2021-02-28

Let’s learn about "다른 사람에 대해(about other person)" #4

1. 걔는 늘 제멋대로야 / 그녀는 늘 제멋대로야 / 그는 늘 제멋대로야 : She does it her way / He does it his way


[other expressions]

- 걔는/그녀는/그는 늘 제멋대로다. (to younger people or friends)

- 걔는/그녀는/그는 늘 제멋대로야. (to younger people or friends)

- 걔는/그녀는/그는 늘 제멋대로더라. (to younger people or friends)

- 걔는/그녀는/그는 늘 제멋대로더군. (to younger people or friends)

- 걔는/그녀는/그는 늘 제멋대로예요.

- 걔는/그녀는/그는 늘 제멋대로입니다. (formal)


[explanations]

* 걔 : he or she (non-honourific word means "그 아이”(that boy or girl)

* 그 : that

* 녀 / 여 : woman

* 그녀 : she

* 그 : he

* 사람 : human being (non-honourific word)

* 분 : human being (non-honourific word)

* 그 사람 : that woman or that man; she or he (honourific word)

* 그 분 : that woman or that man; she or he (honourific word)

* 는 : a suffix makes 걔 / 그녀 / 그 after a word ends a vowel

* 은 : a suffix makes 그 사람 / 그 분 after a word ends a consonant

* 걘 : a short form of 걔 + 는

* 늘 / 항상 : always

* 너무 : so; very much

* 제멋대로 / 제 마음대로 / 제 하고 싶은대로 : [Pronunciation: 제먿대로] in one's own way; willfully; waywardly; selfishly

* 이다 : be; exist; have

* a noun + -야 / -(이)더라 / -(이)더군 : a little exclamative and descriptive form of 이다

* a nojn + -예요 / -입니다 : an honourific descriptive form of 이다 by ‘-요’ / ‘-ㅂ’

* a noun + -예요 is used after a word ends a vowel

* a noun + -이에요 is used after a word ends a consonant


2. 자기 생각밖에 안 한다니까 : She only think about herself / He only think about himself


[other expressions]

- 걘/그녀는/그는 정말 자기 생각밖에 안 한다. (to younger people or friends)

- 걘/그녀는/그는 정말 자기 생각밖에 안 하더라. (to younger people or friends)

- 걘/그녀는/그는 정말 자기 생각밖에 안 하더군. (to younger people or friends)

- 걘/그녀는/그는 정말 자기 생각밖에 안 한다니까. (to younger people or friends)

- 걘/그녀는/그는 정말 자기 생각밖에 안 해요.

- 걘/그녀는/그는 정말 자기 생각밖에 안 합니다. (formal)


[explanations]

* 걔 : he or she (non-honourific word means "그 아이”(that boy or girl)

* 그 : that

* 녀 / 여 : woman

* 그녀 : she

* 그 : he

* 사람 : human being (non-honourific word)

* 분 : human being (non-honourific word)

* 그 사람 : that woman or that man; she or he (honourific word)

* 그 분 : that woman or that man; she or he (honourific word)

* 는 : a suffix makes 걔 / 그녀 / 그 after a word ends a vowel

* 은 : a suffix makes 그 사람 / 그 분 after a word ends a consonant

* 걘 : a short form of 걔 + 는

* 정말 / 진짜 / 진짜로 : really; so much

* 자기 : self

* 생각 : thought

* 밖 : (1) outside, outward, outwards, out (2) only in the sentence; this word follows a negative word always like "안” or "못” means "not"

* 밖에 : 밖 + -에(a place suffix)

* 안 : no

* 한다 : do

* 생각하다 / 생각을 하다 think about

* 생각 안 하다 : doesn’t think about

* 생각밖에 안 하다 : only doesn’t think about

* 한다 : present tense of 하다

* 해 : 하다 + -어

* 합니다 : 하다 + -ㅂ니다.

