1. 요즘 사업은 잘 되고 있어요 : The business is doing well these days.
[other expressions]
- 요즘 사업은 잘 되고 있다. (to the yoonger or friends)
- 요즘 사업은 잘 되고 있어. (to the yoonger or friends)
- 요즘 사업은 잘 되고 있어요.
- 요즘 사업은 잘 되고 있습니다. (formal)
[explanations]
* 요즘 / 요즈음 : these days
* 사업 : business
* 은 : a suffix makes 사업 subjective after a word ends a consonant
* 잘 : well
* 되다 : become
* 되고 : 되다 + -고(to do)
* 있다 : be; exist; have
* -고 있다 : be ...ing; this makes a verb present progressive
* a verb + -다 / -어 : a descriptive verb ending suffix
* a verb + -요 / -습니다 : a descriptive verb ending suffix has an honourific by ‘-요’ / ‘-습’
2. 요즘 심한 적자에 허덕이고 있어요 : We’ve suffered heavy losses
[other expressions]
- 요즘 심한 적자야. (to the yoonger or friends)
- 요즘 심한 적자다. (to the yoonger or friends)
- 요즘 심한 적장예요.
- 요즘 심한 적자입니다. (formal)
- 요즘 심한 적자에 허덕이고 있다. (to the yoonger or friends)
- 요즘 심한 적자에 허덕이고 있어. (to the yoonger or friends)
- 요즘 심한 적자에 허덕이고 있어요.
- 요즘 심한 적자에 허덕이고 있습니다. (formal)
[explanations]
* 요즘 / 요즈음 : these days
* 심한 : extreme; severe; heavy; violent
* 적자 : red letters; red figures; a deficit; a loss
* 흑자 : black letters; black figures
* 이다 : be; exist; have
* a verb + -다 / -야 : a descriptive form of 이다
* a verb + -예요 / -입니다 : an honourific descriptive form of 이다 by ‘-요’ / ‘-ㅂ’
* 적자에 : 적자 + -에(because of)
* 허덕이다 : languish; be tormented [tortured] (by)
* 허덕이고 : 허덕이다 + -고(to do)
* 있다 : be; exist; have
* -고 있다 : be ...ing; this makes a verb present progressive
* a verb + -다 / -어 : a descriptive verb ending suffix
* a verb + -요 / -습니다 : a descriptive verb ending suffix has an honourific by ‘-요’ / ‘-습’
3. 거의 파산할 지경에 이르렀어요 : We are nearly broke
[other expressions]
- 거의 파산할 지경이야. (to the yoonger or friends)
- 거의 파산할 지경이다. (to the yoonger or friends)
- 거의 파산할 지경이에요.
- 거의 파산할 지경입니다. (formal)
- 거의 파산할 지경에 이르렀다. (to the yoonger or friends)
- 거의 파산할 지경에 이르렀어. (to the yoonger or friends)
- 거의 파산할 지경에 이르렀어요.
- 거의 파산할 지경에 이르렀습니다. (formal)
[other expressions]
* 거의 : nearly
* 파산하다 : be broke; go into bankruptcy
* 파산할 : 파산하다 + -ㄹ(a letter makes a verb future tense)
* 지경 : (1) situation, condition, circumstance (2) boundary, limit, border
* 에 : s place suffix
* 이르다 : (1) reach; arrive (at, in); get (to) (2) extend to; come to; lead to; end [result] (in)
* 이르렀다 : past tense of 이르다
* a verb + -다 / -어 : a descriptive verb ending suffix
* a verb + -요 / -습니다 : a descriptive verb ending suffix has an honourific by ‘-요’ / ‘-습’
4. 그럭저럭 견딜만 해요 : It’s not too bad; I’m (still) hanging in there
[other expressions]
- 그럭저럭 견딜만 하다. (to the yoonger or friends)
- 그럭저럭 견딜만 해. (to the yoonger or friends)
- 그럭저럭 견딜만 해요.
- 그럭저럭 견딜만 합니다. (formal)
[explanations]
* 그럭저럭 : [Pronunciation: 그럭쩌럭] one way or another; in some way; somehow (or other)
* 그럭저럭 하다 / 그럭저럭 ... 하다 : get
* 그럭저럭 ... 해내다 : contrive to do
* 그럭저럭하다 : do somehow (or other); manage to do in some way
* 견디다 : bear (up); endure; stand; put up with; tolerate; suffer
* 견딜만 하다 : 견디다 + -ㄹ만 하다
* -ㄹ만 하다 : (1) be enough; be sufficient (2) be worth; be worthy of; deserve <—ㄹ(a letter makes a verb present tens) + -만(enough to do a thing) + -하다(do; be in the sentence)
* 해 : 하다 + -어
* a verb + -다 / -어 : a descriptive verb ending suffix
* a verb + -요 / -습니다 : a descriptive verb ending suffix has an honourific by ‘-요’ / ‘-습’
No comments:
Post a Comment