2020-01-02

Let’s learn about "의사 문진/진찰” from Naver Portal

1. 의사[[醫師] : a doctor; a physician; a surgeon; a (medical) practitioner


* 내과 의사 : a physician

* 외과 의사 : a surgeon

* 전문 의사 / 전문의 : a specialist; a medico

* 돌팔이 의사 : a quack (doctor)


• 의사의 치료를 받고 있다 : be under medical treatment[a doctor's care]

• 의사로서 개업하다 : practice medicine / become a medical practitioner

• 눈이 아파 의사의 진찰을 받다[의사에게 보이다] : see [consult] a doctor about one's eye trouble

• 환자를 의사에게 보이다 : commit a sick person to a doctor's care / get a sick person medical treatment.

• 의사를 부르러 보내다[가다] : send[go] for a doctor.ㆍ 의사를 부르다 : call in a doctor / get a doctor

• 의사의 진찰을 받아 보겠다 : I will consult[see / have] a doctor. / I will seek medical advic

• 그는 작년에 의사로 개업했다 : He set up[began practicing] as a doctor last year

• 심장 전문의 의사에게 보이는 것이 좋겠다 : You should see a heart specialist

• 저 의사는 환자가 많다 : That doctor has (established) a large[an extensive] practice


2. 의사[義士] : a righteous person; a martyr


* 윤봉길 의사 : Yoon-bong-gil martyr


* 의사[義死] : dying for the cause of justice; martyrdom <— 의(justice) + 사(die)


3. 의사[意思]: [=의도•의향] an intention; [=목적] a purpose; [=마음] a mind; [=생각] an idea


* 의사를 묻다 : ask a person's intention

* …할 의사가 있다 : have a mind[an intention] to do

* 나는 선생이 될 의사는 추호도 없다 : I do not have the slightest intention of becoming a teacher


4. 의사[議事] : proceedings; deliberation; conference; consultation


* 의사 결정 : decision-making

* 의사 결정자 : a decision-maker

* 의사 능력 : mental capacity

* 의사 능력이 없다 : be devoid of mental capacity


5. 문진[文鎭] : [서진(書鎭)] paperweight


• 증상에 대해 환자에게 문진하다 : ask a patient detailed questions about his conditio


6. 진찰[診察] : (a) medical examination


• 세밀한 진찰을 받다 : have oneself carefully examined

• 의사의 진찰을 받다 : consult a physician / see a doctor (for his medical advice)

• 나는 적어도 1년에 한 번은 의사의 진찰을 받는다 : I have to consult a doctor at least once a year

• 의사의 진찰을 받는 편이 좋겠다 : You'd better see[consult] a doctor.


7. Dialogue about "의사 문진/진찰".


<A doctor> 어디(가) 아프세요? : Where does it hurt?


- 어디(가) 아픈가요?

- 어디(가) 아픕니까? (formal, polite)

- 어디(가) 아프신가요? (more polite)

- 어디(가) 아프신지요? (more polite)

- 어디(가) 아프십니까? (formal, more polite)


<You> 배(가) 아파요 : I have a stomachache.


- 배(가) 아프군요.

- 배(가) 아프네요.

- 배(가) 아픕니다. (formal, polite)


<A doctor> 언제부터 아팠나요? : When does it start hurting?


- 언제부터 아팠어요?

- 언제부터 아팠습니까? (formal, polite)

- 언제부터 아프셨어요? (formal, polite)

- 언제부터 아프셨나요? (formal, polite)

- 언제부터 아프셨습니까? (formal, polite)


<You> 어제 점심 먹은 (이)후부터요 : Since I had lunch yesterday.


- 어제 점심 먹은 (이)후요.

- 어제 점심 먹은 (이)후부터입니다. (formal, polite)


<A doctor> 뭘 드셨어요? / 뭐 드셨어요? : What did you have for lunch?


* 뭐 / 뭘 is a short form of 무엇을(what)

* 드시다 is a polite form of 먹다 to the elderly or customer.


- 뭐/뭘 먹었어요?

- 뭐/뭘 먹었나요?

- 뭐/뭘 먹었는가요?

- 뭐/뭘 먹었는지요?

- 뭐/뭘 먹었습니까? (formal, polite)

- 뭐/뭘 드셨어요? (more polite)

- 뭐/뭘 드셨나요? (more polite)

- 뭐/뭘 드셨는가요? (more polite)

- 뭐/뭘 드셨는지요? (more polite)

- 뭐/뭘 드셨습니까? (formal, more polite)


- 무엇을 먹었어요?

- 무엇을 먹었나요?

- 무엇을 먹었는가요?

- 무엇을 먹었는지요?

