2020-01-31

Let’s learn about "식사하기" from Naver Portal

1. 식사[食事] : a meal; fare; dinner; diet; cuisine; board


- 식사하다 : have a meal, eat

- 식사하기 : a noun form of 식사하다 <— 식사하다 + 기(a suffix makes a verb a noun)

- 식사 중이다 : be at table

- 식사 준비를 하다 : prepare a meal / set the table / lay the cloth / get a meal ready

- 식사 대접을 하다 : treat to a meal / serve with a meal / dine

- 식사에 초대받다 : be asked[invited] to dinner

- 식사에 초대하다 : invite[ask] a person to dinner

- 식사를 함께 하다 : dine[have a meal] with

- 그는 지금 식사 중이다 : He is eating[in the middle of his meal] now

- 식사 준비가 아직 안 되었나 : Isn't breakfast[lunch / supper] ready yet?

- 식사 준비가 다 되었습니다 : Dinner is served[ready / set]

- 오늘 저녁에는 밖에서 식사를 하자 : Let's eat[dine] out tonight

- 식사하다 : have[take] a meal; dine; eat

- 급히 식사하다 : eat a hurried meal

- 제때에 식사하다 : have regular mealtimes

- 밖에서 식사하다 : have one's meal[dinner] out / dine[eat] out

- 식사하면서 이야기하다 : talk at table

- <게시> 식사하러 나감 : <Notice> Out to lunch

- 식사 시간 : a mealtime; a dinnertime

- 식사시간이다 : It is time for dinner

- 식사 예법 table manners. 

- 아침 식사 : breakfast

- 점심 식사 : lunch

- 저녁 식사 : supper

- 오찬[午餐] : a luncheon

- 식사 중이다 : be at table

- 식사 준비를 하다 : prepare a meal / set the table / lay the cloth / get a meal ready

- 식사 대접을 하다 : treat to a meal / serve with a meal / dine

- 식사에 초대받다 : be asked[invited] to dinner

- 식사에 초대하다 : invite[ask] a person to dinner


2. 식사[式辭] : a formal address; a congratulatory address

- 식사를 하다 / 낭독하다] / 연설을 하다 / 연설하다 give[read] an address

- 졸업식 식사 : a commencement address / a graduation address / a speech at the final assembly


3. Dialogue about "식사".


<A person> 이 요리(는) 맛(이) 어때요? : How is it?


* 요리[料理] (1) cooking; cookery; cuisine; a dish; food; fare (2) management; handling (3) in this way; like this; so; this way; this direction; here

* 맛 : taste; flavor; savor; relish; zest; gusto; aroma

* 어때요? : How is it? / How about it?

* 는 of 요리는 : a suffix makes a noun the topic of the sentence. this can be omitted.

* 요리하다 : cook, do cooking

* 맛 : taste, flavor

- 맛이 들다 : become tasty;pick up flavor;become good to eat[drink];grow ripe;ripen

* 멋 : (1) smartness; stylishness (2) taste; charm; elegance (3) relish; taste; zest; gusto; aroma; flavor; savor; interest; delight; pleasure; kick (4) dudism; dandyism;

- 멋을 내다 : dress up.

- 한복은 우리 고유의 멋을 보여 준다 : The hanbok displays our traditional style and grace.

- 그는 정말 멋대가리 없는 남자다 : He is a man with no[without an ounce of] style.


- 이 요리(는) 맛(이) 어떤가요?

- 이 요리(는) 맛(이) 어떤지요?

- 이 요리(는) 맛이 어떠한가요?

- 이 요리(는) 맛이 어떠한지요?

- 이 요리(는) 맛(이) 어떻습니까? (formal, polite)

- 이 요리(는) 맛(이) 어떠신가요? (polite)

- 이 요리(는) 맛(이) 어떠신지요? (polite)


<B person> 아주 맛있어요! 풍미가 좋네요 : It’s very good / It’s very delicious. I love the flovor. ; 좋아요. 맛(이) 있어요 : Good. This is very delicious.


