요. : I've met him somewhere before.
- 아파서 병원에 입원 한 적이 있습니다 : Have you ever been sick and admitted to a hospital?
- 그 회사에 육 개월 다닌 적이 있습니다 : I worked at the company for 6 months.
- 사고를 내서 벌금을 낸 적이 꼭 한 번 있어요 : I did get in an accident once and have to pay a fine.
- 그런 얘기를 한 번도 들어 본 적이 없는데 데 내가 어떻게 알아요? : I had never heard that before so how was I supposed to know?
- 한번도 술을 마신 적이 없어? : Have you ever drunk some alcohol?

* 있으세요? : 있(the stem of 있다) + -으시(a suffix makes a verb more honourific) + -어(a interrogative verb ending suffix) + -요(an honourific verb ending suffix)
* 있으셔요? : 있(the stem of 있다) + -으시(a suffix makes a verb more honourific) + -여(a interrogative verb ending suffix) + -요(an honourific verb ending suffix)
* 있습니까 : 있(the stem of 있다) + -스(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ시오(an  honourific interrogative verb ending suffix)
* 있으십니까? : 있(the stem of 있다) + -으시(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ니까(an honourific interrogative verb ending suffix by ‘-ㅂ’)

* a verb + -니? / -나? / -냐? / -는가? / -어? : a non-honourific interrogative verb ending suffix
* a verb +  -나? / -는가? / -어? + -요 : an honourific verb ending suffix
* a verb + -(으)세요? / -(으)셔요? / -(으)십니까? / -습니까? / -ㅂ니까? : an honourific interrgative verb ending suffix by ‘-시-‘ / ‘-요’

Let's learn about "들려?"

들려? : (1) Can you hear me? (2) Will you drop by here?

[other expressions]
<Both are possible>
- 들리니? (to younger people or friends)
- 들리나? (to younger people or friends)
- 들리냐? (to younger people or friends)
- 들려? (to younger people or friends)
- 들리는가? (to younger people or friends)
- 들리나요? (honourific by ‘-요’)
- 들려요? (honourific by ‘-요’)
- 들리는가요? (honourific by ‘-요’)
- 들립니까? (formal; honourific by ‘-ㅂ’)
- 들리십니까? (formal; more honourific by ‘시’)

<Will you drop by here?>
- 들릴 거니? (to younger people or friends)
- 들릴 거냐? (to younger people or friends)
- 들릴 거야? (to younger people or friends)
- 들릴 건가? (to younger people or friends)
- 들릴 건가요? (honourific by ‘-요’)
- 들릴 거예요? (honourific by ‘-요’)
- 들릴 겁니까? (formal; honourific by '-ㅂ')

[explanations]
* 들리다 : (1) hear; be heard; reach one's ear (2) [=잠시 방문하다] drop by; visit

* 들려? : 들리(the stem of 들리다; 리 + -여 contracted into 려) + -여?(a non-honourific interrogative verb ending suffix)
* 들립니까? : 들리(the stem of 들리다) + -ㅂ니까?(an  honourific interrogative verb ending suffix)
* 들리십니까? : 들리(the stem of 들리다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ니까?(an  honourific interrogative verb ending suffix)

* a verb + -니? / -나? / -냐? / -ㄴ가? / -는가 / -여? : a non-honourific interrogative verb ending suffix
* a verb +  -나? / -ㄴ가? / -는가? / -여? + -요 : an honourific verb ending suffix
* a verb + -ㅂ니까? / -십니까? : an honourific interrgative verb ending suffix by ‘-ㅂ-‘ / '시'

* 들릴 : 들리(the stem of 들리다) + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense and attributive)

* 이다 : be
* 거 : a short form of 것(a thing)

* 거니? = 것이니?
* 거냐? = 것이냐?
* 거야? = 것이야?
* 건가? = 것인가?
* 거예요? = 것이에요?
* 겁니까? = 것입니까?

* -ㄹ 거다 = -ㄹ 것이다 : I wil ~; We will ~

* a noun + -니? / -냐? / -야? / -ㄴ가? / -이니? / -이냐? / -이야? / -인가? : a non-honourific interrogative form of 이다
* a noun + -ㄴ가? / -인가? + -요 : an honouricic ending suffix
* a noun + -예요? / -이에요? / -ㅂ니까? / -입니까? :  an honourific interrogative form of 이다 by '-요' / '-ㅂ'


2022-07-20

Let's learn about "그리워하다"

서로(를) 그리워했지 : We missed each other

 [other expressions]
- 우린 서로(를) 그리워했다. (to younger people or friends)
- 우린 서로(를) 그리워했네. (to younger people or friends)
- 우린 서로(를) 그리워했어. (to younger people or friends)
- 우린 서로(를) 그리워했지 (to younger people or friends)
- 저흰 서로(를) 그리워했네요. (honourific by '-요')
- 저흰 서로(를) 그리워했어요. (honourific by '-요')
- 저흰 서로(를) 그리워했지요. (honourific by '-요')
- 저흰 서로(를) 그리워했죠. (honourific by '-요'; -죠 is a short form of -지요)
- 저흰 서로(를) 그리워했습니다. (formal; more honourific by '스')

[explanations]
* 우리 : we (non-honourific word)
* 저희 : we (honourific word)
* -는 : a particle makes 나 / 저 subjective after a word ends in a vowel; this omitted

* 우린 : a short form of 우리는; this can be omitted
* 저흰 : a short form of 저희는; this can be omitted

* 서로 : each other
* -를 : a particle makes 서로 objective after a word ends in a vowel; this omitted

* 그립다 : long for; yearn for; pine for; [=보고싶다] miss
- 옛날이 그립다 : I long for the days past
- 그 사람이 그립다 : I miss him
- 고국이 그립다 : I am homesick for my native country
- 고향이 그립다 : I am sick for home. / I am homesick. / I long for my old home
- 친구가 그립다 = 친구가 보고싶다 : I pine for[miss] my friend
- 그 노래를 들으니 옛날이 그립다 : That song conjures up memories of the good old days

* 그리운 : dear; sweet; beloved; longed-for
- 그리운 사람 : my beloved / my dearest
- 그리운 내 고향 : my dear old home
- 그리운 추억 : dear[sweet] memories / memories dear to one
- 20년 전의 그리운 옛날 : the nostalgic past of twenty years ago
- 나는 그것을 그리운 마음으로 회상합니다 : I look back on it with nostalgia. 

* 그리다 : (1) paint; picture; portray (2) [여 불규칙; this used as the form of 그리워] long[sigh / languish / pine] for; yearn after[for]; be sick for; miss; be attached to
- 애타게 자유를 그리다 : have a great yearning [longing] for liberty
- 돌아가신 어머니를 그리다 : sorely miss one's dead mother
* 그리워하다 = 그리워 하다 : yearn after [for, toward, to]; pine for [after]; long for [after]; languish for; thirst for [after]; love (a person) dearly; be attached to <-- 그리다 + -워(a connection suffix) + 하다
- 고향을 그리워하다 : have a longing for home / be homesick / pine for home
- 어머니의 모습을 그리워하다 : think of[remember] my (dead) mother
- 옛 친구를 그리워하다 : yearn for one's old friend
- 조국을 그리워하다 : long for one's home-land
- 돌아가신 할머니를 그리워하다 : miss one's dead grandmother very much
- 그녀는 고향을 그리워하고 있다 : She is yearning[longing] for her home

* 그리워했다 : past tense of 그리워하다 by '-었-'

* 그리워했습니다 : 그리워했(the stem of 그리워했다) + -스(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ니다(an honourific descriptive verb ending suffix by '-ㅂ')

* a verb + -다 / -네 / -어 / -지 : a non-honourific descriptive verb ending suffix
* a verb + -네 / -어 / -지 + -요 : an honourific verb ending suffix
* a verb + -습니다 / -ㅂ니다 : an honourific descriptive verb ending suffix by '스' / '-ㅂ'

Let's learn about "여기까지 걸어왔다"

여기까지 걸어왔어 : I walked all the way here

[other expressions]
- 여기까지 걸어왔다. (to younger people or friends)
- 여기까지 걸어왔네. (to younger people or friends)
- 여기까지 걸어왔어. (to younger people or friends)
- 여기까지 걸어왔네요. (honourific by '-요')
- 여기까지 걸어왔습니다. (formal; more honourific by '-스')

[explanations]
* 여기 : here
* 까지 : until; up to

* 걷다 : [Probunciation: 걷따] [ㄷ 불규칙•this used as the form of 걸으니•걸어] walk; go on foot; tramp; step; hike
- 좀 더 빨리 걸어라 : Walk a little faster
- 둘이 같이 걸으니까 좋네 : It' nice to walk together

* 오다 : come

* 걸어오다 : come on foot <-- 걷다 + -어(a connection suffix) + 오다
- 우리가 걸어온 길 : the path we have followed. 