- 무엇을 먹었습니까? (formal, polite)

- 무엇을 드셨어요? (more polite)

- 무엇을 드셨나요? (more polite)

- 무엇을 드셨는가요? (more polite)

- 무엇을 드셨는지요? (more polite)

- 무엇을 드셨습니까? (formal, more polite)


<You> 스테이크(를) 먹었어요 : I had steak.


- 스테이크(를) 먹었네요. (to the younger or friendly)

- 스테이크(를) 먹었습니다. (formal, polite)


<A doctor> 배만 아프세요? : Is it only your stomach that aches?


- 배만 아픈가요?

- 배만 아픈지요?

- 배만 아픕니까? (formal, polite)

- 배만 아픈신가요? (more polite)

- 배만 아프신지요? (more polite)

- 배만 아프십니까? (formal, more polite)


<You> 아니요. 설사도 해요 : No. I have diarrhria, too.


* ~도 : too

* 설사하다 / 설사를 하다 / 설사가 나오다 : have diarrhea.


- 아뇨.

- 아니에요.

- 아닙니다. (formal, polite)


- 설사도 합니다. (formal, polite)

- 설사도 나와요.

- 설사도 나오네요.

- 설사도 나옵니다. (formal, polite)

8. Sentences about "의사 문진/진찰”.


1) 어디가 안 좋으세요 : What’s the matter?


- 어디가 안 좋아요?

- 어디가 안 좋나요?

- 어디가 안 좋은가요?

- 어디가 안 좋은지요?

- 어디가 안 좋습니까? (formal, polite)

- 어디가 안 좋으시나요? (more polite)

- 어디가 안 좋으신가요? (more polite)

- 어디가 안 좋으신지요? (more polite)

- 어디가 안 좋으십니까? (formal, more polite)


- 어디(가) 아파요?

- 어디(가) 아프세요?

- 어디(가) 아픈가요?

- 어디(가) 아픈지요?

- 어디(가) 아픕니까? (formal, polite)

- 어디(가) 아프시나요? (more polite)

- 어디(가) 아프신가요? (more polite)

- 어디(가) 아프신지요? (more polite)

- 어디(가) 아프십니까? (formal, more polite)


2) 상태를 말씀해 주세요 : Please explain your condition.


* 상태[狀態] : a condition; a state; a situation; the state of things [affairs]

* 상태[常態] : a normal state [condition]; an ordinary [a usual] state

* 말씀 : a polite form of 말(word; saying) as a polite attitude to the elderly or a customer.

* 설명[說明] : explanation; account; exposition; interpretation; elucidation; [=도해] illustration; presentation; enucleation; description; a legend; a caption

* 설명하다 : explain; give an explanation ; account ; give an account ; interpret; make clear; elucidate; describe; expound; illustrate

* 말해 주세요 / 말씀해 주세요 / 말해 보세요 / 말씀해 보세요 : please say something to me.

* 설명해 주세요 / 설명해 보세요 : please explain something to me.


- 상태를 말해 줘요. (to the younger or friendly)

- 상태를 말해 주세요. (a little polite)

- 상태를 말해 주십시오. (formal, a little polite)


- 상태를 말씀해 주시죠.

- 상태를 말씀해 주시겠어요. (polite)

- 상태를 말씀해 주십시오. (formal, polite)


- 상태를 설명해 줘요. (the younger or friendly)

- 상태랄 설명해 주세요.

- 상태를 설명해 주시죠.

- 상태를 설명해 주시겠어요. (polite)

- 상태를 설명해 주십시오. (formal, polite)


- 상태를 말씀해 보세요.

- 상태를 말씀해 보시죠.

- 상태를 말씀해 보시겠어요. (polite)

- 상태를 말씀해 보십시오. (formal, polite)


- 상태를 설명해 봐요. (the younger or friendly)

- 상태랄 설명해 보세요.

- 상태를 설명해 보시죠.

- 상태를 설명해 보시겠어요.(polite)

- 상태를 설명해 보십시오. (formal, polite)


3) 좀 봅시다 : Let me take a look.


- 좀 볼까요.

- 좀 보여 줘요. (to the younger or firendly)

- 좀 보여 줄래요. (to the younger or firendly)

- 좀 보여 주십시오. (formal, polite)

- 좀 보여 주실래요.

- 좀 보여 주시겠어요. (polite)


4) 이런 증상이 얼마나 되셨나요? : How long have you had these symptoms?


* 증상[症狀] = 증세[症勢] : symptoms; the condition of a patient

* 증세[增稅] : an increase of [in] taxation; increased taxes

* 됐어요 : a short form of 되었어요.


- 이런 증상이 얼마나 되었어요?

- 이런 증상이 얼마나 되었나요?

- 이런 증상이 얼마나 되었지요?

- 이런 증상이 얼마나 되었읍니까? (formal, polite)

- 이런 증상이 얼마나 됐나요?

