1. 공항/비행기 - 비행기 내 - 기내식 : airport/airplane - in airplane - in airplane - in-flight meal
* 공항[空港] : an airport; an aerial port; airdrome; an aviation field; an aerodrome <— 공(air) + 항(port)
* 비행기[飛行機]: [=항공기] plane, aircraft, (Am) airplane, (Brit) aeroplane <— 비행(flight) + 기(machine)
* 내[內] : [=안] the inside; within; within the scope of
* 기내[機內] : the inside of a plane; the cabin
* 식사[食事] : a meal; fare; dinner; diet; cuisine; board
* -식[食] : a meal in someplace
* 기내식 : a mean in an airplane or a train etc; in-flight meals
* 식[式] : (1) form; style; type; model; fashion; plan; a method; a system (2) a ceremony; exercises; rites; rituals (3) an (algebraic) expression; a (chemical) formula
2. See the original: https://phrase.dict.naver.com/detail.nhn?targetLanguage=en&categoryTypeCode=0&bigCategoryNo=3&middleCategoryNo=37&smallCategoryNo=203
3. See the related lessons on my blog:
1) 항공권 예약 - 요금 문의 : http://mymintscent.blogspot.com/2020/02/lets-learn-about-from-naver-portal_63.html
2) 출입국 수속 - 출국 심사 : http://mymintscent.blogspot.com/2020/05/lets-learn-about-from-naver-portal_11.html
3) 공항/비행기 - 발권 : http://mymintscent.blogspot.com/2020/04/lets-learn-about-from-naver-portal_9.html
4) 비행기 안전 : http://mymintscent.blogspot.com/2019/12/lets-learn-about-from-naver-portal_8.html
4. 대화(Dialogue)
<A stewardess> 쇠고기와 생선 중 어느 것(을) 드릴까요? : Would you like beef or fish?
[other expressions]
- 쇠고기와 생선 중 어느 거 줄까요?
- 쇠고기와 생선 중 어느 거 드실래요?
- 쇠고기와 생선 중 어느 거 드시겠어요? (formal)
- 쇠고기와 생선 중 어느 걸 줄까요?
- 쇠고기와 생선 중 어느 걸 드실래요?
- 쇠고기와 생선 중 어느 걸 드시겠어요? (formal)
- 쇠고기와 생선 중 어느 것(을) 줄까요?
- 쇠고기와 생선 중 어느 것(을) 드실래요?
- 쇠고기와 생선 중 어느 것(을) 드시겠어요? (formal)
[explanations]
* 소 : cow; ox
* 고기 : meat; fish
* 쇠고기 : beef
* 와 : and
* 생선[生鮮] : fish
* 중[中] : among; between A and B
* 어느 : which
* 것 : thing; stuff
* 을 : a suffix makes 것 objective
* 거 : a short form of 것/것을
* 걸 : a short form of 것을
* 주다 : give
* 드리다 : give (when we say to the elderly or customers)
* 먹다 : eat
* 드시다 : eat (when we say to the elderly or customers)
* ~줄까요 / ~드릴까요? : Do you want it?
* ~드실래요? / ~드시겠어요? : Would you like some?
<You> 쇠고기로 주세요 : Beef, please
[other expressions]
- 쇠고기로 줘요.
- 쇠고기로 주시죠.
- 쇠고기로 줄래요.
- 쇠고기로 주실래요.
- 쇠고기로 주시겠어요.
- 쇠고기로 주십시오. (formal)
[explanations]
* 쇠고기 : beef
* 로 : a suffix makes 쇠고기 objective
* 주다 : give
* 줘요 / 주세요 / 주시죠 / 줄래요 / 주실래요 / 주시겠어요 / 주십시오 : please give me something
<A stewardess> 어떤 음료로 하시겠어요? : What would you like to drink
[other expressions]
- 어떤 음료로 할래요?
- 어떤 음료로 하실래요?
- 어떤 음료로 하시겠어요? (formal)
[explanations]
* 어떤 : which; what
* 음료[飮料] : a drink; a beverage; drinkables
* 로 : a suffix makes 음료 objective
* 할래요? / 하실래요? / 하시겠어요? : Would you like to do? / Do you want to do it?
* ~로 하시겠어요? of 어떤 음료로 하시겠어요? : What would you like to drink?
<You> 뭐가 있죠? : What do you have?
[other expressions]
- 뭐가 있나요?
- 뭐가 있는가요?
- 뭐가 있는지요?
- 뭐가 있습니까? (format)
[explanations]
* 뭐 : a short form of 무엇(what)
* 가 : a suffix makes 뭐 subjective
* 있다 : is; are
* 있죠? / 있나요? / 있는가요? / 있는지요? / 있습니까? : Is there something; Do you have something?
<A stewardess> 주스, 탄산음료 그리고 물이 있습니다 : We have juice, soda and water.
[other expressions]
- 주스, 탄산음료 그리고 물이 있네요.