* 걸어왔습니다 : 걸어왔(the stem of 걸어왔다) + -스(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ니다(an honourific descriptive verb ending suffix by '-ㅂ')

* a verb + -다 / -네 / -어 : a non-honourific descriptive verb ending suffix
* a verb + -네 / -어 + -요 : an honourific verb ending suffix
* a verb + -습니다 / -ㅂ니다: an honourific descriptive verb ending suffix by '스' / '-ㅂ'

Let's learn about "삶은 계속 돼"

삶은 계속 돼 : Life goes on

[other expressions]
- 삶은 계속 된다. (to younger people or friends)
- 삶은 계속 되네. (to younger people or friends)
- 삶은 계속 돼. (to younger people or friends)
- 삶은 계속 되네요. (honourific by ‘-요’)
- 삶은 계속 돼요. (honourific by ‘-요’)
- 삶은 계속 됩니다. (formal; honourific by ‘-ㅂ’)

[explanations]
* 삶 : [Pronunciation: 삼] life <-- 살다(live) + -ㅁ(a suffix makes a verb a noun)
* -은 : a particle makes 삶 subjective after a word ends in a vowel

* 계속 : [繼續] continuation; continuance; renewal

* 되다 : (1) become (2) be ...ing in the sentence
* 된다 : present form of 되다 by '-ㄴ'

* 돼 : 되(the stem of 되다) + -어(a non-honourific descriptive verb ending suffix)
* 됩니다 : 되(the stem of 되다) + -ㅂ니다(an honourific descriptive verb ending suffix)

* a verb + -ㄴ다 / -네 / -어 : a non-honourific descriptive verb ending suffix
* a verb + -네 / -어 + -요 : a non-honourific verb ending suffix
* a verb + -ㅂ니다 : an honourific descriptive verb ending suffix by ‘-ㅂ’

Let's learn about "뭐 마시러 갈래?"

뭐 마시러 갈래? : Wanna grab drinks?

[other expressions]
- 뭐 마시러 가자. (to younger people or friends)
- 뭐 마시러 갈래? (to younger people or friends)
- 뭐 마시러 가요. (to younger people or friends)
- 뭐 마시러 갈래요? (honourific by ‘-요’)
- 뭐 마시러 가실래요? (more honourific by ‘-시’)
- 뭐 마시러 갑시다. (more honourific by ‘-시’)
- 뭐 마시러 가십시다. (formal; more honourific by ‘-시’)
- 뭐 마시러 가시겠어요? (more honourific by ‘-시’)

[explanations]
* 뭐 : a short form of 무엇(what)
* -를 : a particle makes 뭐 objective aftera word ends in a vowel; this omitted
* 뭘 : a short form of 뭐를

* 마시다 : drink

* 마시러 : 마시(the stem of 마시다) + -러(in order to do)

* 가다 : go

* 가자 : 가(the stem of 가다) + -아자(a little imperative and persuasive verb ending suffix means "Let’s ~")
* 갈래 : 가(the stem of 가다) + -ㄹ래(a little imperative and persuasive verb ending suffix means "Let’s ~")
* 가실래요 : 가(the stem of 가다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -ㄹ래(a little imperative and persuasive verb ending suffix means "Let’s ~") + -요(an honourific verb ending suffix)
* 갑시다 : 가(the stem of 가다) + -ㅂ시다(an honourific propositive and persuasive verb ending suffix means "Let’s ~") 
* 가십시다 : 가(the stem of 가다) + 시(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ시다(an honourific propositive and persuasive verb ending suffix means "Let’s ~") 
* 가시겠어요 : 가(the stem of 가다) + 시(a suffix makes a verb more honourific) + -겠어요(an honourific propositive and persuasive verb ending suffix means "Let’s ~")

* a verb + -ㄹ래 / -자 : a little imperative and persuasive verb ending suffix means "Let’s ~"
* a verb + -ㄹ래 + -요 : an honourific verb ending suffix
* a verb + -ㅂ시다 / -십시오 / -겠어요 / -겠습니까: a little imperative and persuasive verb ending suffix, means "Let’s ~",  has an honourific by ‘-요’ / ‘-오’  / '스'

2022-07-18

Let'd learn about "오래 걸리다"

왜 그렇게 오래 걸렸니? = 왜 이렇게 오래 걸렸니?  : Why did it take so long?

[other expressions]
- 왜 그렇게 오래 걸렸니? (to younger people or friends)
- 왜 그렇게 오래 걸렸나? (to younger people or friends)
- 왜 그렇게 오래 걸렸냐? (to younger people or friends)
- 왜 그렇게 오래 걸렸어? (to younger people or friends)
- 왜 그렇게 오래 걸렸는가? (to younger people or friends)
- 왜 그렇게 오래 걸렸나요? (honourific by ‘-요’)
- 왜 그렇게 오래 걸렸어요? (honourific by ‘-요’)
- 왜 그렇게 오래 걸렸는가요? (honourific by ‘-요’)
- 왜 그렇게 오래 걸렸습니까? (formal; more honourific by ‘스’)
- 왜 그렇게 오래 걸리셨습니까? (formal; more honourific by ‘스’)

[explanations]
* 왜 : why

* 그렇게 : as such; like that; this can be replaced by 이렇게 in the sentence

* 오래 : long time

* 걸리다 : it takes (time)
* 걸렸다 : past tense of present perfect of 걸리다 by '-었-'
* 걸리셨다 : an honourific form of 걸렸다 by '-시-'; '-었-' changed into '-였-' for easy pronunciation

* 걸렸어? : 걸렸(the stem of 걸렸다) + -어?(a non-honourific interrogative verb ending suffix)
* 걸렸는가? : 걸렸(the stem of 걸렸다) + -ㄴ가?(a non-honourific interrogative verb ending suffix)
* 걸렸습니까? : 걸렸(the stem of 걸렸) + -스(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ니까?(an  honourific interrogative verb ending suffix)
* 걸리셨습니까? : 걸리셨(the stem of 걸리셨다) + -스(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ니까?(an  honourific interrogative verb ending suffix)

* a verb + -니? / -나? / -냐? / -ㄴ가? / -는가 / -어? : a non-honourific interrogative verb ending suffix
* a verb +  -나? / -ㄴ가? / -는가? / -어? + -요 : an honourific verb ending suffix
* a verb + -ㅂ니까? / -습니까? / -셨습니까? : an honourific interrgative verb ending suffix by ‘-ㅂ-‘ / '스'

Let' learn about "Difference of 안 and 못"

1. 안 : This is equal to "not" in English
2. 못 : This is equal to "can not" in English

3. 예(Eaxmples)

1) 안

- 나는 안 간다 : I am not going

- 나는 안 갈래 : I don't want to go

2) 못

- 나는 못 간다 : I can't go

- 나는 못 갈 거 같아 : I don't think I can go

Let's learn about "나랑 평생 살아"

나랑 평생 살아: Live with me forever

[other expressions]
- 나랑 평생 살자. (to younger people or friends)
- 나랑 평생 살아. (to younger people or friends)
- 저랑 평생 살아요. (honourific by ‘요’)
- 저랑 평생 삽시다. (more honourific by ‘시’)
- 저랑 평생 살지요. (more honourific by ‘시’)
- 저랑 평생 사시지요. (more honourific by ‘시’)
- 저랑 평생 사시죠. (more honourific by ‘시’; -시죠 is a short form of -시지요)
- 저랑 평생 사십시다. (formal; more honourific by ‘시’)

[explanations]
* 나 : I; me (non-honourific word)
* 저 : I; me (honourific word)
* -랑 : with

* 평생 : [平生] one's (whole) life; a lifetime; forever

* 살다 : [ㄹ 불규칙(irregular)] live

* 살자 : 살(the stem of  살다) + -자(a non-honourific propositive verb ending suffix means "Let's ~")
* 살아 : 살(the stem of  살다) + -아(a non-honourific propositive verb ending suffix means "Let's ~")
* 살아요 : 살(the stem of  살다) + -아(a propositive verb ending suffix means "Let's ~") + -요(an honourific verb ending suffix)
* 사시지요 : 살(the stem of  살다; ㄹ erased before 시) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -지(a propositive verb ending suffix means "Let's ~") + -요(an honourific verb ending suffix)
* 삽시다 : 살(the stem of  살다; ㄹ erased before ㅂ)  + -ㅂ시다(a propositive honourific verb ending suffix means "Let's ~")
* 사십시다 : 살(the stem of  살다; ㄹ erased before 시) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ시다(a propositive honourific verb ending suffix means "Let's ~")

* a verb + -자 / -아 : a non-honourific propositive verb ending suffix means "Let's ~"
* a verb + -아 + -요 : an honourific verb ending suffix)
* a verb + -ㅂ시다 / -시지요 / -시죠 / -십시다 : an honourific propositive verb ending suffix means "Let's ~" by '-요' / '-ㅂ'

Let's learn about "야! 너 뭐 해?"

야! 너 뭐 해? ; Hey! What are you doing?

