연결 상태가 안 좋네요 : The connection is bad; We seem to have a bad connection; I’m getting too much static; There’s too much static; The line’s very noisy.
* 잡음 : static; noisy sound
ex)
A. 잡음이 심하네요. 잘 안 들려요 : There’s too much static. You’re breaking up.
B. 다른 전화기로 걸어보지 그래요? 집 전화로 해 봐요 : Why don’t you call me from another phone? Maybe try your land line
[other expressions]
<반말(talking down to)>
- 연결 상태가 안 좋다. (to younger people or friends)
- 연결 상태가 안 좋네. (to younger people or friends)
- 연결 상태가 안 좋아. (to younger people or friends)
- 연결 상태가 안 좋군! (to younger people or friends)
- 연결 상태가 안 좋구나! (to younger people or friends)
- 연결 상태가 안 좋은데. (to younger people or friends)
<존칭/존댓말/높임말/경어(honorific)>
- 연결 상태가 안 좋네요. (honourific by '-요')
- 연결 상태가 안 좋아요. (honourific by '-요')
- 연결 상태가 안 좋군요! (honourific by '-요')
- 연결 상태가 안 좋은데요. (honourific by '-요')
<극존칭(high honorific; extreme honorific)>
- 연결 상태가 안 좋습니다.. (formal; more honourific by '스')
[explanations]
* 전화 : [電話] a telephone; a phone; a phone call; a ring; a cell phone; a mobile phone
* 연결[連結] : connection; linking; coupling
* 연결하다 : couple; attach; connect; interconnect; join; interlink.
* 연결되다 : be connected with
* -의 : a suffix makes 전화 연결 possesive; this omitted
* 상태 : [狀態] a state; a condition; [=상황] conditions; [=국면] a situation; [=광경] a sight; [=양상] an aspect
- 건강 상태 : one's state of health
- 경제 상태 : the economic condition[situation]
- 생활 상태 : living conditions
- 위험 상태 : a critical[dangerous] condition / a crisis
- 재정 상태 : a financial condition
- 혼수 상태 : a comatose[lethargic] condition[state]
- 그 나라의 현재 상태 : the present state of the country
- 건강 상태가 좋다 : be[feel] well / be in good health
- 건강 상태가 나쁘다 : be[feel] unwell / ill / be in poor health
- 한심한 상태이다 : be in (a) wretched condition
- 건강 상태는 어떠하십니까? : How do you feel? / How are you feeling now?
- 기상 상태가 좋지 않다 : Weather conditions are unfavorable
* -가 : a particle makes 상태 subjective after a word ends in a vowel
* 안 : this is equal to "not" in English
* 좋은 : good; great
* 좋다 : [Pronunciation: 조타] be good; be great
* 좋은데요 : 좋(the stem of 좋다) + -은데(A sentence-final ending used to admire something while anticipating the listener's response: 듣는 사람의 반응을 기대하며 어떤 일에 대해 감탄함을 나타내는 종결 어미) + -요(an honourific ending suffix)
* 좋습니다 : 좋(the stem of 좋다) + 스(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ니다(an honourific descriptive verb ending suffix)
* a verb + -다 / -네 / -아 / -어 / -은데 : a non-honourific descriptive verb ending suffix
* a verb + -군! / -구나! : a non-honourific exclamatory verb ending suffix
* a verb + -네 / -아 / -어 / -군! / -은데 + -요 : an honourific verb ending suffix
* a verb + -습니다 / -ㅂ니다 : an honourific descriptive verb ending suffix by '스-' / '-ㅂ'
* 잡음 : [雜音] (1) [소음] noise; (기관의) souffle; murmur (2) (전신·라디오 등의) noise; [=혼선] jarring; [=전파 장애] static; (공전(空電)에 의한) atmospherics (3) [=주위의 쓸데없는 의견] interference; (an) irresponsible criticism (of an outsider)
- 심장의 잡음 : a heart murmur
- 거리의 잡음이 시끄러워서 이야기를 할 수 없다 : The traffic outside is so noisy that it's hard to talk
- 라디오의 잡음 : (radio) noise / static
- 이 음반을 틀면 잡음이 많이 난다 : This record makes a lot of noise when you play it
- 텔레비전에서 잡음이 났다 : The television program was affected by noises[static / atmospherics]