- 주스, 탄산음료 그리고 물이 있습니다. (formal)
[explanations]
* 주스 / 쥬스 : juice
* 탄산[炭酸] : carbonic acid
* 음료[飮料] : a drink; a beverage; drinkables
* 탄산 음료 : carbonated drink, (Am) soda (pop), (Brit) fizzy drink, (informal) pop
* 그리고 : and
* 물 : water
* 이 : a suffix makes 주스, 탄산음료 그리고 물 subjective
* 있다 : (1) is; are (2) have
* 있어요 / 있네요 / 있습니다 : I have; we have
<You> 주스 주세요 : Juice, please
[other expressions]
- 주스 줘요.
- 주스 주시죠.
- 주스 줄래요.
- 주스 주실래요.
- 주스 주십시오. (formal)
[explanations]
* 주스 / 쥬스 : juice
* 주다 : give
* 줘요 / 주세요 / 주시죠 / 줄래요 / 주실래요 / 주시겠어요 / 주십시오 : please give me something
5. 문장(Sentences)
1) 식사할 때 깨워 주세요 : Would you wake me up for meal time?
[other expressions]
- 식사할 때 깨워 줘요.
- 식사할 때 깨워 주시죠.
- 식사할 때 깨워 줄래요.
- 식사할 때 깨워 주실래요.
- 식사할 때 깨워 주십시오. (formal)
[explanations]
* 식사[食事] : a meal; fare; dinner; diet; cuisine; board
* 식사하다 / 밥(을) 먹다 : have[take] a meal; dine; eat
* ㄹ 때 : when; the time
* 깨우다 : wake someone up
* 주다 : give
* 깨워 주다 : wake someone up
* ~ㄹ 때 깨워 줘 / ~ㄹ 때 깨워 주세요 / ~ㄹ 때 깨워 주시죠 / ~ㄹ 때 깨워 줄래요 / ~ㄹ 때 깨워 주실래요 / ~ㄹ 때 깨워 주십시오 : Would you wake me up for ~ time?
2) 기내식을 줘요? : Do you serve in-flight meals?
[other expressions]
- 기내식을 주나요?
- 기내식을 주는가요?
- 기내식을 주는지요?
- 기내식을 주십니까? (formal)
[explanations]
* 기내식 : a mean in an airplane or a train etc; in-flight meals
* 을 : a suffix makes 기내식 objective
* 주다 : give
* ~ㄹ 줘요? / ~ㄹ 주나요? / ~ㄹ 주는가요? / ~ㄹ 주는지요? / ~ㄹ 주십니까? : Do you give me something? / Do you serve foods?
3) 주스 하나 더 주세요 : One more juice, please.
[other expressions]
- 주스 하나 더 줘요.
- 주스 하나 더 주시죠.
- 주스 하나 더 줄래요.
- 주스 하나 더 주실래요.
- 주스 하나 더 주십시오. (formal)
[explanations]
* 주스 / 쥬스 : juice
* 하나 : one
* 더 : more
* 주다 : give
* 줘요 / 주세요 / 주시죠 / 줄래요 / 주릴래요 / 주시겠어요 / 주십시오 : please give me something
4) 이 음료는 무료예요? : Is this beverage free?
[other expressions]
- 이 음료는 무료이에요?
- 이 음료는 무료인가요?
- 이 음료는 무료인지요?
- 이 음료는 무료입니까? (formal)
[explanations]
* 이 : this
* 음료[飮料] : a drink; a beverage; drinkables
* 는 : a suffix makes 이 음료 subjective
* 무료[無料] : no [free of] charge
* 무료이다 : be free of charge
* 무료[無聊] : tedium; wearisomeness; ennui; dullness
- 무료하다 : tedious; wearisome; dull; boresome; tiresome; awkward; suffer from[be overcome with] ennui
- 무료하여 : for want of occupation / because one has nothing to do
5) 식사는 언제 나와요? : When will meals be served?
[other expressions]
- 식사는 언제 나오는가요?
- 식사는 언제 나오는지요?
- 식사는 언제 나옵니까? (formal)
[explanations]
* 식사[食事] : a meal; fare; dinner; diet; cuisine; board
* 는 : a suffix makes 식사 subjective
* 언제 : when
* 나오다 : (1) come out (2) be served
* 언제 나와요? / 언제 나오는가요? / 언제 나오는지요? / 언제 나옵니까? : (1) When is it coming out? (2) When is it served?
6) 포크가 떨어졌어요. 하나 더 주세요 : I dropped my fork. Could I have another one?
[other expressions]
- 포크가 떨어졌네요.
- 포크가 떨어졌습니다. (formal)
- 하나 더 줘요.
- 하나 더 주시죠.
- 하나 도 줄래요.
- 하나 도 주실래요.
- 하나 도 주십시오. (formal)
[explanations]
* 포크 : fork
* 가 : a suffix makes 포크 subjective
* 떨어지다 : (1) fall off (2) drop something
* 떨어졌다 : (1) fell off (2) dropped something
* 하나 : one
* 더 : more
* 주다 : give
* 줘요 / 주세요 / 주시죠 / 줄래요 / 주실래요 / 주시겠어요 / 주십시오 : please give me something
No comments:
Post a Comment