[other expressions]
- 야! 너 뭐 하니? (to younger people or friends)
- 야! 너 뭐 하나? (to younger people or friends)
- 야! 너 뭐 하냐? (to younger people or friends)
- 야! 너 뭐 해? (to younger people or friends)
- 야! 너 뭐 하는데? (to younger people or friends)

- 선배! 뭐 하나요? (honourific by ‘-요’)
- 선배! 뭐 해요? (honourific by ‘-요’)
- 선배! 뭐 하는데요? (honourific by ‘-요’)
- 선배! 뭐 하세요? (formal; more honourific by ‘시’)
- 선배! 뭐 하셔요? (formal; more honourific by ‘시’)
- 선배! 뭐 하십니까? (formal; more honourific by ‘시’)

[explanations]
* 야! : Hey
* 선배 : [先輩] a senior; a superior; an elder; a predecessor

* 너 : you (non-honourific word)
* -는 : a particle makes 너 subjective after a word ends in a vowel; this omitted

* 뭐 : a short form of 무엇(what)
* -를 : a particle makes 뭐 objective after a word ends in a vowel; this omitted

* 하다 : (1) do (2) [=하고 있다] be doing

* 해? : 하(the stem of 하다; 하+ -어 contracted into 해) + -어?(a non-honourific interrogative verb ending suffix)
* 하세요? : 하(the stem of 하다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -어?(an interrogative verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)
* 하셔요? : 하(the stem of 하다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -여?(an interrogative verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)
* 하십니까? : 하(the stem of 하다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ니까?(an  honourific interrogative verb ending suffix)

* a verb + -니? / -나? / -냐? / -ㄴ가? / -는가 / -어? : a non-honourific interrogative verb ending suffix
* a verb +  -나? / -ㄴ가? / -는가? / -어? + -요 : an honourific verb ending suffix
* a verb + -세요? / -셔요? / -ㅂ니까? / -십니까? : an honourific interrgative verb ending suffix by '-요' / ‘-ㅂ-‘ / '시'

2022-07-17

사랑은 늘 도망가 by 이문세

사랑은 늘 도망가 by 이문세


https://m.blog.naver.com/PostView.naver?isHttpsRedirect=true&blogId=sbs8853&logNo=220843873734


[Original Version]

https://www.youtube.com/watch?v=WdW3ye8auYs

https://www.youtube.com/watch?v=JL3UWu_NkzQ


[Remaker Version]

https://www.youtube.com/watch?v=K9zf0HnGqpU

https://www.youtube.com/watch?v=03n6jwp2n_Y

https://www.youtube.com/watch?v=69IbaG-2duI

https://www.youtube.com/watch?v=XlILsh7X998



눈물이 난다 이 길을 걸으면

그 사람 손길이 자꾸 생각이 난다

붙잡지 못하고 가슴만 떨었지

내 아름답던 사람아


사랑이란 게 참 쓰린 거더라

잡으려 할수록 더 멀어지더라



이별이란 게 참 쉬운 거더라

내 잊지 못할 사람아


사랑아 왜 도망가

수줍은 아이처럼

행여 놓아버릴까 봐

꼭 움켜쥐지만

그리움이 쫓아 사랑은 늘 도망가

잠시 쉬어가면 좋을 텐데


바람이 분다 옷깃을 세워도

차가운 이별의 눈물이 차올라

잊지 못해서 가슴에 사무친

내 소중했던 사람아


사랑아 왜 도망가

수줍은 아이처럼

행여 놓아버릴까 봐

꼭 움켜쥐지만

그리움이 쫓아 사랑은 늘 도망가

잠시 쉬어가면 좋을 텐데


기다림도 애태움도 다 버려야 하는데

무얼 찾아 이 길을 서성일까

무얼 찾아 여기 있나


사랑아 왜 도망가

수줍은 아이처럼

행여 놓아버릴까 봐

꼭 움켜쥐지만

그리움이 쫓아 사랑은 늘 도망가


잠시 쉬어가면 좋을 텐데

잠시 쉬어가면 좋을 텐데


[English Translation]


Tears fall whenever I walk on this street

Because I keep thinking of his touch

I couldn’t hold on and only my heart trembled

My beautiful person


Love is so painful

The more I try to hold on, the farther it gets

Goodbyes are so easy

My unforgettable person


Love, why are you running away?

Like a shy child

In case I lose you

I’m holding on so tight

But only longing comes and love always runs away

I wish it would take a break for a moment


The wind is blowing and I bundle up

But the cold tears of heartbreak rise up

I can’t forget you so you remain in my heart

My precious person


Love, why are you running away?

Like a shy child

In case I lose you

I’m holding on so tight

But only longing comes and love always runs away

I wish it would take a break for a moment


The waiting, the longing

I need to throw it all away

But why am I looking for on this path?

Why am I here?


Love, why are you running away?

Like a shy child

In case I lose you

I’m holding on so tight


But only longing comes and love always runs away

I wish it would take a break for a moment

I wish it would take a break for a moment


2022-07-16

넌 할 수 있어 - 가수 강산에

 넌 할 수 있어 by Singer강산에


https://www.youtube.com/watch?v=VUrVJKAKKLw


넌 할 수 있어

후회하고 있다면

깨끗이 잊어버려

가위로 오려낸 것처럼

다 지난 일이야

 

후회하지 않는다면

소중하게 간직해

언젠가 웃으면

말할 수 있을 때까지

 

너를 둘러싼 그 모든 이유가

견딜 수 없이 너무 힘들다 해도

 

너라면 할 수 있을 꺼야

할 수가 있어

그게 바로 너야

굴하지 않는 보석 같은

마음 있으니

 

어려워마 두려워마

아무것도 아니야

천천히 눈을 감고 다시

생각해 보는 거야

 

세상이 너를 무릎 꿇게 하여도

당당히 니 꿈을 펼쳐 보여줘

 

너라면 할 수 있을 꺼야

할 수가 있어

그게 바로 너야

굴하지 않는 보석 같은

마음이 있으니

 

할 수 있을 꺼야

할 수가 있어

그게 바로 너야

굴하지 않는 보석 같은

마음이 있으니

굴하지 않는 보석 같은

마음이 있으니

https://lyricstranslate.com

광화문에서 - 규현 of 슈퍼주니어

광화문에서 - 규현 of 슈퍼주니어

https://youtu.be/rUbq_IXBaYg

https://www.youtube.com/watch?v=u0qsF9Ap9eI

https://www.youtube.com/watch?v=2BENWU1LczY

https://www.youtube.com/watch?v=nNVgQXlPaV8

https://www.youtube.com/watch?v=xGWqqsBq9Mg


넌 어땠는지, 아직 여름이 남아

왠지 난 조금 지쳤던 하루

광화문 가로수 은행잎 물들 때

그제야 고갤 들었었나 봐

 

눈이 부시게 반짝이던 우리 둘은

이미 남이 되었잖아

네 품 안에서 세상이 내 것이었던

철없던 시절은 안녕

 

오늘 바보처럼 그 자리에 서 있는 거야

비가 내리면 흠뻑 젖으며

오지 않는 너를 기다려

나는 행복했어

그 손 잡고 걷던 기억에 또 뒤돌아 봐

네가 서 있을까 봐

 

난 모르겠어 세상 살아가는 게

늘 다른 누굴 찾는 일 인지

커피 향 가득한 이 길 찾아오며

그제야 조금 웃었던 나야

 

처음이었어 그토록 날 떨리게 한

사람은 너뿐이잖아

누구보다 더 사랑스럽던 네가 왜

내게서 떠나갔는지

 

오늘 바보처럼 그 자리에 서 있는 거야

비가 내리면 흠뻑 젖으며

오지 않는 너를 기다려

나는 행복했어

그 손 잡고 걷던 기억에 또 뒤돌아 봐

네가 서 있을까 봐

 

그 자리에서 매일 알아가

조금씩 변해가는 내 모습은

먼 훗날엔 그저 웃어줘

 

난 행복해

오늘 여긴 그 때처럼 아름다우니

 

괜히 바보처럼 이 자리에 서 있는 거야

비가 내리면 흠뻑 젖으며

오지 않는 너를 기다려

나는 행복했어

광화문 이 길을 다시 한번 뒤돌아 봐

네가 서 있을까 봐


[English Translation]


At Gwanghwamun

How was your day? There’s still a little bit of summer left

For some reason, I had a tiring day

When the leaves changed color on the side of the road

of Gwanghwamun – That was when I finally lifted my head

 

We used to shine so bright together

But now we are strangers

In your arms, the world was mine

Goodbye to those childish days

 

Today, like a fool, I am standing at that spot

Getting wet in the rain

Waiting for you, who won’t come

I was happy

At the memories of holding hands and walking together,

I look back – In case you are standing there

 

I don’t know if living in this world

Is just about always looking for another person

As I came to this street, filled with the aroma of coffee

That was when I finally smiled

 

It was the first time that someone made me that nervous

You were the only one

You were more lovable than anyone else

But why did you leave me?