- 마이크에서 잡음이 났다 : The mike was picking up noises
- 남의 이야기에 쓸데없이 잡음 넣지마 : Don't interfere in our talk. / Stop putting irrelevancies from aside
* -이 : a particle makes 잡음 subjective after a word ends in a consonant
* 심한 : (1) [=지나치다] extreme; excessive; heavy ; [=격렬하다] severe; violent; intense; hard (2) [=잔인하다] cruel; harsh; rough; merciless; heartless; [=난폭하다] outrageous; atrocious; [=부당하다] unjust; unfair
- 심한 통증 : an acute[a severe / a violent] pain
- 심한 바람 : a violent[strong] wind
- 심한 비 : a heavy rain[rainfall]
- 심한 비바람 : a severe[heavy / violent] storm
- 심한 더위 : intense[bitter / severe] heat
- 심한 추위: intense[bitter / severe] cold
- 심한 손해 : a heavy[stupendous] loss
- 심한 처사 : (a) cruel treatment / (a) cruelty / harsh usage
* 심하다 : a verb form of 심한
* 심하게 : an adverb form of 심하다 by ‘-게‘
* 심하네요 : 심하(the stem of 심하다) + -네(a declarative verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)
* 잘 : well
* 안 : this is equal to "not" in English
* 듣다 : [Pronunciation: 듣따; ㄷ + ㄷ -> ㄸ] [ㄷ 불규칙] hear; listen
* 들리다 : passive form of 듣다 by '-리-'; ㄷ changed into ㄹ before 리
* 들린다 : present tense of 들리다 by '-ㄴ'; 리 + -ㄴ contracted into 린
* 들려요 : 들리(the stem of 들리다; 리 + -여 contracted into 려) + -여(a declarative verb ending suffix; 어 changed into 여 for easy pronunciation) + -요(an honourific verb ending suffix)
* 다르다 : be different
* 다른 : different; 다르(the stem of 다르다; 르 + -ㄴ contracted into 른) + -ㄴ(a suffix makes a verb adnominal)
* 전화기 : [電話機] telephone, phone
* -으로/-로 : by using; A postpositional particle that indicates a thought about something(어떤 사물에 대하여 생각하는 바를 나타내는 조사)
* 걸다 : (1) [=매달다] hang ; hook(걸쇠에); suspend; put up; set up (2) [=잠그다] lock; fasten; turn a key; bar[bolt] (3) bet; stake (4) speak to; talk to (5) [=전화를 걸다] make a phone call
- 영어로 말을 걸다 : talk to[address] in English
* 거시다 : an honourific word of 걸다 by '-시-'; ㄹ of 걸 erased before 시
* 전화하다 = 전화를 하다 = 전화를 걸다 : call someone by one’s phone
* 걸었다 : past tense of 걸다 by '-었-'
* 거셨다 : an honourific word of 걸었다 by '-시-'; ㄹ of 걸 erased before 시; 시 and 였 contracted into 셨
* 걸어 : 걸(the stem of 걸다) + -어(a connective suffix between two verbs)
* 보다 : (1) see; look; watch (2) try
* -아 보다 = -어 보다 = -여 보다 : try to do
* 걸어 보다 = 걸어보다 : try to dial
* 걸어보지 : 걸어보(the stem of 걸어보다) + -지(.A connective ending used to deny or prohibit the preceding action or state: 앞말이 나타내는 움직임이나 상태를 부정하거나 금지할 때 쓰는 연결 어미)
* 그러하다 / 그렇다 : be such
* 그래 : (1) [긍정의 대답(an affirmative answer)] yes; ok; okay [부정 의문문(a negative question)] no (2) [감탄•가벼운 놀라움] a word indicates an exclamation;a slight surprise
* 그래요? : 그래 + -요?(a non-honourific interrogative ending suffix)
* -지 그래요? : Why don't you do ~ ?
- 전화하지 그래요? : Why don't you call me?
* 집 : house
* 전화 : [電話] telephone, phone
* -으로/-로 : by using; A postpositional particle that indicates a thought about something(어떤 사물에 대하여 생각하는 바를 나타내는 조사)
* 하다 : (1) do (2) [=걸다] dial in the sentence
* 보다 : (1) see; look; watch (2) meet (3) try (to do
* 해 보다 = 해보다 : try to do <-- 하(the stem of 하다; 하 + -어 contracted into 해) + -어(a connection suffix between two verbs) + -보다(try)
* 해봐요 : 해보(the stem of 해보다) + -아(a propositive verb ending suffix means "please ~") + -요(an honourific verb ending suffix)
No comments:
Post a Comment