2020-01-14

Let’s learn about "화제 전환 / 말 잇기" from Naver Portal

1. 화제 전환 : subject change


* 화제[話題] : a topic[subject] (of conversation)

- 일상 화제 : a subject of everyday conversation

- 오늘의 화제 : current topics / the topics of the day

- 항간의 화젯거리다 : be the talk of the town

- 화제가 풍부하다 : have a large[an ample] stock of topics

- 화제가 떨어지다 : find one's topics of conversation exhausted / have nothing more to talk about

- 화제에 오르다 : become the topic[subject] of a talk[conversation] / come up in conversation / be talked about

- 화제가 궁하다 : can think of nothing to talk about

- 화제를 일으키다 : be much talked about / make a stir

- 화제를 바꿉시다 : Let us change the subject.

* 전환[轉換] : (1) [=바뀜] conversion; switch; [=변환] turnover; switchover (2) diversion

- 성전환 : a change of sex / a sex change

- 사고 방식의 전환 : a mental switchover / psychological reorientation.

- 전환하다 : convert; switch ; turn; change (over)

- 기분의 전환 : diversion

- 기분 전환으로 산책이라도 하지 그래 : Why don't you take a walk for a change of air[a little diversion]?

- 전환하다 : divert; turn

- 주의를 딴 데로 전환하다 : divert oneself from / turn one's attention to another

- 노래를 불러 기분을 전환하다 : divert oneself in singing


2. 말 잇기 : connection a word with a word


* 말 : (1) [=언어] word, language, speech, (literary) tongue; [=이야기] talk; expression term, ; [=단어] word; [=구] phrase (2) horse

* 잇다 : (1) [실•끈•조각 등] join (sth to sth), connect (sth with/to sth); piece (sth) together (2) [생계•말] continue, keep on (with) (3) [기업•전통] inherit, succeed, carry on, take over

* 잇기 : a noun form of 잇다 <— 잇다 + 기(a suffix makes a verb a noun)

* 실 : thread; yarn

* 끈 : [=줄] a string; a cord; a ribbon; a lace; a braid; a line; a plait; a band.

* 조각 : a peice; a bit; a fragment; a slip; a strip; [=얇은 조각] a slice; [=자투리] a scrap; a cut

* 생계[生計] : a living; (a) livelihood

* 말 : a word

* 기업[企業] : an enterprise; an undertaking; a business

* 전통[傳統] : (a) tradition; [=인습] (a) convention; [=유산] a heritage; [=역사] a history


3. Dialogue about "화제 전환 / 말 잇기".


<A person> 어디까지 말했었지? : Where were we?


* 어디까지 : (1) up to where (2) how far; to what extent

* 말하다 : talk; speak; converse; utter; remark; chat (over); have a talk [chat](with); tell; put (in); state; mention; relate; explain; describe; say; bid; express

* 말했다 : past form of 말하다

* 말했었다 : present perfect or past form of 말하다.


- 어디까지 말했지? (to the younger or friendly)

- 어디까지 말했죠?

- 어디까지 말했지요?

- 어디까지 말했나요?

- 어디까지 말했습니까? (formal, polite)


- 어디까지 말했었지? (to the younger or friendly)

- 어디까지 말했었죠?

- 어디까지 말했었나요?

- 어디까지 말했었지요? 

- 어디까지 말했었습니까? (formal, polite)


<B person> 공항에서 내린 데까지 말했어요 : We were talking about landing at the airport.


* 내린 데 means 내린 곳(where we landed at the airport)


- 공항에서 내린 데까지 말했네요.

- 공항에서 내린 데까지 말했군요.

- 공항에서 내린 데까지 말했습니다. (formal, polite)

4. Sentences about "화제 전환/ 말 잇기”.


1) 글쎄요 : Well...


2) 그런데.. : but...


- 그렇지만..

- 하지만...

- 근데...


3) 요점을 말씀드리면요 : Come to the pointe.


- 요점은요...

- 요점은 이렇습니다.

- 요점을 말씀드리겠어요.

- 요점을 말씀드리겠습니다. (formal, polite)


4) 주저하지 말고 말씀하세요 : Don’t hesitate to speak up.


- 주저하지 말고 말하세요.