 

Today, like a fool, I am standing at that spot

Getting wet in the rain

Waiting for you, who won’t come

I was happy

At the memories of holding hands and walking together,

I look back – In case you are standing there

 

At that place, I get to know

How I’m slowly changing every day

In the far days ahead, just smile for me

 

I’m happy

Because today, this place is just as beautiful as back then

 

For no reason, like a fool, I’m standing at this spot

Getting wet in the rain

Waiting for you, who won’t come

I was happy

I look back once again at this road in Gwanghwamun

In case you are standing there


너에게로 또 다시 (Back To You Again) - 변진섭 in 1984

 너에게로 또 다시 (Back To You Again) - 변진섭 in 1984


이 노래는 한국에서 최초의 밀리언 셀러 노래임(This song is the first million seller song in Korea)


https://www.youtube.com/watch?v=8zMvtswO4F0

https://www.youtube.com/watch?v=CIbJE8RP71g

https://www.youtube.com/watch?v=dz7_RWdLND4


그 얼마나 오랜 시간을

짙은 어둠에서 서성거렸나

내 마음을 닫아 둔채로

헤매이다 흘러간 시간

 

잊고 싶던 모든 일들은

때론 잊은 듯이 생각됐지만

고개 저어도 떠오르는건

나를 보던 젖은 그 얼굴

 

아무런 말없이 떠나버려도

때로는 모진 말로

멍들이며 울려도

내 깊은 방황을

변함없이 따뜻한

눈으로 지켜보던 너

 

너에게로 또다시

돌아오기까지가

왜 이리 힘들었을까

이제 나는 알았어

내가 죽는날까지

널 떠날 수 없다는 걸

 

아무런 말없이 떠나버려도

때로는 모진 말로

멍들이며 울려도

내 깊은 방황을

변함없이 따뜻한

눈으로 지켜보던 너

 

너에게로 또다시

돌아오기까지가

왜 이리 힘들었을까

이제 나는 알았어

내가 죽는날까지

널 떠날 수 없다는 걸

 

널 떠날 수 없다는 걸

널 떠날 수 없다는 걸


2022-07-15

Let's learn about "안녕히 주무셨어요?"

안녕히 주무셨어요? : Did you sleep well?

[other expressions]
<To younger people or friends>
- 잘 잤니? (to younger people or friends)
- 잘 잤나? (to younger people or friends)
- 잘 잤냐? (to younger people or friends)
- 잘 잤어? (to younger people or friends)
- 잘 잤는가? (to younger people or friends)
- 잘 잤나요? (honourific by ‘-요’)
- 잘 잤어요? (honourific by ‘-요’)
- 잘 잤는가요? (honourific by ‘-요’)

<To elderly than you>
- 안녕히 주무셨어요? (formal; more honourific by ‘시’)
- 안녕히 주무셨습니까? (more honourific by ‘시’)

[explanations]
* 잘 : well

* 자다 : sleep
* 잤다 : past tense of 자다 by '-았-'

* 안녕[安寧] : (1) (public) peace; tranquility; good health; well-being; welfare (2) How are you?; Good morning [day]; Good afternoon; Good evening; Good night; good-bye
* 안녕히 : an adverb form of 안녕; this means "잘(well)"
* 안녕하다 : (1) be well; be all right. (2) [=평안하다] peaceful; calm; uneventful; [=건강하다] healthy; in good health; hale and hearty; be (quite) well; be doing well

* 주무시다 : honourific form of 자다 to the elderly
* 주무셨다 : honourific form of 잤다 to the elderly; '-었-' changed into '-였-' for easy pronunciation

* a verb + -니? / -나? / -냐? / -ㄴ가? / -는가 / -어? : a non-honourific interrogative verb ending suffix
* a verb +  -나? / -ㄴ가? / -는가? / -어? + -요 : an honourific verb ending suffix
* a verb + -ㅂ니까? / -습니까? / -셨습니까? : an honourific interrgative verb ending suffix by ‘-ㅂ-‘ / '스'

Let's learn about "나중에 얘기하자"

나중에 얘기하자 : Let's talk later

[other expressions]
- 나중에 얘기하자. (to younger people or friends)
- 나중에 얘기해. (to younger people or friends)
- 나중에 얘기해요. (honourific by ‘요’)
- 나중에 얘기합시다. (more honourific by ‘시’)
- 나중에 얘기하지요. (more honourific by ‘시’)
- 나중에 얘기하시죠. (more honourific by ‘시’; -시죠 is a short form of -시지요)
- 나중에 얘기하십시다. (formal; more honourific by ‘시’)

[explanations]
* 나중 : Later
* -에 : a time suffix means "in/at/on"

* 이야기 : story; talk
* 얘기 : a short form of 이야기

* 이야기하다 = 얘기하다 = 이야기를 하다 = 얘기를 하다 : (1) speak (to a person); converse (with a person); [=담화하다] talk (to a person); [=잡담하다] chatter (with a person); gossip (about a person, matter); have a talk [chat] (with a person)
(2) talk (about, on); tell; speak (of, about)
(3) tell (a story); give an account (of a matter); relate; [=나레이션을 하다] narrate (a story)
(4) [=말하다] say
(5) [=진술하다] state; relate; tell
(6) [=토론하다] talk with (a person) about (a matter); consult with (a person); discuss (a matter) with (a person)

* 얘기하자 : 얘기하(the stem of  얘기하다) + -자(a non-honourific propositive verb ending suffix means "Let's ~")
* 얘기해 : 얘기하(the stem of  얘기하다; 하 + -어 contracted into 해) + -어(a non-honourific propositive verb ending suffix means "Let's ~")
* 얘기해요 : 얘기하(the stem of  얘기하다; 하 + -어 contracted into 해) + -어(a propositive verb ending suffix means "Let's ~") + -요(an honourific verb ending suffix)
* 얘기하시지요 : 얘기하(the stem of  얘기하다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -지(a propositive verb ending suffix means "Let's ~") + -요(an honourific verb ending suffix)
* 얘기합시다 : 얘기하(the stem of  얘기하다)  + -ㅂ시다(a propositive honourific verb ending suffix means "Let's ~")
* 얘기하십시다 : 얘기하(the stem of  얘기하다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ시다(a propositive honourific verb ending suffix means "Let's ~")

* a verb + -자 / -어 : a non-honourific propositive verb ending suffix means "Let's ~"
* a verb + -어 + -요 : an honourific verb ending suffix)
* a verb + -ㅂ시다 / -시지요 / -시죠 / -십시다 : an honourific propositive verb ending suffix means "Let's ~" by '-요' / '-ㅂ'

Let's learn about "싸웠어요?"

싸웠어요? : Did you fight?

[other expressions]
- 싸웠니? (to younger people or friends)
- 싸웠나? (to younger people or friends)
- 싸웠냐? (to younger people or friends)
- 싸웠어? (to younger people or friends)
- 싸웠는가? (to younger people or friends)
- 싸웠나요? (honourific by ‘-요’)
- 싸웠어요? (honourific by ‘-요’)
- 싸웠는가요? (honourific by ‘-요’)
- 싸웠습니까? (formal; more honourific by ‘스’)
- 싸우셨습니까? (formal; more honourific by ‘스’)

[explanations]

* 싸우다 : fight
* 싸웠다 : past tense of present perfect of 싸우다 by '-었-'
* 싸우셨다 : an honourific form of 싸웠다 by '-시-'; '-었-' changed into '-였-' for easy pronunciation

* 싸웠어? : 싸웠(the stem of 싸웠다) + -어?(a non-honourific interrogative verb ending suffix)
* 싸웠는가? : 싸웠(the stem of 싸웠다) + -ㄴ가?(a non-honourific interrogative verb ending suffix)
* 싸웠습니까? : 싸웠(the stem of 싸웠다) + -스(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ니까?(an  honourific interrogative verb ending suffix)
* 싸우셨습니까? : 싸우셨(the stem of 싸우셨다) + -스(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ니까?(an  honourific interrogative verb ending suffix)

* a verb + -니? / -나? / -냐? / -ㄴ가? / -는가 / -어? : a non-honourific interrogative verb ending suffix
* a verb +  -나? / -ㄴ가? / -는가? / -어? + -요 : an honourific verb ending suffix
* a verb + -ㅂ니까? / -습니까? / -셨습니까? : an honourific interrgative verb ending suffix by ‘-ㅂ-‘ / '스'

2022-07-12

Let's learn about "쫄지 마"


쫄지 마 = 겁먹지 마 : Don't be a chicken; Don't be scared

[other expressions]
- 쫄지 마. (to younger people or friends)
- 쫄지 마라. (to younger people or friends)
- 쫄지 말래. (to younger people or friends)
- 쫄지 마요. (honourific by '요')
- 쫄지 말래요. (honourific by '요')
- 쫄지 마실래요. (more honourific by '시')
- 쫄지 마세요. (more honourific by '시')
- 쫄지 마셔요. (more honourific by '시')
- 쫄지 마십시오. (formal; more honourific by '시')
- 쫄지 마시겠어요. (more honourific by '시')
- 쫄지 마시겠습니까? (more honourific by '시')

