2024-07-31

Let’s learn about “제가 낼게요“

제가 낼게요 : I’ll pay for it

[other expressions]
<반말(talking down to)>
- 내가 낼게. (to younger people or friends)

<존칭/존댓말/높임말/경어(honorific)>
- 제가 낼게요. (honourific by '-요')

<극존칭(high honorific; extreme honorific)>
- 제가 내겠습니다. (formal; more honourific by '스')

[explanations]
* 내 : I (non-honourific word)
* 제 : I (honourific word)
* -가 : a particle makes 나 / 저 subjective after a
word ends in a vowel

If you want to emphasize what, use 은 or 는
If you want to emphasize who, use 이 or 가

* 내다 : (1) come out; spring out (2) pay for

* 낼게 : 내(the stem of 내다; 내 + -ㄹ contracted into 낼) + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense) + -게(one's will)
* 낼게요 : 내(the stem of 내다; 내 + -ㄹ contracted into 낼) + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense) + -게(one's will) + -요(an honourific verb ending suffix)
* 내겠습니다 : 내(the stem of 내다) + -겠(one's will) + -스(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ니다(an honourific descriptive verb ending suffix)

Let's learn about "올라서세요"

올라서세요 = 올라오세요 : Step up, please

[other expressions]
<반말(talking down to)>
- 올라서. (to younger people or friends)
- 올라서라. (to younger people or friends)
- 올라설래. (to younger people or friends)

- 올라와. (to younger people or friends)
- 올라와라. (to younger people or friends)
- 올라올래. (to younger people or friends)

<존칭/존댓말/높임말/경어(honorific)>
- 올라서요. (honourific by ‘-요’)
- 올라설래요. (honourific by ‘-요’)

- 올라와요. (honourific by ‘-요’)
- 올라올래요. (honourific by ‘-요’)

<극존칭(high honorific; extreme honorific)>
- 올라서실래요. (honourific by ‘-요’)
- 올라서세요. (more honourific by ‘시’)
- 올라서셔요. (more honourific by ‘시’)
- 올라서시지요. (more honourific by ‘시’)
- 올라서시죠. (more honourific by ‘시’; -시죠 is a short form of -시지요)
- 올라서십시오. (formal; more honourific by ‘시’)
- 올라서시겠어요. (more honourific by ‘시’)
- 올라서시겠습니까. (more honourific by ‘시’)

- 올라오실래요. (honourific by ‘-요’)
- 올라오세요. (more honourific by ‘시’)
- 올라오셔요. (more honourific by ‘시’)
- 올라오시지요. (more honourific by ‘시’)
- 올라오시죠. (more honourific by ‘시’; -시죠 is a short form of -시지요)
- 올라오십시오. (formal; more honourific by ‘시’)
- 올라오시겠어요. (more honourific by ‘시’)
- 올라오시겠습니까. (more honourific by ‘시’)

[explanations]
* 올라서다 : (1) [=높은 데로 옮아 서다] step[get] onto; mount[ascend] (2) [=지위가 높아지다] rise to higher level of rank; [=출세하다] rise in the world <-- 오르(the stem of 오르다; rise; climb; 오르 + -아 changed into 올라) + -아(a connective suffix between two verb) + 서다(stand)
- 그는 책상 위에 올라서서 천장의 먼지를 털었다 : He stood on the desk to dust the ceiling
- 2위로 올라서다 : move into the second place

* 올라오다 : come up <-- 오르(the stem of 오르다; rise; climb; 오르 + -아 changed into 올라) + -아(a connective suffix between two verb) + 오다(come)
- 2층에 올라오다 : come upstairs
- 그는 20세 때 서울로 올라왔다 : He came to the capital[Seoul] at the age of twenty

