1. 식사 제의 / 식사 제안 : meal suggestion / offer
* 식사 : meal; [호텔·기숙사 등] board
- 식사하다 : have a meal, eat
* 식사[式辭] : [=인사말] address, (formal) oration
- 식사하다 : make ab oration
* 제안[提案] : suggestion, offer; proposal;proposition
- 제안하다 : suggest, (formal) propose, make a suggestion; [회의 등] move
* 제의[提議] : suggestion, offer; proposal
- 제의하다 : suggest, offer, (formal) propose, make a(n) offer
2. Dialogue about "식사 제의”.
<A person> 한식과 양식 중(에) 어느 것(을) 드시고 싶으세요? : Would you like Korean or Western food?
* 어느 것(을) / 어느 거 / 어느 걸 means "which; which one"
* 어떤 것(을) / 어떤 거 / 어떤 걸 means "what sort of things; which; which one"
* 거 or 걸 is a short form of 것을
* 드시다 is a polite form of 먹다(eat)
<To the younger or friendly>
- 한식과 양식 중(에) 어느 거/걸 먹어요?
- 한식과 양식 중(에) 어느 거/걸 먹을래요?
- 한식과 양식 중(에) 어느 것(을) 먹어요?
- 한식과 양식 중(에) 어느 것(을) 먹을래요?
- 한식과 양식 중(에) 어떤 거/걸 먹어요?
- 한식과 양식 중(에) 어떤 거/걸 먹을래요?
- 한식과 양식 중(에) 어떤 것(을) 먹어요?
- 한식과 양식 중(에) 어떤 것(을) 먹을래요?
<To the elderly>
- 한식과 양식 중(에) 어느 거/걸 드시고 싶으십니까? (more polite)
- 한식과 양식 중(에) 어느 거/걸 드시고 싶으신가요? (more polite)
- 한식과 양식 중(에) 어느 거/걸 드시고 싶으신지요? (more polite)
- 한식과 양식 중(에) 어느 거/걸 드시고 싶으십니까? (formal, more polite)
- 한식과 양식 중(에) 어느 것(을) 드시고 싶으십니까? (more polite)
- 한식과 양식 중(에) 어느 것(을) 드시고 싶으신가요? (more polite)
- 한식과 양식 중(에) 어느 것(을) 드시고 싶으신지요? (more polite)
- 한식과 양식 중(에) 어느 것(을) 드시고 싶으십니까? (formal, more polite)
- 한식과 양식 중(에) 어떤 거/걸 드시고 싶으십니까? (more polite)
- 한식과 양식 중(에) 어떤 거/걸 드시고 싶으신가요? (more polite)
- 한식과 양식 중(에) 어떤 거/걸 드시고 싶으신지요? (more polite)
- 한식과 양식 중(에) 어떤 거/걸 드시고 싶으십니까? (formal, more polite)
- 한식과 양식 중(에) 어떤 것(을) 드시고 싶으십니까? (more polite)
- 한식과 양식 중(에) 어떤 것(을) 드시고 싶으신가요? (more polite)
- 한식과 양식 중(에) 어떤 것(을) 드시고 싶으신지요? (more polite)
- 한식과 양식 중(에) 어떤 것(을) 드시고 싶으십니까? (formal, more polite)
<B person> 한식으로 할게요 : I would like Korean.
- 한식으로 할래요.
- 한식으로 하겠습니다. (formal, polite)
- 한식으로 먹을게요.
- 한식으로 먹을래요.
- 한식으로 먹겠습니다. (formal, polite)
- 한식을 먹을게요.
- 한식을 먹을래요.
- 한식을 먹겠습니다. (formal, polite)
<A person> 어디 특별히 가고 싶은 식당이라도 있으세요? : Do you have any restaurant in mind?
* 어디 특별히 가고 싶은 식당 : any particular restaurant you want to go to
- 어디 특별히 가고 싶은 식당있나요? (to the younger or friendly)
- 어디 특별히 가고 싶은 식당있어요?
- 어디 특별히 가고 싶은 식당있는지요?
- 어디 특별히 가고 싶은 식당있는가요? (might be rude)
- 어디 특별히 가고 싶은 식당있습니까? (formal, polite)
- 어디 특별히 가고 싶은 식당이라도 있으신가요? (more polite)
- 어디 특별히 가고 싶은 식당이라도 있으신지요? (more polite)
- 어디 특별히 가고 싶은 식당이라도 있으십니까? (formal, more polite)
<B person> 이 근처에 괜찮은 한국 식당이 있다고 들었어요 : I heard there was a good korean restaurant near here.
* 한식집 / 한국 식당 / 한식당 : a korean restaurant
- 이 근처에 괜찮은 한국 식당이 있다고 들었네요.
- 이 근처에 괜찮은 한국 식당이 있다고 들었습니다. (formal, polite)
3. Sentences about "식사 제의".
1) 이탈리안 레스토랑이 좋아요 : I’d like to go to an italian restaurant.
- 이탈리안 레스토랑이 좋네요.
- 이탈리안 레스토랑이 좋습니다. (formal, polite)
- 이탈리안 레스토랑에 가는 게 좋아요.
- 이탈리안 레스토랑에 가는 게 좋습니다. (formal, polite)
- 이탈리안 레스토랑에 가고 싶네요.
- 이탈리안 레스토랑에 가고 싶군요.
- 이탈리안 레스토랑에 가고 싶습니다. (formal, polite)
2) 제가 점심을 대접하고 싶어요 : Let me treat you to lunch.
* 점심 : a short form of 점심 식사
- 제가 점심을 대접하고 싶네요.
- 제가 점심을 대접하고 싶군요.
- 제가 점심을 대접하고 싶습니다. (formal, polite)
3) 우리 점심이나 같이 할까요? : Do you want to have lunch togather?