- 겁먹지 마. (to younger people or friends)
- 겁먹지 마라. (to younger people or friends)
- 겁먹지 말래. (to younger people or friends)
- 겁먹지 마요. (honourific by '요')
- 겁먹지 말래요. (honourific by '요')
- 겁먹지 마실래요. (more honourific by '시')
- 겁먹지 마세요. (more honourific by '시')
- 겁먹지 마셔요. (more honourific by '시')
- 겁먹지 마십시오. (formal; more honourific by '시')
- 겁먹지 마시겠어요. (more honourific by '시')
- 겁먹지 마시겠습니까? (more honourific by '시')

[explanations]
* 쫄다 : be frightened
* 겁먹은 : frightened
* 겁먹다 = 겁을 먹다 : be frightened
* 겁 많은 = 겁이 많은 : chicken hearted; hen hearted; yellow bellied; tremulous; tremulant
* 겁 많다 = 겁이 많다 : a verb form of 겁 많은

* 쫄지 : 쫄(the stem of 쫄다) + -지(a connection suffix makes a verb negative meaning before a verb means negative nuance)

* 겁먹지 : 겁먹(the stem of 겁먹다) + -지(a connection suffix makes a verb negative meaning before a verb means negative nuance)

* 말다 : [irregular verb] (1) [=둘둘 말다]  roll (up)
(2) put (boiled rice) into soup [water]; mix (food) with (water, soup) (3) [=그만두다•중단하다] stop; cease; discontinue; leave off; drop; give up; lay aside; quit; cut out (3) [=하지 않다•하지 않는게 좋다] don't; had better not (4) [=끝내다] end up (doing); finally do

* 마: 말(the stem of 말다; ㄹ erased before 아; 마 and 아 contracted 마) + -아(a non-honourific imperative or propositive verb ending suffix means "DO ~ " or "please ~ ")
* 말아: 말(the stem of 말다) + -아(a non-honourific imperative or propositive verb ending suffix means "DO ~ " or "please ~ ")
* 마라: 말(the stem of 말다; ㄹ erased before 아) + -아라(a non-honourific imperative or propositive verb ending suffix means "DO ~ " or "please ~ ")
* 말래: 말(the stem of 말다) + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense) + -래(a non-honourific imperative or propositive verb ending suffix means "DO ~ " or "please ~ ")
* 말래요: 말(the stem of 말다) + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense) + -래(a non-honourific imperative or propositive verb ending suffix means "DO ~ " or "please ~ ") + -요(an honourific  verb ending suffix)
* 마실래요: 말(the stem of 말다; ㄹ erased before 시) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense)+ -래(a non-honourific imperative or propositive verb ending suffix means "DO ~ " or "please ~ ") + -요(an honourific  verb ending suffix)
* 마십시오 : 말(the stem of 말다; ㄹ erased before 시)  + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ시어(an honourific imperative or propositive verb ending suffix means "DO ~ " or "please ~ " by ‘시’)
* 마시겠어요 : 말(the stem of 말다; ㄹ erased before 시) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -겠(a suffix asks a listener’s will) + -어요(an honourific imperative or propositive verb ending suffix means "DO ~ " or "please ~ " by ‘요’)
* 마시겠습니까 : 말(the stem of 말다; ㄹ erased before 시)  + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -겠(a suffix asks a listener’s will) + -ㅂ니까(an honourific imperative or propositive verb ending suffix means "DO ~ " or "please ~ " by ‘ㅂ’)

* a verb + -아 / -아라 / -ㄹ래 : a non-honourific imperative or propositive verb ending suffix means "DO ~ " or "please ~ "
* a verb + -아 / -ㄹ래 + -요 : an honourific verb ending suffix
* a verb + -실래요 / -십시오 / -시겠어요 / -시겠습니까 : an honourific imperative or propositive verb ending suffix means "DO ~ " or "please ~ " by ‘시’ / '-요'

Let's learn about "말 시키지 마"

말 시키지 마 : Don't talk to me

[other expressions]
- 말 시키지 마. (to younger people or friends)
- 말 시키지 마라. (to younger people or friends)
- 말 시키지 말래. (to younger people or friends)
- 말 시키지 마요. (honourific by '요')
- 말 시키지 말래요. (honourific by '요')
- 말 시키지 마실래요. (more honourific by '시')
- 말 시키지 마세요. (more honourific by '시')
- 말 시키지 마셔요. (more honourific by '시')
- 말 시키지 마십시오. (formal; more honourific by '시')
- 말 시키지 마시겠어요. (more honourific by '시')
- 말 시키지 마시겠습니까? (more honourific by '시')

[explanations]
* 말 : word
* -을 : a particle makes 말 objective after a word ends in a consonant

* 시키다 : make (a person do); cause (a person to do); allow (a person to do); let (a person do); leave (a person to do); have (a person do); get (a person to do); order
- 일을 시키다 : make work / put to work
- 노래를 시키다 : have sing a song / ask to sing
- 싸움을 시키다 : make quarrel / get to fight / set fighting
- 극장 구경을 시키다 : treat to a show
- 서울 구경을 시키다 : show round[over] Seoul
- 불고기[국수]를 시키다 : order pulgogi [noodles]
- 식사 준비를 시키다 : have prepare the table
- 의사를 부르도록 시키다 : send (out) for a doctor.ㆍ 시키는 대로 하다 do as one is told
- 그 일은 제게 시켜 주십시오 : Let me do it, please
- 그는 시키는 대로 그 곳에 갔다 : He went there as ordered
- 구두를 수선시키다 : have one's shoes mended
- 우리는 그를 자백시키지 못했다 : We failed to produce confession from him
- 그 놈이 내 딸을 임신시켰다 : The guy got my daughter with child. 

* 시키지 : 시키(the stem of 시키다) + -지(a connection suffix makes a verb negative meaning before a verb means negative nuance)

* 말다 : [irregular verb] (1) [=둘둘 말다]  roll (up)
(2) put (boiled rice) into soup [water]; mix (food) with (water, soup) (3) [=그만두다•중단하다] stop; cease; discontinue; leave off; drop; give up; lay aside; quit; cut out (3) [=하지 않다•하지 않는게 좋다] don't; had better not (4) [=끝내다] end up (doing); finally do

* 마: 말(the stem of 말다; ㄹ erased before 아; 마 and 아 contracted 마) + -아(a non-honourific imperative or propositive verb ending suffix means "DO ~ " or "please ~ ")
* 말아: 말(the stem of 말다) + -아(a non-honourific imperative or propositive verb ending suffix means "DO ~ " or "please ~ ")
* 마라: 말(the stem of 말다; ㄹ erased before 아) + -아라(a non-honourific imperative or propositive verb ending suffix means "DO ~ " or "please ~ ")
* 말래: 말(the stem of 말다) + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense) + -래(a non-honourific imperative or propositive verb ending suffix means "DO ~ " or "please ~ ")
* 말래요: 말(the stem of 말다) + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense) + -래(a non-honourific imperative or propositive verb ending suffix means "DO ~ " or "please ~ ") + -요(an honourific  verb ending suffix)
* 마실래요: 말(the stem of 말다; ㄹ erased before 시) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense)+ -래(a non-honourific imperative or propositive verb ending suffix means "DO ~ " or "please ~ ") + -요(an honourific  verb ending suffix)
* 마십시오 : 말(the stem of 말다; ㄹ erased before 시)  + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ시어(an honourific imperative or propositive verb ending suffix means "DO ~ " or "please ~ " by ‘시’)
* 마시겠어요 : 말(the stem of 말다; ㄹ erased before 시) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -겠(a suffix asks a listener’s will) + -어요(an honourific imperative or propositive verb ending suffix means "DO ~ " or "please ~ " by ‘요’)
* 마시겠습니까 : 말(the stem of 말다; ㄹ erased before 시)  + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -겠(a suffix asks a listener’s will) + -ㅂ니까(an honourific imperative or propositive verb ending suffix means "DO ~ " or "please ~ " by ‘ㅂ’)

* a verb + -아 / -아라 / -ㄹ래 : a non-honourific imperative or propositive verb ending suffix means "DO ~ " or "please ~ "
* a verb + -아 / -ㄹ래 + -요 : an honourific verb ending suffix
* a verb + -실래요 / -십시오 / -시겠어요 / -시겠습니까 : an honourific imperative or propositive verb ending suffix means "DO ~ " or "please ~ " by ‘시’ / '-요'

Let's learn about "잔소리하지 마"


잔소리하지 마 : Stop nagging me

[other expressions]
- 잔소리하지 마. (to younger people or friends)
- 잔소리하지 마라. (to younger people or friends)
- 잔소리하지 말래. (to younger people or friends)
- 잔소리하지 마요. (honourific by '요')
- 잔소리하지 말래요. (honourific by '요')
- 잔소리하지 마실래요. (more honourific by '시')
- 잔소리하지 마세요. (more honourific by '시')
- 잔소리하지 마셔요. (more honourific by '시')
- 잔소리하지 마십시오. (formal; more honourific by '시')
- 잔소리하지 마시겠어요. (more honourific by '시')
- 잔소리하지 마시겠습니까? (more honourific by '시')

