(이거) 돌아 버릴 거 같애 = 미치겠네 이거 = 이거 미치겠네 : I'm going crazy
[other expressions]
- 돌아 버릴 거 같다. (to younger people or friends)
- 돌아 버릴 거 같네. (to younger people or friends)
- 돌아 버릴 거 같아. (to younger people or friends)
- 돌아 버릴 거 같애. (to younger people or friends)
- 돌아 버릴 거 같군! (to younger people or friends)
- 돌아 버릴 거 같구나! (to younger people or friends)
- 돌아 버릴 거 같네요. (honourific by '-요')
- 돌아 버릴 거 같아요. (honourific by '-요')
- 돌아 버릴 거 같애요. (honourific by '-요')
- 돌아 버릴 거 같군요! (honourific by '-요')
- 돌아 버릴 거 같습니다. (formal; more honourific by '스')
- 미치겠다. (to younger people or friends)
- 미치겠네. (to younger people or friends)
- 미치겠어. (to younger people or friends)
- 미치겠군! (to younger people or friends)
- 미치겠구나! (to younger people or friends)
- 미치겠네요. (honourific by '-요')
- 미치겠어요. (honourific by '-요')
- 미치겠군요! (honourific by '-요')
- 미치겠습니다. (formal; more honourific by '스')
[explanations]
* 이거 : [감탄·놀람을 나타내는 말] O!; Oh!; Good Heavens!; a short form of 이것(this)
- 이거 놀랐는 걸 : What a surprise!
- 이거 야단났네 : Here's a pretty kettle of fish!
- 이거 재미있군 : This is lots of fun!
* 내 : I (non-honourific word)
* 제 : I (honourific word)
* -가 : a particle makes 내 / 제 subjective after a word ends in a vowel
* 돌다 : turn
* 돌아 : 돌(the stem of 돌다) + -아(a connection suffix between two verbs)
* 버리다 : (1) [=내던지다] throw[fling / chuck / cast] away; [쓰레기 등] dump (2) [=종사하던 직업을 그만두다] give up; abandon; resign; [=돌보지 않다] desert; leave; discard; forsake; renounce; turn one's back upon; lay[set] aside (3) [=망치다] spoil; mar; ruin; [=해치다] harm; injure; impair; [=더럽히다] soil; stain (4) [=생략하다] omit; discard; cut off; cast away (5) [=끝내다] finish; get through; do completely; get done; dispose of
- 그는 지쳐 버렸다 : He is tired out. / He is exhausted
- 나는 돈을 다 써 버렸다 : I have spent all my money
- 산을 올라가는 도중에 가솔린이 떨어져 버렸다 : We ran out of gas halfway up the mountain
- 그는 거지 신세가 되어 버렸다 : He was reduced to begging for a living
- 1주일 내에 내가 이 책 5권을 다 읽어 버릴 수 있을까 : I wonder if I can read these five books in a week
- 다 먹어 버릴 수 없을 많은 음식이 나왔다 : There was too much of a feast to eat it all up
* 돌아 버리다 = 미치겠다 : be going crazy
* 버릴 : 버리(the stem of 버리다) + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense means "be going + an adjective")
* 거 : a short form of 것(a thing)
* 같다 : (1) be equal to (2) [-ㄹ 거 같다 / -ㄹ 것 같다] I think that ~
* 같애 : 같(the stem of 같다) + -애(a non-honourific descriptive verb ending suffix)
* 같습니다 : 같(the stem of 같다) + -스(a suffix makes a verv more honourific) + -ㅂ니다(an honourific descriptive verb ending suffix by '-ㅂ')
* 미친 : crazy
* 미치다 : be crazy
* 미치겠다 : be going crazy
* 미치겠습니다 : 미치(the stem of 미치다) + -겠(one's conjecture) + -스(a suffix makes a verv more honourific) + -ㅂ니다(an honourific descriptive verb ending suffix by '-ㅂ')
* a verb + -다 / -네 / -아 / -애 / -어 : a non-honourific descriptive verb ending suffix
* a verb + -군! / -구나!: a non-honourific exclamatory verb ending suffix
* a verb + -네 / -아 / -애 / -군! / -어 + -요 : an honourific verb ending suffix
* a verb + -습니다 / -ㅂ니다 : an honourific descriptive verb ending suffix by '스' / '-ㅂ'
No comments:
Post a Comment