- 이런 증상이 얼마나 됐어요?

- 이런 증상이 얼마나 됐지요?

- 이런 증상이 얼마나 됐는가요?

- 이런 증상이 얼마나 됐는지요?

- 이런 증상이 얼마나 됐읍니까? (formal, polite)


- 이런 증상이 얼마나 되셨어요? (more polite)

- 이런 증상이 얼마나 되셨나요? (more polite)

- 이런 증상이 얼마나 되셨지요? (more polite)

- 이런 증상이 얼마나 되셨는가요? (more polite)

- 이런 증상이 얼마나 되셨는지요? (more polite)

- 이런 증상이 얼마나 되셨습니까? (formal, more polite)


5) 언제부터 아프기 시작했습니까? : When did it start hurting?


- 언제부터 아팠나요?

- 언제부터 아팠어요?

- 언제부터 아팠습니까? (formal, polite)

- 언제부터 아프셨어요? (formal, polite)

- 언제부터 아프셨나요? (formal, polite)

- 언제부터 아프셨습니까? (formal, polite)


- 언제부터 아프기 시작했나요?

- 언제부터 아프기 시작했지요?

- 언제부터 아프기 시작했었나요?

- 언제부터 아프기 시작했었지요?

- 언제부터 아프기 시작했었습니까? (formal, polite)


* -시- of 아프시기 makes a verb more polite.


- 언제부터 아프시기 시작했나요? (more polite)

- 언제부터 아프시기 시작했지요? (more polite)

- 언제부터 아프시기 시작했었나요? (more polite)

- 언제부터 아프시기 시작했었지요? (more polite)

- 언제부터 아프시기 시작했었습니까? (formal, more polite)


6) 다른 증상(이) 있어요? : Do you have other symptoms?


- 다른 증상(이) 있나요?

- 다른 증상(이) 있는가요?

- 다른 증상(이) 있는지요?

- 다른 증상(이) 있습니까? (formal, polite)

- 다른 증상(이) 있으신가요? (more polite)

- 다른 증상(이) 있으신지요? (more polite)

- 다른 증상(이) 있으십니까? (formal, more polite)


7) 여기(가) 아파요 : It hurt here.


- 여기(가) 아프네요.

- 여기(가) 아프군요.

- 여기(가) 아픕니다. (formal, polite)


* 거 is a short form of 것


- 여기(가) 아픈 거 같아요.

- 여기(가) 아픈 거 같네요.

- 여기(가) 아픈 거 같군요.

- 여기(가) 아픈 거 같습니다. (formal, polite)

- 여기(가) 아픈 것 같아요.

- 여기(가) 아픈 것 같네요.

- 여기(가) 아픈 것 같군요.

- 여기(가) 아픈 것 같습니다. (formal, polite)


8) 임산부예요 : I’m pregnant.


* 임산부[妊産婦] : pregnant women and nursing mothers; maternity


- 임산부이에요.

- 임산부입니다. (formal, polite)


9) 전에(도) 자주 앓았어요 : I was frequently ill before.


* 도 of 전에도(before) means "also; too"


- 전에(도) 자주 앓았습니다. (formal, polite)


10) 친척 중에 같은 병을 앓는 분이 계신가요? : Do you have relatives who have the same disease?


* 분 of 앓는 분 : a polite form of 사람(human being; person)

* 계시다 : a polite form of 있다(exist; be; there is ~)


- 친척 중에 같은 병을 앓는 사람이 있어요?

- 친척 중에 같은 병을 앓는 사람이 있나요?

- 친척 중에 같은 병을 앓는 사람이 있는가요?

- 친척 중에 같은 병을 앓는 사람이 있는지요?

- 친척 중에 같은 병을 앓는 사람이 있습니까? (formal, polite)


- 친척 중에 같은 병을 앓는 분이 계신지요? (more polite)

- 친척 중에 같은 병을 앓는 분이 계시는가요? (more polite)

- 친척 중에 같은 병을 앓는 분이 계시는지요? (more more polite)

- 친척 중에 같은 병을 앓는 분이 계십니까? (formal, polite)


11) 홍역(에) 걸린 적이 있나요? : Have you ever had measles?


* 적 : (1) [=경험] experience (2) enemy; [=원수] foe


- 홍역(에) 걸린 적이 있어요?

- 홍역(에) 걸린 적이 있는가요?

- 홍역(에) 걸린 적이 있는지요?

- 홍역(에) 걸린 적이 있습니까? (formal, polite)

- 홍역(에) 걸린 적이 있으신가요? (more polite)

- 홍역(에) 걸린 적이 있으신지요? (more polite)

- 홍역(에) 걸린 적이 있으십니까? (formal, more polite)


No comments:

Post a Comment