* 맛있다 : be delicious

* 풍미[風味] : flavor; savor; taste; relish <— 풍(wind) + 미(flavor)

* 풍미가 좋다 / 좋은 맛을 풍기다 : have a good flavor / have a good taste


- 아주 맛있네요.

- 아주 맛있군요.

- 아주 맛있습니다. (formal, polite)


- 풍미가 좋군요.

- 풍미가 좋습니다. (formal, polite)

- 좋아! (to the younger or friendly)

- 좋네요.

- 좋군요.

- 좋습니다. (formal, polite)


- 맛(이) 있네요.

- 맛(이) 있군요.

- 맛(이) 있습니다. (formal, polite)

- 맛(이) 좋아(to the younger or friendly)

- 맛(이) 좋아요.

- 맛(이) 좋네요.

- 맛(이) 좋습니다. (formal, polite)


<A person> 이 집 분위기 어때요? : How do you like it here?


* 집 : (1) [=가옥] a house; a home; housing; a dwelling; an abode; a residence; [=대저택] a mansion (2) [=가정·집안] a home; a family; a household (3) [=영업 장소] a place; a house; [=상점] a store; a shop; [=음식점] a restaurant

- 우리 집 : our home

- 우리 집 아이들 : my[our] children

- 우리 집 사람 : my (good) wife

- 우리 집 양반 : my good man / my husband

- 빵집 :  a bakery / a bakeshop

- 술집 : a bar / a saloon / a tavern / a public house

- 국수집 : a noodle restaurant[shop]

- 중국집 : a Chinese restaurant

* 이 집 / 이 음식점 / 이 식당 : this house; this restaurant

* 분위기[雰圍氣] : (1) [=느낌] an atmosphere (2) [=환경] surroundings, environment (3) [=대기] the air [atmosphere]

- 분위기를 자아내다 : create[produce] an atmosphere

- 분위기를 깨뜨리다[망치다] : destroy[mar] the atmosphere

- 분위기가 마음에 들지 않는다 : The atmosphere is not to my liking

* ~가 어때요? : How do you like~ ?


- 이 집/음식점/식당 분위기(가) 어때? (to the younger or friendly)

- 이 집/음식점/식당 분위기(가) 어떤가요?

- 이 집/음식점/식당 분위기(가) 어떤지요?

- 이 집/음식점/식당 분위기(가) 어떻습니까? (formal, polite)


- 여기 어때요?

- 여기 어떻습니까? (formal, polite)


<B person> 좋아요. 아주 맘에 들어요 : It’s nice. I love it.


* 맘 : a short form of 마음(heart; mind)

* 마음에 들다 / 맘에 들다 : I love it; I like it


- 좋은데요.

- 좋군요.

- 좋습니다. (formal, polite)


- 아주 맘에 드는데요.

- 아주 맘에 드는군요.

- 아주 맘에 듭니다. (formal, polite)

- 아주 마음에 들어요.

- 아주 마음에 드는데요.

- 아주 마음에 드는군요.

- 아주 마음에 듭니다. (formal, polite)


<B person> 여기 자주 오세요? : Do you come here often?


* 자주 : often; frequently


- 여기 자주 오니? (to the younger of friendly)

- 여기 자주 오냐? (to the younger of friendly)

- 여기 자주 와요? (to the younger of friendly)

- 여기 자주 왔었어? (to the younger of friendly)

- 여기 자주 왔었니? (to the younger of friendly)

- 여기 자주 왔었지? (to the younger of friendly; rude; interrogation)

- 여기 자주 왔지? (- 여기 자주 왔었지? (to the younger of friendly; rude; interrogation)


- 여기 자주 오시는가요?

- 여기 자주 오시는지요?

- 여기 자주 오십니까? (formal, polite)


<A person> 네 : yes


4. Sentences about "식사”.


1) 소스가 달콤하네요 : The saurce is sweet.