* a verb + -다 / -어 : a descriptive verb ending suffix

* a verb + -더군 / -더라 : a liitle exclamative and descriptive verb ending suffix

* a verb + 니까 : a descriptive verb ending suffix that represents an irritating or resentful nuance.

* a verb + -요 / -ㅂ니다 : a descriptive verb ending suffix has an honourific by ‘-요’ / ‘-ㅂ’


3. 그 일은 그 사람에게 무리인 거 같아요 : The job is beyound her/his ability


[other expressions]

- 그 일은 그 사람에게 무리인 거 같다. (to younger people or friends)

- 그 일은 그 사람에게 무리인 거 같네. (to younger people or friends)

- 그 일은 그 사람에게 무리인 거 같아. (to younger people or friends)

- 그 일은 그 사람에게 무리인 거 같아요.

- 그 일은 그 사람에게 무리인 거 같습니다. (formal)


[explanations]

* 그 : that; the

* 일 : work; job

* 은 : a suffix makes 그 일 subjective after a word ends a consonant

* 그 : that

* 사람 : human being (non-honourific word)

* 분 : human being (non-honourific word)

* 그 사람 : that woman or that man; she or he (honourific word)

* 그 분 : that woman or that man; she or he (honourific word)

* -에게 : a place suffix means "to; towards"

* 무리 : (1) impossibility; unreasonable(ness); irrationality (2) a group; crowd; throng

* 이다 : be; exist; have

* 인 : 이다 + -ㄴ(a letter make a verb present descriptive form)

* 거 : a short form of 것(a thing; a stuff)

* 같다 : (1) be the same (2) I think

* 무리인 거 같다 / 무리인 것 같다 : I think that that (thing) is beyond one’s ability)

* a verb + -다 / -네 / -아 : a descriptive verb ending suffix

* a verb + -요 / -습니다 : a descriptive verb ending suffix has an honourific by ‘-요’ / ‘-ㅂ’


4. 걘 외향적이야 / 그 사람은 외향적인 사람이에요 : He’s outgoing / He’s an extrovert / She’s outgoing / She’s an extrovert


[other expressions]

- 그 사람은 외향적이야. (to younger people or friends)

- 그 사람은 외향적이다. (to younger people or friends)

- 그 사람은 외향적이더라. (to younger people or friends)

- 그 사람은 외향적이더군. (to younger people or friends)

- 그 사람은 외향적인 사람이야. (to younger people or friends)

- 그 사람은 외향적인 사람이다. (to younger people or friends)

- 그 사람은 외향적인 사람이더라. (to younger people or friends)

- 그 사람은 외향적인 사람이더군. (to younger people or friends)

- 그 사람은 외향적인 사람이에요.

- 그 사람은 외향적인 사람입니다. (formal)


[explanations]

* 걔 : he or she (non-honourific word means "그 아이”(that boy or girl)

* 그 : that

* 녀 / 여 : woman

* 그녀 : she

* 그 : he

* 사람 : human being (non-honourific word)

* 분 : human being (non-honourific word)

* 그 사람 : that woman or that man; she or he (honourific word)

* 그 분 : that woman or that man; she or he (honourific word)

* 는 : a suffix makes 걔 / 그녀 / 그 after a word ends a vowel

* 은 : a suffix makes 그 사람 / 그 분 after a word ends a consonant

* 걘 : a short form of 걔 + 는

* 외향적 / 외향적인 : extrovert

* 내성적 / 내성적인 : introvert

* 사람 : human being

* 이다 : be; exist; have

* a noun + -야 / -(이)더라 / -(이)더군 : a little exclamative and descriptive form of 이다

* a nojn + -예요 / -이에요 / -입니다 : an honourific descriptive form of 이다 by ‘-요’ / ‘-ㅂ’

* a noun + -예요 is used after a word ends a vowel

* a noun + -이에요 is used after a word ends a consonant 


No comments:

Post a Comment