[explanations]
* 잔소리 : nagging
* 잔소리하다 : nag

* 잔소리하지 : 잔소리하(the stem of 잔소리하다) + -지(a connection suffix makes a verb negative meaning before a verb means negative nuance)

* 말다 : [irregular verb] (1) [=둘둘 말다]  roll (up)
(2) put (boiled rice) into soup [water]; mix (food) with (water, soup) (3) [=그만두다•중단하다] stop; cease; discontinue; leave off; drop; give up; lay aside; quit; cut out (3) [=하지 않다•하지 않는게 좋다] don't; had better not (4) [=끝내다] end up (doing); finally do

* 마: 말(the stem of 말다; ㄹ erased before 아; 마 and 아 contracted 마) + -아(a non-honourific imperative or propositive verb ending suffix means "DO ~ " or "please ~ ")
* 말아: 말(the stem of 말다) + -아(a non-honourific imperative or propositive verb ending suffix means "DO ~ " or "please ~ ")
* 마라: 말(the stem of 말다; ㄹ erased before 아) + -아라(a non-honourific imperative or propositive verb ending suffix means "DO ~ " or "please ~ ")
* 말래: 말(the stem of 말다) + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense) + -래(a non-honourific imperative or propositive verb ending suffix means "DO ~ " or "please ~ ")
* 말래요: 말(the stem of 말다) + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense) + -래(a non-honourific imperative or propositive verb ending suffix means "DO ~ " or "please ~ ") + -요(an honourific  verb ending suffix)
* 마실래요: 말(the stem of 말다; ㄹ erased before 시) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense)+ -래(a non-honourific imperative or propositive verb ending suffix means "DO ~ " or "please ~ ") + -요(an honourific  verb ending suffix)
* 마십시오 : 말(the stem of 말다; ㄹ erased before 시)  + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ시어(an honourific imperative or propositive verb ending suffix means "DO ~ " or "please ~ " by ‘시’)
* 마시겠어요 : 말(the stem of 말다; ㄹ erased before 시) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -겠(a suffix asks a listener’s will) + -어요(an honourific imperative or propositive verb ending suffix means "DO ~ " or "please ~ " by ‘요’)
* 마시겠습니까 : 말(the stem of 말다; ㄹ erased before 시)  + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -겠(a suffix asks a listener’s will) + -ㅂ니까(an honourific imperative or propositive verb ending suffix means "DO ~ " or "please ~ " by ‘ㅂ’)

* a verb + -아 / -아라 / -ㄹ래 : a non-honourific imperative or propositive verb ending suffix means "DO ~ " or "please ~ "
* a verb + -아 / -ㄹ래 + -요 : an honourific verb ending suffix
* a verb + -실래요 / -십시오 / -시겠어요 / -시겠습니까 : an honourific imperative or propositive verb ending suffix means "DO ~ " or "please ~ " by ‘시’ / '-요'

Let' learn about "잘하다"

1. 잘하다 is made from 잘(well; skillful; successfully) + 하다(do)

2 잘하다 has the meaning of the following

1) [=올바르게 하다] do a right thing; do right; [=훌륭히 하다] do well; do successfully
* 올바른 : right
* 올바르게 : an adverb form of 올바른
* 훌륭한 : successful
* 훌륭하게 : an adverb form of 훌륭한

(1) 길에서 주운 지갑을 파출소에 갖다 준 것은 아주 잘한 일이었다 : It was quite right of you to take the purse you had found on the road to the police box
* 길 : road
* 줍다  : pick up; find
* 주운 : past tense of 줍다 by ㄴ
* 지갑 : purse
* 파출소 : police box
* 경찰서 : police station
* 갖다 주다 : take something
* 아주 : [=매우] quite; very much
(2) 네가 판단을 잘했다 : You were right[correct] in your judgment
* 판단 : judgement
(3) 네가 잘했다 : You had right on your side
(4) 잘했다 : Well done!

2) [능란하게 하다] be skillful ; be good ; be expert ; be a good hand
* 능란(하다) : be dexterous; br deft; be adroit; be expert; be ingenious
(1) 노래를 잘하다 : sing well
* 노래 : song
(2) 요리를 잘하다 : be good at cooking / be a good cook
* 요리 : cooking
(3) 거래를 잘하다 : have a flair for bargains
* 거래 : business; transaction; dealings; trade; a deal
(4) 이야기를 잘하다 : be a good talker
* 이야기 : story
(5) 공부를 잘하다 : be doing well at school
* 공부 : studying; learning
(6) 그는 영어를 아주 잘한다 : He is very good at English
* 영어 : English
(7) 그녀는 영어를 잘하지만 수학은 잘하지 못한다 : She is good at[does well in] English but (is) no good[poor] at math
* 영어 : English
* 수학  math
(8) 그는 자기 반에서 잘하는 축에 속한다 : He ranks high in his class
* 자기 반  one' class
* 축 : [=무리] a group; a gang; a bunch ; a set; a party; a circle
(9) 그는 자기 반에서 가장 잘한다 : He is at the top of his class
* 자기 반  one' class
* 가장 ... 하다 : be at the top of
(10) 그는 수영을 잘한다 : He is good at swimming. / He is a good swimmer. / He swims well
* 수영 : swimming
(11) 당신은 영어를 잘하는군요 : You speak good English
* 영어 : English
(12) 그는 골프를 꽤 잘한다 : He can play golf pretty well
* 골프 : golf
* 꽤 : pretty well
(13) 그는 술을 잘한다 : He is a drinker
* 술 : [=취하는 음료] liquor; alcoholic drink; an intoxicant; wine; spirits

3) [=만족하게 하다] satisfy; gratify; please; give satisfaction
* 만족 : satisfaction
* 만족하다 : be pleased [satisfied] (with)
* 만족하게 : (1) satisfactorily (2) [=적합하게] properly

(1) 그 녀석은 언제나 사장에게 잘하려고 한다 : He is always trying to please the president. / He is always sucking up to the president
* 녀석 : guy; man; girl
* 사장 : president
* 언제나 : always
(2) 그녀는 내게 아주 잘해 주었다 : She was very good[kind] to me
* 내게 = 나에게 : to me

4) [=자주 하다] do often[frequently]
* 자주 : frequently

(1) 거짓말을 잘하다 : be a habitual liar
* 거짓말 : lie, (formal) untruth, (formal) falsehood
(2) 그는 결석을 잘한다 : He is often absent
* 결석 : absence
* 결석하다 = 결석을 하다 : be absent

5) [=잘되면] if all goes well; with luck

(1) 그들은 잘하면 큰돈을 벌 수 있다고 생각하고 있다 : They figure that they can make a mint of money if all goes well
* 큰돈 : big mony
* 벌다 : earn
* 큰돈을 벌다 ; make a mint of money
* -ㄹ 수 있다 : can do
(2) 잘하면 내일은 일이 끝난다 : With luck[If things go well], we will finish the work tomorrow
* 내일 : tomorrow
* 일 : work
* 끝나다 : finish; end

2022-07-11

Let's learn about "엄마 밥 줘"

엄마! 밥 줘 : Mom, Give me a meal

[other expressions]
<Talking informally to your mom in a friendly way>
- 엄마 밥 줘.
- 엄마 밥 줘라.
- 엄마 밥 줄래.

<Talking informaly to your mom with honourific attitude>
- 엄마 밥 줘요. (honourific by ‘요’)
- 엄마 밥 줄래요. (more honourific by ‘시’)

<Talking formaly to your mother with honourific attitude>
- 어머니 밥 주실래요. (more honourific by ‘시’)
- 어머니 밥 주세요. (more honourific by ‘시’)
- 어머니 밥 주셔요. (more honourific by ‘시’)
- 어머니 밥 주십시오. (more honourific by ‘시’)
- 어머니 밥 주시겠어요. (more honourific by ‘시’)
- 어머니 밥 주시겠습니까. (formal; more honourific by ‘시’)