* 달콤하다 : (1) [=맛이 달다] sweetish; sweet (flavo(u)red); nicely sweet (2) [말(word)•음악(music)honeyed; sugary; sweet; flattering; smooth; oily; well-oiled


- 소스가 달콤하군요.

- 소스가 달콤해요.

- 소스가 달콤합니다. (formal, polite)


2) 배고프셨어요? : You must have been hungry.


* 배고프다 : be hungry


- 배고팠어요?

- 배고프셨군요?

- 배고파셨군요?

- 배고프셨습니까? (formal, polite)

- 배고프셨나요?


3) 고기가 연해요 : The meat is tender.


* 연하다 : (1) adjoin; be adjacent[contiguous]to; be connected ; [=계속되다] continue (2) [=무르고 부드럽다] soft; tender; supple (3) [=…인 체하다] pretend to; act as if; pose as; set up for; affect[act / play] .ㆍ

- 거실은 식당과 연해 있다 : The living room adjoins the dining room

- 연한 고기 : tender meat

- 그녀는 자못 숙녀연하고 있다 : She behaves like a true lady

- 그는 예술가연하고 있다 : He has[assumes] the air of a true artist about him

- 그는 학자연하고 있다 That he is a scholar is written all over him. / He pretends to learning [scholarship]. / He sets up for a scholar. 

* 고기 : (1) meat; fish (2) that place; there; yonder; that; so far; to that extent

* 고기[古器] : antiques; relics (of antiquity)

* 고기[古記] : ancient documents; an old record [account, chronicle]


- 고기가 연하네요.

- 고기가 연하군요.

- 고기가 연합니다. (formal, polite)

- 고기가 연한거 같아요.

- 고기가 연한거 같네요.

- 고기가 연한거 같군요.

- 고기가 연한거 같습니다. (formal, polite)


4) 배(가) 불러요 : I’m full


* 배가 부르다 : be full (up); be stuffed; [=배를 채우다] fill one's stomach; fill up

* 부르다 : (1) call (out); say; dictate; sing; (2) [stomach] full up; [after having a baby] full up

* 배가[倍加] : doubling

* 배가하다 : double, be doubled, increase double


- 배(가) 부르네요.

- 배(가) 부르군요.

- 배(가) 부릅니다. (formal, polite)


5) 케이크가 아주 부드러워요 : The cake is so soft.


- 케이크가 아주 부드럽네요.

- 케이크가 아주 부드럽군요.

- 케이크가 아주 부드럽습니다. (formal, polite)


6) (저/저는) 다이어트 중이에요 : I’m on a diet.


<To the younger or friendly>

(나/나는) 다이어트 중이야.

(나/나는) 다이어트 중이다.


<To the elderly> 

(저/저는) 다이어트 중이예요.

(저/저는) 다이어트 중입니다. (formal, polite)


7) 부족하면 더 시키도록 해요 : Order some more if your are still hungry.


- 부족하면 더 시켜요. (to the younger or friendly)

- 부족하면 더 시키세요.

- 부족하면 더 시키십시오. (formal, polite)

- 부족하면 더 시키도록 하세요.

- 부족하면 더 시키도록 하시죠.

- 부족하면 더 시키도록 하십시오. (formal, polite)


8) 식사 맛있게 하셨어요? : Did you enjoy your meal?


- 식사 맛있었어요?

- 식사 맛있어셨나요? (polite)

- 식사 맛있었습니까? (formal, polite)

- 식사 맛있게 하셨나요?

- 식사 맛있게 하셨지요?

- 식사 맛있게 하셨습니까? (formal, polite)


9) 미국인은 보통 무엇을 먹어요? 


* 보통[普通] : (1) [=평범한, 흔히 있는] average, ordinary, usual, normal, regular, general, common (2) [일반적으로]•통상] usually, generally, normally, ordinarily

- 보통 이상이다 : be above average

- 팁은 보통 얼마를 줍니까? : How much do people generally tip?

* 뭐 / 뭘 : a short form of “무엇을”


- 미국인은 보통 뭐/뭘/무엇을 먹어요?

- 미국인은 보통 뭐/뭘/무엇을 먹나요?

