아이 창피해 : I'm so shameful; I'm so embarrassing
[other expressions]
- 아이 창피하다. (to younger people or friends)
- 아이 창피하네. (to younger people or friends)
- 아이 창피해. (to younger people or friends)
- 아이 창피하군! (to younger people or friends)
- 아이 창피하구나! (to younger people or friends)
- 아이 창피하네요. (honourific by '요')
- 아이 창피하군요! (honourific by '요')
- 아이 창피해요. (honourific by '요')
- 아이 창피합니다. (formal; honourific by '-ㅂ')
[explanations]
* 아이 : [a noun] child
* 아이 : [an exclamation] (1) 무엇이 못마땅하거나 마음에 차지 않을 때 하는 말(a word spoken when something is unpleasant or unsatisfactory) (2) <아이고>의 준말(s short form of <Oh my godh>
- 아이, 빨리 좀 걸어 : Come on, Hurry up and walk
- 아이, 얼른 줘 : Come on, Hurry up and give it to me
- 아이, 깜짝이야 : Oh my gosh, it scared me
- 아이, 다리야 = 아이고, 다리가 아파 죽겠네 : Oh my gosh, my legs are really tired
* 창피 : [猖披] [=부끄러움] shame; disgrace; ignominy; dishonor; infamy; humiliation
* 창피한 : [=부끄러운] shy; bashful; embarrassed; ashamed; mortified
* 창피하다 : a verb form of 창피한
* 창피합니다 : 창피하(the stem of 창피하다) + -ㅂ니다(an honourific verb ending suffix by ‘-ㅂ’)
* a verb + -다 / -네 / -야 : a non-honourific descriptive verb ending suffix
* a verb + -군! / -구나! : a non-honourific exclamatory verb ending suffix
* a verb + -네 / -군! + -요 : an honourific verb ending suffix
* a verb + -ㅂ니다 : an honourific descriptive verb ending suffix by '-ㅂ'
No comments:
Post a Comment