1 메인 식사 주문 : [=메인 음식 주문] main meal order
* 식사[食事] : a meal; fare; dinner; diet; cuisine; board
* 식사[式辭] : a formal address; a congratulatory address
* 음식[飮食]” means "food" <—음(things to drink) + 식(things to eat)
* 주문[注文] : (1) [상품(goods)·음식(food) 등] order, order, place an order (2) [=요구] request (for)
- 주문하다 : demand (for), ask (sb to do), request (that / sb to do)
* 주문[呪文] : spell, incantation
2. Dialogue about "메인 식사 주문".
<A waitress> 주문하시겠어요 : May I take your order?
- 주문하세요.
- 주문하시죠.
- 주문하실래요.
- 주문하십시오. (formal, polite)
- 주문하시겠어요. (more polite)
- 주문하시겠습니까? (formal, more polite)
<You> 네. 주문할게요 : Yes. I’d like to order now.
- 네. 주문하겠습니다. (formal, polite)
- 네. 주문드릴게요. (more polite)
- 네. 주문드리겠습니다. (formal, more polite)
<A waitress> 무엇을 드시겠어요? : What will you be having?
* 뭐 / 뭘 are a short form of 무엇을
- 뭐/뭘/무엇을 드시겠습니까? (formal, more polite)
<You> 삼계탕 두 개 주세요 : Two SamGyeTang please.
- 삼계탕 두 개 줘요. (to the younger)
- 삼계탕 두 개 주시죠.
- 삼계탕 두 개 주실래요.
- 삼계탕 두 개 주십시오. (formal, polite)
- 삼계탕 두 개 주십시요. (polite)
- 삼계탕 두 개 주시겠어요. (more polite)
- 삼계탕 두 개 주시겠습니까? (formal, more polite)
3. Sentences about "메인 식사 주문".
1) 저는 이걸 먹을게요 : I’ll have this one.
* 이걸로 is a short form of 이것으로
* 이걸 is a short form of 이것을
* 이것로 / 이것으로 / 이걸 can be replaced by 이것을 <—> 이것(this) + 을(a suffix makes a noun objective; this can be omitted in the above)
- 저는 이걸/이걸로/이것으로/이것(을) 먹겠습니다. (formal, polite)
- 저는 이걸/이걸로/이것으로/이것(을) 먹고 싶어요.
- 저는 이걸/이걸로/이것으로/이것(을) 먹고 싶네요.
- 저는 이걸/이걸로/이것으로/이것(을) 먹고 싶군요.
- 저는 이걸/이걸로/이것으로/이것(을) 먹고 싶습니다. (formal, polite)
- 저는 이걸/이걸로/이것으로 할게요.
- 저는 이걸/이걸로/이것으로 하겠습니다. (formal, polite)
2) 늘 먹던 걸로 할게요 : I’ll have my usual.
* 늘 / 항상 : always; usual
* 먹던 걸로 is a short form of 먹던 것으로
* 먹던 것 : the things one ate; food; meal
* ~으로 or ~로 of 먹던 것으로 : of; with
- 우유와 도넛으로 간단한 식사를 하다 : have a simple meal of milk and doughnuts
* ~으로 means basically "by; with"
- 늘 먹던 걸로 하겠습니다. (formal, polite)
- 늘 먹던 것으로 할게요
- 늘 먹던 것으로 하겠습니다. (formal, polite)
3) 이 케익은 정말 맛있어 보이는군요 : This cake looks very delicious.
* ~어 보이는 군요 / ~게 보이는 군요 : subject + looks + adjective
- 이 케익은 정말 맛있어 보이네요.
- 이 케익은 정말 맛있어 보입니다. (formal, polite)
4) 저도 같은 걸로 할게요 : I’ll have the same (too).
* ~도 of 저도 means "too"
* 같은 걸로 하다 is a short form of 같은 것으로 하다(have the same)
- 저도 같은 걸로 하겠습니다. (formal, polite)
- 저도 같은 것으로 할게요.
- 저도 같은 것으로 하겠습니다. (formal, polite)
5) 저쪽 분들이 드시는 건 뭐예요? : What are they having?
* 저쪽 분 : they
* 이쪽 분 : these persons
* 분 is a polite form of 사람(human being)
* 드시다 is a polite form of 먹다(eat)
* 뭐예요? is a short form of 무엇이에요?(what?)
- 저쪽 분들이 드시는 건 뭐입니까? (formal, polite)
- 저쪽 분들이 드시는 건 무엇이에요?
- 저쪽 분들이 드시는 건 무엇입니까? (formal, polite)
- 저쪽 사람들이 드시는 건 뭐예요?
- 저쪽 사람들이 드시는 건 뭐입니까? (formal, polite)
- 저쪽 사람들이 드시는 건 무엇이에요?
- 저쪽 사람들이 드시는 건 무엇입니까? (formal, polite)
6) 음식이 준비되는 대로 바로 주세요 : Could we have our order as they come out of the kitchen?
- 음식이 준비되는 대로 바로 줘요. (to the younger or friendly)
- 음식이 준비되는 대로 바로 주시죠.
- 음식이 준비되는 대로 바로 주실래요.
- 음식이 준비되는 대로 바로 주십시오. (formal, polite)
- 음식이 준비되는 대로 바로 주십시요. (formal, polite)
- 음식이 준비되는 대로 바로 주시겠습니까? (formal, more polite)
- 음식이 준비되는 대로 바로 주시겠어요. (more polite)
- 음식 준비되면 바로 주세요.
- 음식 준비되면 바로 줘요. (to the younger or friendly)
- 음식 준비되면 바로 주시죠.
- 음식 준비되면 바로 주실래요.
- 음식 준비되면 바로 주십시오. (formal, polite)
- 음식 준비되면 바로 주십시요. (formal, polite)
- 음식 준비되면 바로 주시겠습니까? (formal, more polite)
- 음식 준비되면 바로 주시겠어요. (more polite)
7) 두 그릇으로 나누어 주세요 : Could we have this in two plates?
* 나누어 can be replaced by 나뉘어 <— 나누다(divide) + 어(a connection suffix between two verbs)
- 두 그릇으로 나누어 줘요. (to the younger or friendly)
- 두 그릇으로 나누어 주시죠.
- 두 그릇으로 나누어 주실래요.
- 두 그릇으로 나누어 주십시오. (formal, polite)
- 두 그릇으로 나누어 주십시요. (formal, polite)
- 두 그릇으로 나누어 주시겠습니까? (formal, more polite)
- 두 그릇으로 나누어 주시겠어요. (more polite)
No comments:
Post a Comment