- 미국인은 보통 뭐/뭘/무엇을 먹지요?

- 미국인은 보통 뭐/뭘/무엇을 먹는가요?

- 미국인은 보통 뭐/뭘/무엇을 먹는지요?

- 미국인은 보통 뭐/뭘/무엇을 먹습니까? (formal, polite)



Let’s learn about "직장의 일반업무" from Naver Portal

1. 직장[職場] means "[=일자리] job, work; [=일터] office, workplace, place of work"


2. 직장[直腸] means "[신체 기관(body organ)] rectum (rectums, recta)"


3. 일반[一般] means "(1) [=전반] the whole, general (2) [=마찬가지] the (very) same, one and the same"


4. 업무[業務] means "business, work, task; [=임무] duty"


5. 직장의 일반 업무 : general work at office/workplace


6. Dialogue about "직장의 일반 업무".


<A staff> 언제까지 해야 돼요? : When do you need it by?


* 언제까지 : until when


- 언제까지 해야 되나요?

- 언제까지 해야 되지요?

- 언제까지 해야 되는가요?

- 언제까지 해야 되는지요?

- 언제까지 해야 됩니까? (formal)

- 언제까지 해야 되겠습니까? (formal, polite)


- 언제까지 해야 해요?

- 언제까지 해야 하나요?

- 언제까지 해야 하지요?

- 언제까지 해야 합니까? (formal)


<B staff> 이번 주 금요일까지 확실하게 끝내세요 : Finish it by friday.


* 확실[確實] : certainty; trustworthiness; reliability; authenticity; for sure

* 확실한 : certain; sure; secure; positive; reliable; trustworthy; definite

* 확실하게 : a adverb form of 확실한

* 확실하다 : a verb form of 확실한

* 끝나다 : something end, finish, close, be over, be done, be finished, be completed

- 실패로 끝나다 : end in failure

* 끝내다 : finish something, end, finish (off), close, complete, (formal) conclude, wind up, put an end (to)

- 토론을 끝내다 : put an end to the debate

* ~세요 : imperative form of a verb with a little politeness.


- 이번 주 금요일까지 확실하게 끝내요.

- 이번 주 금요일까지 확실하게 끝내십시오. (formal, polite)

- 이번 주 금요일까지 확실하게 끝내 줘요.

- 이번 주 금요일까지 확실하게 끝내 주실래요.

- 이번 주 금요일까지 확실하게 끝내 주세요.

- 이번 주 금요일까지 확실하게 끝내 주십시오. (formal, polite)

- 이번 주 금요일까지 확실하게 끝내 주시겠어요. (polite)


7. Sentences about "직장의 일반 업무".


1) 마감 시간까지 맞춰 주세요 : Have it done before the deadline.


* 마감 : (1) [=정해진 기한의 끝•마감 시간] deadline (2) [=종결] end, close, finish

- 마감을 정하다 : set[impose] a deadline

- 생을 마감하다 : end one's life

* 맞추다 : (1) set; adjust (sth to sth); tune (sth to sth) (2) assemble, piece (broken pieces) together (3) [음악•박자에 맞추다] Keep time and beat with music and rhythm

- 카메라의 초점을 맞추다 : bring a camera into focus

- 피아노 반주에 맞추어 노래하다 : sing to a piano accompaniment

- 퍼즐을 맞추다 : put a jigsaw puzzle together

* (시간에) 맞춰 주다 : be on time


- 마감 시간까지 맞춰 줘요. (to the younger or friendly)

- 마감 시간까지 맞춰 주실래요.

- 마감 시간까지 맞춰 주시죠.

- 마감 시간까지 맞춰 주십시오. (formal, polite)

- 마감 시간까지 맞춰 주시겠어요. (polite)


2) 결재 해 주세요 : You need to sign this.


- 결재 해 줘요. (this may be rude to the elderly)

- 결재 해 주시죠. (to a boss friendly; rarely used)

- 결재 해 주십시오. (formal, polite)

- 결재 해 주시겠어요. (polite)


3) 보고서 작성은 다 했어요? : Have you finished that report?


