2022-07-04

Let's learn about "한눈 팔지 마"

한눈 팔지 마 : (1) Stay focused (2) Don't have eyes for anyone else (3) Don't cheat on me

[other expressions]
- 한눈 팔지 마. (to younger people or friends)
- 한눈 팔지 마라. (to younger people or friends)
- 한눈 팔지 말래. (to younger people or friends)
- 한눈 팔지 마요. (honourific by '요')
- 한눈 팔지 말래요. (honourific by '요')
- 한눈 팔지 마실래요. (more honourific by '시')
- 한눈 팔지 마세요. (more honourific by '시')
- 한눈 팔지 마셔요. (more honourific by '시')
- 한눈 팔지 마십시오. (formal; more honourific by '시')
- 한눈 팔지 마시겠어요. (more honourific by '시')
- 한눈 팔지 마시겠습니까? (more honourific by '시')

[explanations]
* 한눈을 팔다 : glancing dimewhere or just being distracted in general <-- 한(one) + 눈(eye) + -을(a particle makes 한눈 objective after a word ends in a consonant) + 팔다(=정신·눈을 다른 데로 돌리다: turn one's mind and eyes away)

* 팔다 : (1) [=판매하다] 1) sell; offer [put] (a thing) for sale; deal in (goods) (2) sell; [=배반하다•배신하다] betray (one's country) (3) [정신•주의•눈을 딴 곳으로 돌리다] turn away [aside]; divert; avert (4) take advantage of (one's name); trade on (one's name) (5) [=곡식을 사다] buy [purchase] (grain)

* 팔지 : 팔(the stem of 팔다) + -지(a connection suffix makes a verb negative meaning before a verb means negative nuance)

* 말다 : [irregular verb] (1) [=둘둘 말다]  roll (up)
(2) put (boiled rice) into soup [water]; mix (food) with (water, soup) (3) [=그만두다•중단하다] stop; cease; discontinue; leave off; drop; give up; lay aside; quit; cut out (3) [=하지 않다•하지 않는게 좋다] don't; had better not (4) [=끝내다] end up (doing); finally do

* 마: 말(the stem of 말다; ㄹ erased before 아; 마 and 아 contracted 마) + -아(a non-honourific imperative or propositive verb ending suffix means "DO ~ " or "please ~ ")
* 말아: 말(the stem of 말다) + -아(a non-honourific imperative or propositive verb ending suffix means "DO ~ " or "please ~ ")
* 마라: 말(the stem of 말다; ㄹ erased before 아) + -아라(a non-honourific imperative or propositive verb ending suffix means "DO ~ " or "please ~ ")
* 말래: 말(the stem of 말다) + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense) + -래(a non-honourific imperative or propositive verb ending suffix means "DO ~ " or "please ~ ")
* 말래요: 말(the stem of 말다) + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense) + -래(a non-honourific imperative or propositive verb ending suffix means "DO ~ " or "please ~ ") + -요(an honourific  verb ending suffix)
* 마실래요: 말(the stem of 말다; ㄹ erased before 시) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense)+ -래(a non-honourific imperative or propositive verb ending suffix means "DO ~ " or "please ~ ") + -요(an honourific  verb ending suffix)
* 마십시오 : 말(the stem of 말다; ㄹ erased before 시)  + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ시어(an honourific imperative or propositive verb ending suffix means "DO ~ " or "please ~ " by ‘시’)
* 마시겠어요 : 말(the stem of 말다; ㄹ erased before 시) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -겠(a suffix asks a listener’s will) + -어요(an honourific imperative or propositive verb ending suffix means "DO ~ " or "please ~ " by ‘요’)
* 마시겠어요 : 말(the stem of 말다; ㄹ erased before 시)  + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -겠(a suffix asks a listener’s will) + -ㅂ니까(an honourific imperative or propositive verb ending suffix means "DO ~ " or "please ~ " by ‘ㅂ’)

* a verb + -아 / -아라 / -ㄹ래 : a non-honourific imperative or propositive verb ending suffix means "DO ~ " or "please ~ "
* a verb + -아 / -ㄹ래 + -요 : an honourific verb ending suffix
* a verb + -실래요 / -십시오 / -시겠어요 / -시겠습니까 : an honourific imperative or propositive verb ending suffix means "DO ~ " or "please ~ " by ‘시’ / '-요'

No comments:

Post a Comment