1. 걔는 늘 제멋대로야 / 그녀는 늘 제멋대로야 / 그는 늘 제멋대로야 : She does it her way / He does it his way
[other expressions]
- 걔는/그녀는/그는 늘 제멋대로다. (to younger people or friends)
- 걔는/그녀는/그는 늘 제멋대로야. (to younger people or friends)
- 걔는/그녀는/그는 늘 제멋대로더라. (to younger people or friends)
- 걔는/그녀는/그는 늘 제멋대로더군. (to younger people or friends)
- 걔는/그녀는/그는 늘 제멋대로예요.
- 걔는/그녀는/그는 늘 제멋대로입니다. (formal)
[explanations]
* 걔 : he or she (non-honourific word means "그 아이”(that boy or girl)
* 그 : that
* 녀 / 여 : woman
* 그녀 : she
* 그 : he
* 사람 : human being (non-honourific word)
* 분 : human being (non-honourific word)
* 그 사람 : that woman or that man; she or he (honourific word)
* 그 분 : that woman or that man; she or he (honourific word)
* 는 : a suffix makes 걔 / 그녀 / 그 after a word ends a vowel
* 은 : a suffix makes 그 사람 / 그 분 after a word ends a consonant
* 걘 : a short form of 걔 + 는
* 늘 / 항상 : always
* 너무 : so; very much
* 제멋대로 / 제 마음대로 / 제 하고 싶은대로 : [Pronunciation: 제먿대로] in one's own way; willfully; waywardly; selfishly
* 이다 : be; exist; have
* a noun + -야 / -(이)더라 / -(이)더군 : a little exclamative and descriptive form of 이다
* a nojn + -예요 / -입니다 : an honourific descriptive form of 이다 by ‘-요’ / ‘-ㅂ’
* a noun + -예요 is used after a word ends a vowel
* a noun + -이에요 is used after a word ends a consonant
2. 자기 생각밖에 안 한다니까 : She only think about herself / He only think about himself
[other expressions]
- 걘/그녀는/그는 정말 자기 생각밖에 안 한다. (to younger people or friends)
- 걘/그녀는/그는 정말 자기 생각밖에 안 하더라. (to younger people or friends)
- 걘/그녀는/그는 정말 자기 생각밖에 안 하더군. (to younger people or friends)
- 걘/그녀는/그는 정말 자기 생각밖에 안 한다니까. (to younger people or friends)
- 걘/그녀는/그는 정말 자기 생각밖에 안 해요.
- 걘/그녀는/그는 정말 자기 생각밖에 안 합니다. (formal)
[explanations]
* 걔 : he or she (non-honourific word means "그 아이”(that boy or girl)
* 그 : that
* 녀 / 여 : woman
* 그녀 : she
* 그 : he
* 사람 : human being (non-honourific word)
* 분 : human being (non-honourific word)
* 그 사람 : that woman or that man; she or he (honourific word)
* 그 분 : that woman or that man; she or he (honourific word)
* 는 : a suffix makes 걔 / 그녀 / 그 after a word ends a vowel
* 은 : a suffix makes 그 사람 / 그 분 after a word ends a consonant
* 걘 : a short form of 걔 + 는
* 정말 / 진짜 / 진짜로 : really; so much
* 자기 : self
* 생각 : thought
* 밖 : (1) outside, outward, outwards, out (2) only in the sentence; this word follows a negative word always like "안” or "못” means "not"
* 밖에 : 밖 + -에(a place suffix)
* 안 : no
* 한다 : do
* 생각하다 / 생각을 하다 think about
* 생각 안 하다 : doesn’t think about
* 생각밖에 안 하다 : only doesn’t think about
* 한다 : present tense of 하다
* 해 : 하다 + -어
* 합니다 : 하다 + -ㅂ니다.
* a verb + -다 / -어 : a descriptive verb ending suffix
* a verb + -더군 / -더라 : a liitle exclamative and descriptive verb ending suffix
* a verb + 니까 : a descriptive verb ending suffix that represents an irritating or resentful nuance.
* a verb + -요 / -ㅂ니다 : a descriptive verb ending suffix has an honourific by ‘-요’ / ‘-ㅂ’
3. 그 일은 그 사람에게 무리인 거 같아요 : The job is beyound her/his ability
[other expressions]
- 그 일은 그 사람에게 무리인 거 같다. (to younger people or friends)
- 그 일은 그 사람에게 무리인 거 같네. (to younger people or friends)
- 그 일은 그 사람에게 무리인 거 같아. (to younger people or friends)
- 그 일은 그 사람에게 무리인 거 같아요.
- 그 일은 그 사람에게 무리인 거 같습니다. (formal)
[explanations]
* 그 : that; the
* 일 : work; job
* 은 : a suffix makes 그 일 subjective after a word ends a consonant
* 그 : that
* 사람 : human being (non-honourific word)
* 분 : human being (non-honourific word)
* 그 사람 : that woman or that man; she or he (honourific word)
* 그 분 : that woman or that man; she or he (honourific word)
* -에게 : a place suffix means "to; towards"
* 무리 : (1) impossibility; unreasonable(ness); irrationality (2) a group; crowd; throng
* 이다 : be; exist; have
* 인 : 이다 + -ㄴ(a letter make a verb present descriptive form)
* 거 : a short form of 것(a thing; a stuff)
* 같다 : (1) be the same (2) I think
* 무리인 거 같다 / 무리인 것 같다 : I think that that (thing) is beyond one’s ability)
* a verb + -다 / -네 / -아 : a descriptive verb ending suffix
* a verb + -요 / -습니다 : a descriptive verb ending suffix has an honourific by ‘-요’ / ‘-ㅂ’
4. 걘 외향적이야 / 그 사람은 외향적인 사람이에요 : He’s outgoing / He’s an extrovert / She’s outgoing / She’s an extrovert
[other expressions]
- 그 사람은 외향적이야. (to younger people or friends)
- 그 사람은 외향적이다. (to younger people or friends)
- 그 사람은 외향적이더라. (to younger people or friends)
- 그 사람은 외향적이더군. (to younger people or friends)
- 그 사람은 외향적인 사람이야. (to younger people or friends)
- 그 사람은 외향적인 사람이다. (to younger people or friends)
- 그 사람은 외향적인 사람이더라. (to younger people or friends)
- 그 사람은 외향적인 사람이더군. (to younger people or friends)
- 그 사람은 외향적인 사람이에요.
- 그 사람은 외향적인 사람입니다. (formal)
[explanations]
* 걔 : he or she (non-honourific word means "그 아이”(that boy or girl)
* 그 : that
* 녀 / 여 : woman
* 그녀 : she
* 그 : he
* 사람 : human being (non-honourific word)
* 분 : human being (non-honourific word)
* 그 사람 : that woman or that man; she or he (honourific word)
* 그 분 : that woman or that man; she or he (honourific word)
* 는 : a suffix makes 걔 / 그녀 / 그 after a word ends a vowel
* 은 : a suffix makes 그 사람 / 그 분 after a word ends a consonant
* 걘 : a short form of 걔 + 는
* 외향적 / 외향적인 : extrovert
* 내성적 / 내성적인 : introvert
* 사람 : human being
* 이다 : be; exist; have
* a noun + -야 / -(이)더라 / -(이)더군 : a little exclamative and descriptive form of 이다
* a nojn + -예요 / -이에요 / -입니다 : an honourific descriptive form of 이다 by ‘-요’ / ‘-ㅂ’
* a noun + -예요 is used after a word ends a vowel
* a noun + -이에요 is used after a word ends a consonant