* 다 : (1) [=모두; 남김없이) all; entirely (2) [= 거의, 대부분] almost (3) [놀람 / 비꼼] show surprise / Irony

- 다 내 잘못이다 : It's all[entirely] my fault.

- 일이 거의 다 끝났다 : It is almost finished[done].

- 뭐 저런 인간이 다 있어? : What a jerk[wacko]!

* 놀라다 : be surprised

* 놀람 : a noun form of 놀라다 <— 놀라다 + ㅁ(a letter makes a verb a noun)

* 비꼬다 : be sarcastic

- 그렇게 비꼬지 마라 : Don't be so sarcastic.

* 비꼼 : a noun form of 비꼬다 <— 비꼬다 + ㅁ(a letter makes a verb a noun)

* 작성[作成] : writing out

* 작성하다 : make (out), draw up, prepare, write (out); fill in

- 리스트를 작성하다 : make (out) a list

* 보고서[報告書] : report; paper

- 다음 주까지 보고서를 제출해라 : Turn in your report by next week.


[to staff or co-worker or schoolmate]

- 보고서 작성은 다 했나요?

- 보고서 작성은 다 했지요?

- 보고서 작성은 다 했는가요?

- 보고서 작성은 다 했는지요?

- 보고서 작성은 다 했습니까? (formal, polite)


[to the elderly like a senior staff or a boss]

- 보고서 작성은 다 하셨어요? (more polite)

- 보고서 작성은 다 하셨나요? (more polite)

- 보고서 작성은 다 하셨지요? (more polite)

- 보고서 작성은 다 하셨는가요? (more polite)

- 보고서 작성은 다 하셨는지요? (more polite)

- 보고서 작성은 다 하셨습니까? (more polite)

4) 복사해 주세요 : I need a copy of this, please.


- 복사해 줘요. (to the younger or friendly)

- 복사해 주시죠.

- 복사해 주십시오. (formal, polite)

- 복사해 주시겠어요. (polite)


5) 이것 좀 복사해도 돼요? : Do you mind if I get a copy of this?


* 이거 / 이것 : this

* 좀 : please

* ~도 돼요? : Do you mind if ~ ?


- 이것 좀 복사해도 되나요?

- 이것 좀 복사해도 되는가요?

- 이것 좀 복사해도 되는지요?

- 이것 좀 복사해도 됩니까? (formal, polite)

- 이것 좀 복사해도 되겠습니까? (formal, more polite)

- 이것 좀 복사해도 되겠는지요? (more polite)


- 이거 좀 복사해도 돼요? (to the younger or friendly)

- 이거 좀 복사해도 되나요?

- 이거 좀 복사해도 되는가요?

- 이거 좀 복사해도 되는지요?

- 이거 좀 복사해도 됩니까? (formal, polite)

- 이거 좀 복사해도 되겠습니까? (formal, more polite)

- 이거 좀 복사해도 되겠는지요? (more polite)


6) 서류를 팩스로 보내 주세요 : Can you fax me the documents?


- 서류를 팩스로 보내 줘요. (to the younger or friendly)

- 서류를 팩스로 보내 주시죠.

- 서류를 팩스로 보내 주십시오. (formal, polite)

- 서류를 팩스로 보내 주시겠어요? (more polite)


7) 내가/제가 확인해 볼게요 : Let me check.


- 내가 확인해 볼게요. (to the younger or friendly)

- 제가 확인해 볼게요. (to anybody)

- 제가 확인해 보겠습니다. (formal, polite)


8) 다시 확인해 주세요 : Can you check again?


- 다시 확인해 줘요. (to the younger or friendly)

- 다시 확인해 주시죠.

- 다시 확인해 주실래요.

- 다시 확인해 주십시오. (formal, polite)

- 다시 확인해 주시겠어요. (more polite)


9) 저는 12월 20일에 서울로 출장 갑니다 : I’m going on a biz trio to Seoul on December 20th.