- 우리 점심이나 같이 해요? (to the younger or friendly)
- 우리 점심이나 같이 할래요? (to the younger or friendly)
- 우리 점심이나 같이 하실래요?
- 우리 점심이나 같이 하시겠는지요? (polite)
- 우리 점심이나 같이 하시겠습니까? (formal, polite)
4) 저는 이미 먹었어요 : I’ve already eaten.
<To the younger or friendly>
- 난 이미 먹었다.
- 난 이미 먹었어.
- 난 이미 먹었네. (by a man to a another man)
- 난 이미 먹었어요. (polite)
- 나는 이미 먹었다.
- 나는 이미 먹었어.
- 나는 이미 먹었네. (by a man to a another man)
- 나는 이미 먹었어요. (polite)
<To elderly>
- 저는 이미 먹었습니다. (formal, more polite)
5) 저는 점심(을) 싸 왔어요 : I brought my lunch.
<To the younger or friendly>
- 난 점심(을) 싸 왔다.
- 난 점심(을) 싸 왔어.
- 난 점심(을) 싸 왔는데...
- 난 점심(을) 싸 왔거든...
<To the elderly>
- 저는 점심(을) 싸 왔습니다. (formal, more polite)
6) (전화로) 시켜 먹읍시다 : Let’s order something by the phone.
- (전화로) 시켜 먹자. (to the younger or friendly)
- (전화로) 시켜 먹어요.
- (전화로) 시켜 먹을래요.
- (전화로) 시켜 먹으실래요. (polite)
- (전화로) 시켜 먹으시죠. (polite)
- (전화로) 시켜 먹읍시다. (formal, polite)
7) 피자(를) 먹으려 갈까요? : Do you want to go for pizza?
- 피자(를) 먹으려 가자. (to the younger or friendly)
- 피자(를) 먹으려 갈래요.
- 피자(를) 먹으려 갑시다. (formal, polite)
- 피자(를) 먹으려 가실래요. (polite)
- 피자(를) 먹으려 가실까요? (polite)
- 피자(를) 먹으려 가시겠습니까? (formal, more polite)
- 피자(를) 먹으려 가시겠어요? (formal, more polite)
8) 잠시 들러서 뭐 좀 먹읍시다 : Let’s get something to eat?
* 잠시 : for a while; for a moment, briefly
* 들르다 : [=방문하다] call at ; step at ; drop[stop] in for a short visit; [=지나가다] drop in ; drop into ; look up; stop[come] by; go by ; [배(ship)] call[touch / stop] at
* 들리다 : be heard
* 잠시 들러서 : to stop by for a minute
* 뭐 / 뭘 : something; what
* 좀 : a little; please
* 뭐 좀 : something
- 잠시 들러서 뭐 좀 먹죠. (to the younger or friendly)
- 잠시 들러서 뭐 좀 먹어요.
- 잠시 들러서 뭐 좀 먹지요.
- 잠시 들러서 뭐 좀 먹읍시다. (formal, polite)
- 잠시 들러서 뭐 좀 먹는게 어때요?
- 잠시 들러서 뭐 좀 먹는게 어떤가요?
- 잠시 들러서 뭐 좀 먹는게 어떤지요?
- 잠시 들러서 뭐 좀 먹는게 어떻습니까? (formal, more polite)
- 잠시 들러서 뭐 좀 먹는게 어떠신가요? (more polite)
- 잠시 들러서 뭐 좀 먹는게 어떠신지요? (more polite)
9) 이 근처에 괜찮은 식당(이) 어딘가요? : Are there any good restaurants around here?
<To the younger or friendly>
- 이 근처에 괜찮은 식당(이) 어디 있지?
- 이 근처에 괜찮은 식당(이) 어디 있나?
- 이 근처에 괜찮은 식당(이) 어디 있어?
<To the elderly>
- 이 근처에 괜찮은 식당(이) 어딘가요?
- 이 근처에 괜찮은 식당(이) 어딘지요?
- 이 근처에 괜찮은 식당(이) 어딥니까? (formal, polite)
- 이 근처에 괜찮은 식당(이) 어디(에) 있어요?
- 이 근처에 괜찮은 식당(이) 어디(에) 있나요?
- 이 근처에 괜찮은 식당(이) 어디(에) 있지요?
- 이 근처에 괜찮은 식당(이) 어디(에) 있습니까? (formal, polite)
10) (길) 건너편(에 있는) 베트남 식당(이) 괜찮아요 : The Vietnamese restaurant across the street is good.
* (길) 건너편 / (길) 건너편에 있는 means "across the street"
- (길) 건너편(에 있는) 베트남 식당(이) 괜찮네요
- (길) 건너편(에 있는) 베트남 식당(이) 괜찮습니다. (formal, polite)
11) 유명한 식당(을) 추천해 주시겠어요? : Could you recommend a good restaurant?
* 유명한 식당 : a famous restaurant; a good restaurant.
- 유명한 식당(을) 추천해 줘요. (to the younger or friendly)
- 유명한 식당(을) 추천해 주세요.
- 유명한 식당(을) 추천해 주시죠.
- 유명한 식당(을) 추천해 주실래요.
- 유명한 식당(을) 추천해 주십시오. (formal, polite)
- 유명한 식당(을) 추천해 주시겠어요? (more polite)
- 유명한 식당(을) 추천해 주시겠습니까? (formal, more polite)
12) 이 근처에 한국 식당(이) 있어요? : Are there any korean restaurant around here?
- 이 근처에 한국 식당(이) 있나요?
- 이 근처에 한국 식당(이) 있는가요?
- 이 근처에 한국 식당(이) 있는지요?
- 이 근처에 한국 식당(이) 있습니까? (formal, polite)
No comments:
Post a Comment