- 주저하지 말고 말하기죠.

- 주저하지 말고 말하십시오. (formal, polite)

- 주저하지 마시고 말씀하세요. (more polite)

- 주저하지 마시고 말씀하시죠. (more polite)

- 주저하지 마시고 말씀하십시오. (formal, more polite)


5) 더 할 얘기는 없어요 : I think there’s nothing more to discuss.


- 더 할 얘기는 없습니다. (formal, polite)


- 더 할 얘기가 없어요. (might be a little cynical)

- 더 할 얘기가 없습니다. (formal, polite, might be a little cynical)


6) 그래요. 그럼 화제를 바꿉시다 : Yes. then let’s change the subject.


- 그래요. 그럼 화제를 바꿔요. (to the younger or friendly)

- 그래요. 그럼 화제를 바꾸시죠.

- 그래요. 그럼 화제를 바꾸십시다. (formal, polite)

- 그래요. 그럼 화제를 바꾸시겠어요. (polite)


7) 다음 주제로 넘어가죠 : Let’s move on to the next topic.


- 다음 주제로 넘어가요.

- 다음 주제로 넘어가시죠.

- 다음 주제로 넘어갑시다. (formal, polite)

- 다음 주제로 넘어가겠어요. (more polite)

- 다음 주제로 넘어가겠습니다. (formal, more polite)


8) 우리, 다른 이야기를 하시죠 : Let’s talk about something else.


- 우리, 다른 이야기를 하죠. 

- 우리, 다른 이야기를 하지요.

- 우리, 다른 이야기를 합시다. (formal, polite)

- 우리, 다른 이야기를 하시겠어요. (more polite)

- 우리, 다른 이야기를 하시겠습니까? (formal, more polite)


9) 말씀 중 죄송합니다만... : I’m sorry to interrupt you.


- 말하는 중에 죄송하지만... (to the younger or friendly)

- 말하는 중에 죄송하지만요.

- 말하는 중에 죄송하시지만..

- 말하는 중에 죄송하시지만요.

- 말씀 중에 죄송하지만...

- 말씀 중에 죄송하지만요.

- 말씀 중에 죄송합니다만... (formal, polite)


10) 이제 본론을 말씀하시죠 : And your point is ...


- 이제 본론을 말해요. (to the younger or friendly)

- 이제 본론을 말하시죠.

- 이제 본론을 말하세요.

- 이제 본론을 말하십시오. (formal, polite)

- 이제 본론을 말씀하세요. (more polite)

- 이제 본론을 말씀하십시오. (formal, more polite)


11) 있잖아요 : By the way...


- 있잖아. (to the younger or friendly)

- 있잖니. (to the younger or friendly)

- 있잖냐. (to the younger or friendly)

- 있잖어. (to the younger or friendly)


- 있잖어요.

- 있잖습니까. (formal, polite)


12) 말하자면 : So to speak...


- 말하자면요.


13) 아시다시피... : As you know...


- (이미) 알다시피... (to the younger or friendly)

- (이미) 아시다시피 ...


14) 사실은 ... : The truth is ... / In fact ...


- 사실은 말이죠.

- 사실은 말입니다.

- 사실은 말입니다요.


15) 그 뿐만 아니라... : Not only that...


- 그 뿐 아니라...

- 그 뿐 아니고...

- 그 뿐 아니고요...

- 그 뿐만 아니고...

- 그 뿐만 아니고요...


16) 어쨋든... : Anyway...


- 어찌하든...

- 어찌했든... (어쨌든 is a short form of this)


17) 글쎄(요). 뭐랄까요 : Well, What can I say?


- 글쎄(요). 무어라 말할까요.

- 글쎄(요). 무어라고 말할까요.

- 글쎄(요). 뭐라고 말할까요.

- 글쎄(요). 무엇이라 말할까요.


18) 말하자면 길어요 : It’s long story.


* 말씀 is a polite form of 말(word; story)


- 말하자면 기네요.

- 말하자면 깁니다. (formal, polite)

- 말씀드리자면 기네요. (more polite)

- 말씀드리자면 길어요. (more polite)

- 말씀드리자면 깁니다. (formal, more polite)



No comments:

Post a Comment