이젠 누굴 믿나? : Who can I trust?
[other expressions]
- 이젠 누굴 믿니? (to younger people or friends)
- 이젠 누굴 믿냐? (to younger people or friends)
- 이젠 누굴 믿나? (to younger people or friends)
- 이젠 누굴 믿어? (to younger people or friends)
- 이젠 누굴 믿지? (to younger people or friends)
- 이젠 누굴 믿어? (to younger people or friends)
- 이젠 누굴 믿나요? (honourific by '-요')
- 이젠 누굴 믿어요? (honourific by '-요')
- 이젠 누굴 믿지요? (honourific by '-요')
- 이젠 누굴 믿죠? (a short form of 믿지요?)
- 이젠 누굴 믿습니까? (formal; honourific by '스')
[explanations]
* 나 : I (non-honourific word)
* 저 : I (honourific word)
* -는 : a particle makes 나 / 저 subjective after a word ends in a vowel
* 난 : a short form of 나는; this omitted
* 전 : a short form of 저는; this omitted
If you want to emphasize what, use 은 or 는.
If you want to emphasize who, use 이 or 가
* 이젠 : a short form of 이제는
* 이제 : now
* -는 : a time suffix emphasizes 이제
* 누굴 : a short form of 누구를
* 누구 : who
* -를 : a particle makes 누구 objective after a word ends in a consonant
* 믿다 : [Pronunciation: 믿따] believe; trust
* a verb + -니? / -나? / -냐? / -어? / -지? : a non-honourific interrogative verb ending suffix
* a verb + -나? / -지? / -어? + -요 ; an honourific ending suffix
* a verb + -습니까? : an honourific interrogative verb ending suffix by ‘스’
No comments:
Post a Comment