- 저는 12월 20일에 서울로 출장 가요. (to the younger or friendly)

- 저는 12월 20일에 서울로 출장 갈 거에요.

- 저는 12월 20일에 서울로 출장 갈 것이에요.

- 저는 12월 20일에 서울로 출장 갈 겁니다. (formal, polite)


* The following 예정 / 계획 means "I am going to do" in english even 예정 / 계획 originally means "schedule / plan".


- 저는 12월 20일에 서울로 출장 갈 예정입니다. (formal, polite)

- 저는 12월 20일에 서울로 출장 갈 계획입니다. (formal, polite)


10) 도움이 필요하면 알려 주세요 : Let me know if you need any help.


- 도움이 필요하면 알려 줘요. (to the younger or friendly)

- 도움이 필요하면 알려 주시죠.

- 도움이 필요하면 알려 주십시오. (formal, polite)

- 도움이 필요하면 알려 주시겠어요. (more polite)


11) 이메일로 보내 주세요 : Can you email it to me?


- 이메일로 보내 줘요. (to the younger or friendly)

- 이메일로 보내 주시죠.

- 이메일로 보내 주실래요.

- 이메일로 보내 주십시오. (formal, polite)

- 이메일로 보내 주시겠어요. (polite)


12) 파일 이름을 뭐라고 하셨나요? : What did you say the name of the file was?


* 뭐 : a short form of 무엇


- 파일 이름을 뭐라고 했어요?

- 파일 이름을 뭐라고 했나요?

- 파일 이름을 뭐라고 했지요?

- 파일 이름을 뭐라고 했는가요?

- 파일 이름을 뭐라고 했는지요?

- 파일 이름을 뭐라고 하셨어요? (polite)

- 파일 이름을 뭐라고 하셨나요? (polite)

- 파일 이름을 뭐라고 하셨는가요? (polite)

- 파일 이름을 뭐라고 하셨는지요? (polite)

- 파일 이름을 뭐라고 하셨습니까? (formal, polite)


- 파일 이름이 뭐였어오?

- 파일 이름이 뭐였나오?

- 파일 이름이 뭐였는가요?

- 파일 이름이 뭐였는지요?

- 파일 이름이 뭐였읍니까? (formal, polite)


- 파일 이름이 무엇이였어오?

- 파일 이름이 무엇이였나오?

- 파일 이름이 무엇이였는가요?

- 파일 이름이 무엇이였는지요?

- 파일 이름이 무엇이였읍니까? (formal, polite)


13) 도움이 필요하면 언제든지 부탁하세요 :  Call me anytime if you need help?


* 언제든 : a short form of 언제든지(anytime)


- 도움이 필요하면 언제든지 부탁해요. (to the younger or friendly)

- 도움이 필요하면 언제든지 부탁하시죠.

- 도움이 필요하면 언제든지 부탁하십시오. (formal, polite)


- 도움이 필요하면 언제든지 부탁해도 돼요. (to the younger or friendly)

- 도움이 필요하면 언제든지 부탁해도 됩니다. (formal, polite)

- 도움이 필요하면 언제든지 부탁해도 되세요. (polite)

- 도움이 필요하면 언제든지 부탁해도 되십니다. (formal, more polite)


14) 그것은 이렇게 하세요 : Do it like this.


* 저거 is a short form of 저것은(that; it)


- 저것은 이렇게 해요. (to the younger or friendly)

- 저것은 이렇게 하시죠.

- 저것은 이렇게 하실래요.

- 저것은 이렇게 해 줘요. (to the younger or friendly)

- 저것은 이렇게 해 주세요.

- 저것은 이렇게 해 주시죠.

- 저것은 이렇게 해 주실래요.

- 저것은 이렇게 해 주십시오. (formal, polite)

- 저것은 이렇게 해 주시겠어요. (polite)


- 저거 이렇게 해요. (to the younger or friendly)

- 저거 이렇게 하시죠.

- 저거 이렇게 하실래요.

