2025-06-12

Let's learn about "혼선이 되었나봐요"

혼선이 되었나봐요 : There’s an interference on the line; The line seems to be mixed up; I guess the lines are crossed.

[other expressions]
<반말(talking down to)>
- 혼선이 되었나보다. (to younger people or friend)
- 혼선이 되었나보네. (to younger people or friend)
- 혼선이 되었나봐. (to younger people or friend)

<존칭/존댓말/높임말/경어(honorific)>
- 혼선이 되었나보네요. (honourific by '-요')
- 혼선이 되었나봐요. (honourific by '-요')
- 혼선이 되었나봅니다. (formal; honouricic by '-ㅂ')

* [Memo]
* Extreme honorifics(극존칭) are not used when the subject(주어) is not a person(사람). In other words, extreme honorifics(극존칭) are used only when the subject(주어) is a person(사람) :  주어가 사람이 아닌 경우는 극존칭을 사용하지 않는다. 즉, 주어가 사람인 경우에만 극존칭을 사용한다

[expressions]
* 전화 : [電話] a telephone; a phone; a phone call;  a ring; a cell phone; a mobile phone
* 통화[通話] : conversation by telephone; a telephone call
* -가 : a particle makes 전화 subjective after a word ends in a vowel

* 혼선 [混線] (1) (전신·전화국의) cross; contact; entanglement of wires (2) [혼란] confusion; interference <-- 혼(confused; mixed) + 선(line)
- 간헐 혼선 : intermittent contact
- 혼선이 되고 있다 = 혼선되고 있다 : (전화가) The wires[lines] are mixed. / The lines are crossed. / (라디오가) The radio signals are jammed up
- 혼선으로 그와 통화하지 못했다 : The wires are crossed and I can't get him
- 혼선 상태 : a mess; confusion

* 혼선하다 : (1) get entangled; be mixed up; be crossed (2) confuse
* 혼선되다 = 혼선이 되다 : be confused <-- 혼선 + -되다(become; got)
- 회의에서는 이야기가 혼성된 것 같다 : They seemed to be talking at cross-purposes at the conference

* 되다 is a suffix and has the following meanings

1) <동사적 명사에 붙어(attached to a verbial noun)> be; become; get to be
- 걱정되다 : be worried[anxious] about
- 시작되다 : begin / have a beginning
- [병세(illness)] 악화되다 : take a serious turn / change[take a turn] for the worse
- 완쾌되다 : be completely cured / recover completely
- 해결되다 : get solved[resolved]
- 공인되다 : gain official approval
- 해고되다 : be[get] dismissed[discharged]
- 확대되다 : be magnified[scaled up] / spread[expand / grow]
- 자리가 준비되었다 : A table was ready

3) <형용사적 명사나 부사적 어근에 붙어(attached to adjective nouns or adverbial stems)> be
- 막 되다 : be ill-mannered[-bred] / be wild
- 못 되다: [사람·행동(humn being•behavior)] be bad-natured / be evil[wicked / bad]
- 속되다 : be vulgar[common]
- 참되다 : be true
- 헛되다 : be false / be in vain / be futile
- 망령되다 : be foolish[unreasonable / silly] / [늙은이(the elerly)] be senile[doting] / be in one's dotage[second childhood]

* 되었다 : past tense of 되다 by '-었-'(a suffix used after the stem vowel of a verb is a negative vowel)

* 걸었나 : 걸었(the stem of 걸었다) + -나(where ... or ...)

* 보다 : (1) see; look; watch (2) think: conjecture
* 본다 : present tense of 보다 by '-ㄴ'

* -나 보다 : think; guess; An expression used to guess about a fact mentioned in the preceding statement: 앞말이 나타내는 사실을 추측함을 나타내는 표현

* -나보다 = -나 보다 : There could be ~; Maybe; I conjecture that ~

* 되었나봐요 : 되었나보(the stem of 되었나보다; 보 + -아 contracted into 봐) + -아(a non-honourific declarative verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)
* 되었나봅니다 : 되었나보(the stem of 되었나보다) + 나-(where ... or ...) + 보(the stem of 보다; 보 + -ㅂ contracted into 봅) + -ㅂ니다(an honourific descriptive verb ending suffix)

* a verb + -다 / -네 / -아 / -는데: a non-honourific descriptive verb ending suffix
* a verb + -네 / -아 / -는데 + 요 : an honourific verb ending suffix
* a verb + -습니다 / -ㅂ니다 : an honourific descriptive verb ending suffix by '스-' / '-ㅂ'

No comments:

Post a Comment