[explanations]
* 엄마 : mom
* 어머니 : mother

* 밥 : meal
* -을 : a particle makes 밥 objective after a word ends in a consonant

* 주다 : (1) give (2) do an effort

* 줘 : 주(the stem of  주다) + -어(a non-honourific propositive verb ending suffix means "DO" or "Please  ~")
* 줘라 : 주(the stem of 주다) + -어라(a non-honourific propositive verb ending suffix means "DO ~" or "Please ~")
* 줄래 : 주(the stem of 주다) + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense) + -래(a non-honourific propositive verb ending suffix means "DO ~" or "Please ~")
* 줄래요 : 주(the stem of 주다) + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense) + -래(a propositive verb ending suffix means "DO ~" or "Please ~") + -요(an honourific verb ending suffix)
* 주세요 : 주(the stem of  주다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -어(a propositive verb ending suffix means "DO ~" or "Please ~") + -요(an honourific verb ending suffix)
* 주셔요 : 주(the stem of  주다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -여(a propositive verb ending suffix means "DO ~" or "Please ~") + -요(an honourific verb ending suffix)
* 주실래요 : 주(the stem of 주다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense) + -래(a propositive verb ending suffix means "DO ~" or "Please ~") + -요(an honourific verb ending suffix)
* 주십시오 : 주(the stem of  주다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ시오(an honourific propositive verb ending suffix means "DO ~" or "Please ~")
* 주시겠어요 : 주(the stem of  주다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -겠(a suffix asks rhe listener's will) + -어(a propositive verb ending suffix means "DO ~" or "Please ~") + -요(an honourific verb ending suffix)
* 주시겠습니까 : 주(the stem of  주다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -겠(a suffix asks rhe listener's will) + -스(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ니까(an honourific propositive verb ending suffix means "DO ~" or "Please ~")

* a verb + -어 / -어라 / -ㄹ래 : a non-honourific imperative or propositive verb ending suffix means "DO ~" or "Please ~"
* a verb + -어 / -ㄹ래 + -요 : an honourific verb ending suffix)
* a verb + -세요 / -셔요 / -실래요 / -십시오 / -ㅂ시오 / -시겠어요 / -시겠습니까 : an honourific imperative or propositive verb ending suffix means "DO ~" or "Please ~

김종국, KCM "I LUV U (with 미란이)" 가사

 [김종국, KCM "I LUV U (with 미란이)" 가사]


https://www.youtube.com/watch?v=5P0yxkTiz2o

https://www.youtube.com/watch?v=GchJc_-maWY

https://www.youtube.com/watch?v=pZRj1nmZIG4

https://www.youtube.com/watch?v=kajKCrchrIg

https://entertain.daum.net/tv/119148/video/430255575


[Chorus]

서로 눈빛만 봐도 아는 말

한없이 들어도 모자란 말

서로 말하지 않아도 아는 말

입술에 매일 맺혀있는 그 말 I Luv U


[Verse 1]

우리 처음 만났던

그 순간 그 시간이 아직도 설레여

있잖아 그 좋은 느낌

딱 맞는 그 느낌 운명일것만 같은

그렇게 우리 둘의 첫 만남은

운명처럼 시작된거야

널 만난 순간부터 지금까지

나라는 세상은 온통 너뿐이야


[Chorus]

이제 눈빛만 봐도 아는 말

한없이 들어도 모자란 말

서로 말하지 않아도 아는 말

입술에 매일 맺혀있는 그 말 I Luv U

I Luv U, I Luv U

I just wanna say I Luv U


[Verse 2]

말로는 다 표현 못해

그래도 자신있게 난 말할 수 있는걸

내 생에 지금 가장 행복한 건

너를 만나서 사랑한 일

이제는 니가 없는 세상은

상상도 할수 없는걸 알고있니


[Chorus]

너의 눈빛만 봐도 아는 말

한 없이 들어도 모자란 말

서로 말하지 않아도 아는 말

입술에 매일 맺혀있는 그 말 I Luv U


[Verse 3]

Fallin' 있을 거야 너의 옆자리

눈빛 만 봐도 들려 너의 목소리

이건 잠깐 하는 말이 아냐 영원히

Yeah, yeah 말해줄 거야 외롭지 않게

힘든 하루 속에 넌 나의 map

너도 말해주기를 설레어 매일 baby

있어줘 그대로 너는 매번 좋아 배로

우리 사이는 better


[Chorus]

푸른 하늘 따스한 햇살보다

밤하늘에 반짝이는 별보다

내게는 세상 가장 빛나는 너

오직 너에게만 할 수 있는 말 I luv U


[Outro]

I Luv u I Luv u

I just wanna say I Luv U

U the one, U the one

U are the one I Luv U


2022-07-10

I Love You Lyrics – 포지션 (Position)

 I Love You Lyrics – 포지션 (Position)


https://www.youtube.com/watch?v=psZDm2hP0e8

https://www.youtube.com/watch?v=9d4-lgpbwoA

https://www.youtube.com/watch?v=9242vFEfmCI

https://www.youtube.com/watch?v=Ryl4HHEoTe4


I love you 사랑한다는 이 말 밖에는 해줄 말이 없네요

I love you 의미없는 말이 되었지만 사랑해요

이제와서 무슨 소용 있겠어요 다신 볼 수 없는 이별인데

돌이킬 수 없는걸 잘 알고 있지만


어떻게든 그댈 잡아 두고 싶은걸 우~ 우~ 우~

이 세상 아니라도 언젠가 우리 다시 만날텐데

눈물 한 방울도 보여선 안되겠죠

사랑에 빠지게 만들었던 미소로 날 떠나요


그 미소 하나로 언제라도 그대를 찾아낼 수 있게

I love you 기억하나요 처음 그대에게 느낀 그 떨림

I love you 오랜 후에서야 내게 해준 그대 그 한마디

우리 사랑 안 될 거라 생각했죠 너무나도 아름다웠기에


돌아서려 했었던 내 앞에 그대는

꿈만 같은 사랑으로 다가왔었죠 우~ 우~ 우~

이 세상 아니라도 언젠가 우리 다시 만날텐데

눈물 한 방울도 보여선 안되겠죠



사랑에 빠지게 만들었던 미소로 날 떠나요

그 미소 하나로 언제라도 그대를 찾아낼 수 있게

언젠가 우리 다시 만나면 약속 하나만 해요

이렇게 아프게 너무 쉽게 헤어질 사랑하진 마요


I Love You – English Translation

I love you I do not have to say that I love you.

I Love You became meaningless, but I love you.

Now that I will be able to use it, I can not see it again.

I know I can not turn around.


I want to grab you anyway.

No, not this world,

I can not even see a tearful drop.

Leave me with a smile that made it fall in love.


I can find you at any time as a smile.

I love you remember the first time I felt the first

I love you Oh, you’ve been doing it for a long time.

I thought we were so beautiful.


You were in front of me

I have come to love with a dream.

No, not this world,

I can not even see a tearful drop.


Leave me with a smile that made it fall in love.

I can find you at any time as a smile.

Someday I promise to meet again.

Do not love me so easily.


2022-07-09

Heaven 및 보여줄게 - 애일리

1. Heaven - 에일리


https://www.youtube.com/watch?v=AZd7aLhZ3bk


니가 있는 곳에 나도 함께 할게

니가 가는 곳에 나도 함께 갈게

널 위해서 매일 웃고

널 위해서 기도하고

니 생각에 잠들고

널 부르며 눈을 떠

내 옆에서 지켜주고

내 옆에서 감싸주는

넌 나의 천국인걸

You're my only one way

오직 너를 원해

내가 니 곁에 있음에 감사해

You're the only one babe

힘든 세상 속에 사랑을 알게 해준

너 하나로 나는 행복해

Heaven Heaven Heaven Heaven Heaven

Heaven Heaven Heaven Heaven Heaven

우리 함께라면

We will never cry never never cry

Heaven Heaven Heaven Heaven Heaven

Heaven Heaven Heaven Heaven Heaven

영원히 둘이서 never gonna be alone

니 품에서 숨을 쉬고

니 품에서 입 맞추고

니 목소릴 들으면

꿈 꾸는 것 만 같아

니 눈에서 알 수 있어

니 사랑을 알 수 있어

넌 나의 천국인걸

You're my only one way

오직 너를 원해

내가 니 곁에 있음에 감사해

You're the only one babe

힘든 세상 속에 사랑을 알게 해준

너 하나로 나는 행복해

Heaven 나만의 사람

그래 나를 지켜줄 사람

어떤 슬픔도 어떤 아픔도

너와 함께 한다면

어느 누구도 난 부럽지 않아

떨리는 두 손을 잡아줘

내가 사는 이유 너니까

You're my only one way

오직 너를 원해

내가 니 곁에 있음에 감사해

You're the only one babe

힘든 세상 속에 사랑을 알게 해준

너 하나로 나는 행복해

Heaven Heaven Heaven Heaven Heaven

Heaven Heaven Heaven Heaven Heaven

우리 함께라면

We will never cry never never cry

Heaven Heaven Heaven Heaven Heaven

Heaven Heaven Heaven Heaven Heaven

영원히 둘이서 never gonna be alone

Oh, so alone


[English Translation]


Where you are, I will be there too

Where you go, I will go there too

I smile for you every day,

I pray for you

With thoughts of you, I fall asleep -

I open my eyes as I call for you

You protect me by my side

and you embrace me

You are my heaven

 

You’re my only one way

Only for you -

I am thankful that I am next to you

You’re the only one babe

You taught me love in this harsh world -

I am happy with you alone

 

Heaven Heaven Heaven Heaven Heaven

Heaven Heaven Heaven Heaven Heaven

If we’re together

we will never cry never never cry

 