- 저거 이렇게 해 줘요. (to the younger or friendly)

- 저거 이렇게 해 주세요.

- 저거 이렇게 해 주시죠.

- 저거 이렇게 해 주실래요.

- 저거 이렇게 해 주십시오. (formal, polite)

- 저거 이렇게 해 주시겠어요. (polite)


15) 이것은 저렇게 하세요 : Do this like that.


* 이거 is a short form of 이것은(this; it)


- 이것은 저렇게 해요. (to the younger or friendly)

- 이것은 저렇게 하시죠.

- 이것은 저렇게 하실래요.

- 이것은 저렇게 해 줘요. (to the younger or friendly)

- 이것은 저렇게 해 주세요.

- 이것은 저렇게 해 주시죠.

- 이것은 저렇게 해 주실래요.

- 이것은 저렇게 해 주십시오. (formal, polite)

- 이것은 저렇게 해 주시겠어요. (polite)


- 이거 저렇게 해요. (to the younger or friendly)

- 이거 저렇게 하시죠.

- 이거 저렇게 하실래요.

- 이거 저렇게 해 줘요. (to the younger or friendly)

- 이거 저렇게 해 주세요.

- 이거 저렇게 해 주시죠.

- 이거 저렇게 해 주실래요.

- 이거 저렇게 해 주십시오. (formal, polite)

- 이거 저렇게 해 주시겠어요. (polite)

<Remarks>


이거 / 이것(은) means "this ; something is near to you"

그거 / 그것(은) means "that; it; something is near to you"

저거 / 저것(은) means "that; it; somethignis far from you"

16) 저에게 (업무/업무를) 맡겨 주세요 : Leave it to me.


- 저에게 (업무/업무를) 맡겨 줘요. (to the younger or friendly)

- 저에게 (업무/업무를) 맡겨 주시죠.

- 저에게 (업무/업무를) 맡겨 주실래요.

- 저에게 (업무/업무를) 맡겨 주십시오. (formal, polite)

- 저에게 (업무/업무를) 맡겨 주시겠어요. (polite)


17) 저 대신(에) 업무를 맡아 주세요 : Please cover for me.


- 저 대신(에) 업무를 맡아 줘요. (to the younger or friendly)

- 저 대신(에) 업무를 맡아 주시죠.

- 저 대신(에) 업무를 맡아 주실래요.

- 저 대신(에) 업무를 맡아 주십시오. (formal, polite)

- 저 대신(에) 업무를 맡아 주시겠어요. (polite)


18) 무슨 일(이) 있어도 그건 해야 돼요 : You have to do it no matter what.


- 무슨 일(이) 있어도 그건 해야 되네요. (to the younger or friendly)

- 무슨 일(이) 있어도 그건 해야 됩니다. (formal, polite)


- 무슨 일(이) 있어도 그건 해야 해요.

- 무슨 일(이) 있어도 그건 해야 합니다. (formal, polite)


2020-01-30

Let’s learn about "좌석 찾기”(find a seat) from Naver Portal

1. 좌석 찾기 : find a seat in an entertainment place like cinema, theater, etc


* 좌석[座席] : seat


* 찾다 : (1) [사물: thing] find, look (for), search (for), hunt (for), (formal) seek; locate; recover (2) [사람: human being] find, look (for), search (for), hunt (for); [=호출하다] want, ask for (3) [=방문하다] visit, call (in/on), look sb up, (informal) drop by, (informal) drop in (on)

* 찾기 : a noun form of 찾다 <— 찾다 + 기(a suffix makes a verb a noun)


2. See the original : https://phrase.dict.naver.com/detail.nhn?bigCategoryNo=9&middleCategoryNo=73&smallCategoryNo=325&targetLanguage=en


3. Dialogue about "좌석 찾기”


<A person> 여기 자리 있어요? Is this seat available?


* 여기 : here; this

* 여기 자리 : this seat

* 여기 자리(가) 있다 / 이 자리(가) 비었다 : the seat is available.


