You can hear the following in any department store in Korea.
원 플러스 원 행사예요 : It’s buy one get one free
[other expressions]
* The following sentences should be honourific and polite because these are used to customers in stores.
- 원 플러스 원 행사예요. (honourific by ‘-요’)
- 원 플러스 원 행사해요. (honourific by ‘-요’)
- 원 플러스 원 행사합니다. (formal; honourific by ‘-ㅂ’)
- 원 플러스 원 행사 중이에요. (honourific by ‘-요’)
- 원 플러스 원 행사 중입니다. (formal; honourific by ‘-ㅂ’)
[explanations]
* 원 플러스 원 : 1 + 1; one plus one
* 행사 : (1) a function; an observance (2) an event; sales in store
* 행사하다 / 행사를 하다 : (1) use; employ; exercise (2) [=이벤트하다•이벤트를 하다•세일하다•세일을 하다] do an event
* 중 : (1) the center; the middle; medium; average
(2) during; through; within; in the course of; while
(3) under; at; in course [process] of (4) among; between
- "허리가 아퍼?" "아니, 별로" "그래, 그게 불행 중 다행이야" : "Does your back hurt?" "No, not really." "Oh, that's something then, isn't it?"
- 우리 중 아무도 그 사람의 의견에 반대하지 않는다 : None of us are against his idea.
- 둘 중 하나를 선택하세요 : Choose either one or the other.
* -이다 : be; exist; have
* 해요 : 하(the stem of 하다) + -어(a descriptive verb ending suffix) + -요(an honourific verb ending suffix)
* -예요 : an honourific descriptive form of 이다 after a word ends in a vowel like "행사" by ‘-요’
* -이에요 : an honourific descriptive form of 이다 after a word ends in a consonant like "미국" by ‘-요’
* -입니다 : an honourific descriptive form of 이다 by ‘-ㅂ’
No comments:
Post a Comment