2022-08-30

Let's learn about "그냥 참아"

그냥 참아 : Just suck it up / Just be patient

[other expressions]
<to the younger or friends>
- 그냥 참아.
- 그냥 참아라.
- 그냥 참게.
- 그냥 참게나.
- 그냥 참을래.

<to anybody>
- 그냥 참을래요.
- 그냥 참아요.
- 그냥 참으세요. (more honourific by ‘-시’)
- 그냥 참으셔요. (more honourific by ‘-시’)
- 그냥 참으시지요. (more honourific by ‘-시’)
- 그냥 참으시죠 (more honourific by ‘-시’; -죠 is a short form of -지요)
- 그냥 참으십시오. (formal; more honourific by ‘-십’)
- 그냥 참으시겠어요. (more honourific by ‘-시’)

[explanations]
* 그냥 : (1) [=그대로] as it is; as it stands; intact; in the same way as before; still (2) [=줄곧] all the time[way]; (all) through; throughout; continuously (3) [=단지] just; only (these has a nuance of "please"
- 그냥 구경하고 있어요 : I'm just looking
- 우리가 전에 한 말은 그냥 잊어버려 : Please forget what we talked about earlier. 

* 참다 : endure; be patient

* 참아 : 참다 + -아
* 참아라 : 참다 + -아라
* 참을래 : 참자 + -을래
* 참을래요 : 참다 + -을래요

* a verb + -아 / -아라 / -게 / -게나 / -을래 : a non-honourific imperative verb suffix means "please"
* a verb + -을래요 / -아요 / -으세요 / -으셔요 / -으시죠 / -으시지요 / -으십시오 / -으시겠어요 : an honourific persuasive verb ending suffix by ‘-요’ / '시’. these have an imperative nuance and means "please"

No comments:

Post a Comment