[to the younger or friendly]

- 여기 자리 있어?

- 여기 자리 있니?

- 여기 자리 있냐?

- 여기 자리 있는가?


- 여기 자리 없지?

- 여기 자리 없어?

- 여기 자리 비었지?


- 여기 자리 비었어?

- 여기 자리 비었냐?


[to the elderly or others with polite attitude]

- 여기 자리 있어요?

- 여기 자리 있나요?

- 여기 자리 있습니까? (formal, polite)


- 여기 자리 없지요?

- 여기 자리 없어요?

- 여기 자리 없습니까? (formal, polite)


- 여기 자리 비었어요?

- 여기 자리 비었나요?

- 여기 자리 비었지요?

- 여기 자리 비었는가요?

- 여기 자리 비었는지요?

- 여기 자리 비었습니까? (formal, polite)


<B person> 네. (자리가/좌석이) 비어 있어요 : Yes. this is available.


- 네. (자리가/좌석이) 비어 있네요.

- 네. (자리가/좌석이) 비어 있군요.

- 네. (자리가/좌석이) 비어 있습니다. (formal, polite)


4. Sentences about "좌석 찾기”


1) 표(를) 좀 보여 주시겠어요? : May I see your ticket?


* 좀 : please; may I ~


- 표(를) 좀 보여 줘요? (to the younger or friendly)

- 표(를) 좀 보여 줄래요. (to the younger or friendly)

- 표(를) 좀 보여 주세요.

- 표(를) 좀 보여 주시죠.

- 표(를) 좀 보여 주실래요.

- 표(를) 좀 보여 주십시오. (formal, polite)

- 표(를) 좀 보여 주십시요. (formal, polite)

- 표(를) 좀 보여 주시겠어요? (more polite)

- 표(를) 좀 보여 주시겠습니까? (more polite)


2) 제 자리는/좌석은 어디에요? : Where is my seat?


<to the younger or friendly>

- 내 자리는/좌석은 어디?

- 내 자리는/좌석은 어디야?

- 내 자리는/좌석은 어디니?

- 내 자리는/좌석은 어디냐?

- 내 자리는/좌석은 어디인가?

- 내 자리는/좌석은 어디인지?

- 내 자리는/좌석은 어딘가?

- 내 자리는/좌석은 어디에요?

- 내 자리는/좌석은 어딘가요?

- 내 자리는/좌석은 어딘지요?

- 내 자리는/좌석은 어디인가요?

- 내 자리는/좌석은 어디인지요?


<to the elderly>

- 제 자리는/좌석은 어디에요?

- 제 자리는/좌석은 어딘가요?

- 제 자리는/좌석은 어딘지요?

- 제 자리는/좌석은 어디인가요?

- 제 자리는/좌석은 어디인지요?

- 제 자리는/좌석은 어디입니까? (formal, polite)

- 제 자리는/좌석은 어딥니까? (polite)


3) 실례합니다. 여기는 제 자리[좌석]입니다 : Excuse me. I think this is my seat.


-* 여기는 : here; this is ~


- 실례해요. (to the younger or friendly)

- 실례합니다. (formal, polite)


- 여기는 내 자리[좌석]이야! (to the younger or friendly)

- 여기는 내 자리[좌석]이다! (to the younger or friendly)

- 여기는 내 자리[좌석]인데! (to the younger or friendly)

- 여기는 제 자리[좌석]이에요.

- 여기는 제 자리예요.

- 여기는 제 자리[좌석]입니다. (formal, polite)


4) 누가 제 자리에 앉아 있어요 : Someone is sitting in my seat.


- 누가 내 자리에 앉아 있어요. (to the younger or friendly)

- 누가 내 자리에 앉아 있네요. (to the younger or friendly)

- 누가 내 자리에 앉아 있군요. (to the younger or friendly)

- 누가 제 자리에 앉아 있어요.

- 누가 제 자리에 앉아 있네요.

- 누가 제 자리에 앉아 있군요.

- 누가 제 자리에 앉아 있습니다. (formal, polite)