Heaven Heaven Heaven Heaven Heaven

Heaven Heaven Heaven Heaven Heaven

Forever, together – never gonna be alone

 

I breathe in your arms, we kiss in your arms

When I hear your voice, it feels like I’m dreaming

I can tell from your eyes, I can tell about your love

You are my heaven

 

You’re my only one way

Only for you -

I am thankful that I am next to you

You’re the only one babe

You taught me love in this harsh world -

I am happy with you alone

 

Heaven

my only person,

yes the person who will protect me

Any sadness, any pain

if only I’m with you

I’m not jealous of anyone else

hold my two trembling hands

Because the reason I live is you

 

You’re my only one way

Only for you -

I am thankful that I am next to you

You’re the only one babe

You taught me love in this harsh world -

I am happy with you alone

 

Heaven Heaven Heaven Heaven Heaven

Heaven Heaven Heaven Heaven Heaven

If we’re together

we will never cry never never cry

 

Heaven Heaven Heaven Heaven Heaven

Heaven Heaven Heaven Heaven Heaven

Forever, together – never gonna be alone

Oh, so alon


2. 보여줄게 - 에일리


https://www.youtube.com/watch?v=MCEcWcIww5k


내가 사준 옷을 걸치고

내가 사준 향술 뿌리고

지금쯤 넌 그녈 만나

또 웃고 있겠지

그렇게 좋았던 거니

날 버리고 떠날 만큼

얼마나 더 어떻게 더 잘해야 한거니

너를 아무리 지울래도

함께한 날이 얼마인데

지난 시간이 억울해서

자꾸 눈물이 흐르지만

보여줄게 완전히 달라진 나

보여줄게 훨씬 더 예뻐진 나

바보처럼 사랑 때문에 떠난 너 때문에 울지 않을래 woah oh woah oh

더 멋진 남잘 만나

꼭 보여줄게 너보다 행복한 나

너 없이도 슬프지 않아 무너지지 않아

Boy you gotta be aware, la la la la la la

산뜻하게 머릴 바꾸고

정성 들여 화장도 하고

하이힐에 짧은 치마

모두 날 돌아봐

우연히라도 널 만나면

눈이 부시게 웃어주며

놀란 니 모습 뒤로 한 채

또각 또각 걸어가려 해 eh

보여줄게 완전히 달라진 나

보여줄게 훨씬 더 예뻐진 나

바보처럼 사랑 때문에 떠난 너 때문에 (떠난 너 때문에) 울지 않을래

Woah oh woah oh

더 멋진 남잘 만나

꼭 보여줄게 너보다 행복한 나

너 없이도 슬프지 않아

무너지지 않아

Boy you gotta be aware, la la la la la la

니가 줬던 반질 버리고

니가 썼던 편질 지우고

미련 없이 후회 없이

잊어 줄거야 너를 잊을래 너를 지울래 ah

보여줄게 완전히 달라진 나

보여줄게 훨씬 더 예뻐진 나

바보처럼 사랑 때문에 떠난 너 때문에 울지 않을래

Woah oh woah oh

더 멋진 남잘 만나

꼭 보여줄게 너보다 행복한 나

너 없이도 슬프지 않아

무너지지 않아

Boy you gotta be aware, la la la la la la


[English Translation]


i will show you

Versions: #1#2

You’re probably wearing the clothes I bought you

You probably put on the cologne I bought you

And right now, you’re probably meeting her and laughing

Did you like her that much that you had to leave me?

How much more do I have to be better?

 

No matter how much I try to erase you,

we spent so many days together

The past times are so regrettable

that tears keep flowing but…

 

I will show you a completed changed me

I will show you a way prettier me

I don’t wanna cry like a fool over love,

over you who left

 

I will meet a hotter guy and I will show you for sure,

a me who is happier than you

I won’t be sad without you, I won’t break down,

boy you gotta be aware

 

I neatly change my hairstyle and carefully apply my makeup

With my high heels and short skirt,

everyone turns to look at me

 

If I ever run into you,

I will give a dazzling smile

Pass by your surprised face

and click clack go on my way

 

I will show you a completed changed me

I will show you a way prettier me

I don’t wanna cry like a fool over love,

over you who left

 

I will meet a hotter guy and I will show you for sure,

a me who is happier than you

I won’t be sad without you, I won’t break down,

boy you gotta be aware

 

I will throw away the ring you gave me,

I will erase the letters you wrote me

Without lingering attachment, without regret, I’ll forget you

I wanna forget you, I wanna erase you

 

I will show you a completed changed me

I will show you a way prettier me

I don’t wanna cry like a fool over love,

over you who left

 

I will meet a hotter guy and I will show you for sure,

a me who is happier than you

I won’t be sad without you, I won’t break down,

boy you gotta be aware


2022-07-08

Let's learn about "돌아 버릴 거 같애"

(이거) 돌아 버릴 거 같애 = 미치겠네 이거 = 이거 미치겠네 : I'm going crazy

[other expressions]
- 돌아 버릴 거 같다. (to younger people or friends)
- 돌아 버릴 거 같네. (to younger people or friends)
- 돌아 버릴 거 같아. (to younger people or friends)
- 돌아 버릴 거 같애. (to younger people or friends)
- 돌아 버릴 거 같군! (to younger people or friends)
- 돌아 버릴 거 같구나! (to younger people or friends)
- 돌아 버릴 거 같네요. (honourific by '-요')
- 돌아 버릴 거 같아요. (honourific by '-요')
- 돌아 버릴 거 같애요. (honourific by '-요')
- 돌아 버릴 거 같군요! (honourific by '-요')
- 돌아 버릴 거 같습니다. (formal; more honourific by '스')

- 미치겠다. (to younger people or friends)
- 미치겠네. (to younger people or friends)
- 미치겠어. (to younger people or friends)
- 미치겠군! (to younger people or friends)
- 미치겠구나! (to younger people or friends)
- 미치겠네요. (honourific by '-요')
- 미치겠어요. (honourific by '-요')
- 미치겠군요! (honourific by '-요')
- 미치겠습니다. (formal; more honourific by '스')

[explanations]
* 이거 : [감탄·놀람을 나타내는 말] O!; Oh!; Good Heavens!; a short form of 이것(this)
- 이거 놀랐는 걸 : What a surprise!
- 이거 야단났네 : Here's a pretty kettle of fish!
- 이거 재미있군 : This is lots of fun! 

* 내 : I (non-honourific word)
* 제 : I (honourific word)
* -가 : a particle makes 내 / 제 subjective after a word ends in a vowel

* 돌다 : turn
* 돌아 : 돌(the stem of 돌다) + -아(a connection suffix between two verbs)

* 버리다 : (1) [=내던지다] throw[fling / chuck / cast] away; [쓰레기 등] dump (2) [=종사하던 직업을 그만두다] give up; abandon; resign; [=돌보지 않다] desert; leave; discard; forsake; renounce; turn one's back upon; lay[set] aside (3) [=망치다] spoil; mar; ruin; [=해치다] harm; injure; impair; [=더럽히다] soil; stain (4) [=생략하다] omit; discard; cut off; cast away (5) [=끝내다] finish; get through; do completely; get done; dispose of
- 그는 지쳐 버렸다 : He is tired out. / He is exhausted
- 나는 돈을 다 써 버렸다 : I have spent all my money
- 산을 올라가는 도중에 가솔린이 떨어져 버렸다 : We ran out of gas halfway up the mountain
- 그는 거지 신세가 되어 버렸다 : He was reduced to begging for a living
-  1주일 내에 내가 이 책 5권을 다 읽어 버릴 수 있을까 : I wonder if I can read these five books in a week
- 다 먹어 버릴 수 없을 많은 음식이 나왔다 : There was too much of a feast to eat it all up

* 돌아 버리다 = 미치겠다 : be going crazy

* 버릴 : 버리(the stem of 버리다) + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense means "be going + an adjective")

* 거 : a short form of 것(a thing)

* 같다 : (1) be equal to (2) [-ㄹ 거 같다 / -ㄹ 것 같다] I think that ~

* 같애 : 같(the stem of 같다) + -애(a non-honourific descriptive verb ending suffix)
* 같습니다 : 같(the stem of 같다) + -스(a suffix makes a verv more honourific) + -ㅂ니다(an honourific descriptive verb ending suffix by '-ㅂ')

* 미친 : crazy
* 미치다 : be crazy
* 미치겠다 : be going crazy

* 미치겠습니다 : 미치(the stem of 미치다) + -겠(one's conjecture) + -스(a suffix makes a verv more honourific) + -ㅂ니다(an honourific descriptive verb ending suffix by '-ㅂ')

* a verb + -다 / -네 / -아 / -애  / -어 : a non-honourific descriptive verb ending suffix
* a verb + -군! / -구나!: a non-honourific exclamatory verb ending suffix
* a verb + -네 / -아 / -애 / -군! / -어 + -요 : an honourific verb ending suffix
* a verb + -습니다 / -ㅂ니다 : an honourific descriptive verb ending suffix by '스' / '-ㅂ'