2022-08-29

Let's learn about "사랑 참 어렵구나"


사랑 참 어렵구나 : Love is so hard

[other expressions]
- 사랑 참 어렵다. (to younger people or friends)
- 사랑 참 어렵네. (to younger people or friends)
- 사랑 참 어려워. (to younger people or friends)
- 사랑 참 어렵군! (to younger people or friends)
- 사랑 참 어렵구나! (to younger people or friends)
- 사랑 참 어렵네요. (honourific by '요')
- 사랑 참 어렵군요! (honourific by '요')
- 사랑 참 어려워요. (honourific by '요')
- 사랑 참 어렵습니다. (formal; more honourific by '-스')

[explanations]
* 사랑 : love
* 사랑하다 : love someone or something
* 사랑하는 : loving
* -은 : a particle makes 사랑 subjective after a word ends in a consonant; this omitted

* 참 = 정말 : so; very much

* 어려운 : difficult; hard <--- 어렵(ㅂ moved into next char) + ㄴ(the former ㅂ changed into 우 because of ㅂ irregularity)
* 어렵다 : be difficult; be hard

* 어려워 : 어려운(ㄴ erased before -어) + -어(a non-honourific verb ending suffix)
* 어렵습니다 : 어렵(the stem of 어렵다) + -스(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ니다(an honourific verb ending suffix by ‘-ㅂ’)

* a verb + -다 / -네 / -어 : a non-honourific descriptive verb ending suffix
* a verb + -군! / -구나! : a non-honourific exclamatory verb ending suffix
* a verb + -네 / -어 / -군! + -요 : an honourific verb ending suffix
* a verb +  -습니다 / -ㅂ니다 : an honourific descriptive verb ending suffix by '스' / '-ㅂ'

No comments:

Post a Comment