* 올라서 : 올라서(the stem of  올라서다; 서 + -어 contracted into 서) + -어(a non-honourific propositive verb ending suffix means "Please  ~"; the stem of the preceding verb ends in a negative vowel like "서" should be attach a negative vowel like "-어")
* 올라서라 : 올라서(the stem of 올라서다) + -어라(a non-honourific propositive verb ending suffix means "Please ~")
* 올라설래 : 올라서(the stem of 올라서다; 서 + -ㄹ contracted into 설) + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense) + -래(a non-honourific propositive verb ending suffix means "Please ~")
* 올라설래요 : 올라서(the stem of 올라서다; 서 + -ㄹ contracted into 설) + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense) + -래(a propositive verb ending suffix means "Please ~") + -요(an honourific verb ending suffix)
* 올라서세요 : 올라서(the stem of  올라서다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -어(a propositive verb ending suffix means "Please ~") + -요(an honourific verb ending suffix)
* 올라서셔요 : 올라서(the stem of  올라서다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -여(a propositive verb ending suffix means "Please ~") + -요(an honourific verb ending suffix)
* 올라서실래요 : 올라서(the stem of 올라서다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense) + -래(a propositive verb ending suffix means "Please ~") + -요(an honourific verb ending suffix)
* 올라서십시오 : 올라서(the stem of  올라서다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ시오(an honourific propositive verb ending suffix means "Please ~")
* 올라서시겠어요 : 올라서(the stem of  올라서다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -겠(a suffix asks rhe listener's will) + -어(a propositive verb ending suffix means "Please ~") + -요(an honourific verb ending suffix)
* 올라서시겠습니까 : 올라서(the stem of  올라서다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -겠(a suffix asks rhe listener's will) + -스(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ니까(an honourific propositive verb ending suffix means "Please ~")

* 올라와 : 올라오(the stem of  올라오다; 오 + -아 contracted into 와) + -아(a non-honourific propositive verb ending suffix means "Please  ~"; the stem of the preceding verb ends in a positive vowel like "오" should be attach a positive vowel like "-아")
* 올라와라 : 올라오(the stem of 올라오다; 오 + -아 contracted into 와) + -아라(a non-honourific propositive verb ending suffix means "Please ~")
* 올라올래 : 올라오(the stem of 올라오다; 오 + -ㄹ contracted into 올) + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense) + -래(a non-honourific propositive verb ending suffix means "Please ~")
* 올라올래요 : 올라오(the stem of 올라오다; 오 + -ㄹ contracted into 올) + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense) + -래(a propositive verb ending suffix means "Please ~") + -요(an honourific verb ending suffix)
* 올라오세요 : 올라오(the stem of  올라오다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -어(a propositive verb ending suffix means "Please ~") + -요(an honourific verb ending suffix)
* 올라오셔요 : 올라오(the stem of  올라오다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -여(a propositive verb ending suffix means "Please ~") + -요(an honourific verb ending suffix)
* 올라오실래요 : 올라오(the stem of 올라오다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense) + -래(a propositive verb ending suffix means "Please ~") + -요(an honourific verb ending suffix)
* 올라오십시오 : 올라오(the stem of  올라오다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ시오(an honourific propositive verb ending suffix means "Please ~")
* 올라오시겠어요 : 올라오(the stem of  올라오다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -겠(a suffix asks rhe listener's will) + -어(a propositive verb ending suffix means "Please ~") + -요(an honourific verb ending suffix)
* 올라오시겠습니까 : 올라오(the stem of  올라오다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -겠(a suffix asks rhe listener's will) + -스(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ니까(an honourific propositive verb ending suffix means "Please ~")

* a verb + -어 / -어라 / -ㄹ래 : a non-honourific imperative or propositive verb ending suffix means "Please ~"
* a verb + -어 / -ㄹ래 + -요 : an honourific verb ending suffix)
* a verb + -세요 / -셔요 / -실래요 / -십시오 / -ㅂ시오 / -시겠어요 / -시겠습니까 : an honourific imperative or propositive verb ending suffix means "Please ~”

2024-07-29

Let's learn about "잔돈을 준비해 주세요"

잔돈을 준비해 주세요 : Remember to have the correct change

(버스에서/기차에서) 내릴 준비해 주세요 : Please get ready to get off the bus/train

[other expressions]
<반말(talking down to)>
- 잔돈을 준비해 줘. (to younger people or friends)
- 잔돈을 준비해 줘라. (to younger people or friends)
- 잔돈을 준비해 줄래. (to younger people or friends)

- (버스에서/기차에서) 내릴 준비해 줘. (to younger people or friends)
- (버스에서/기차에서) 내릴 준비해 줘라. (to younger people or friends)
- (버스에서/기차에서) 내릴 준비해 줄래. (to younger people or friends)

<존칭/존댓말/높임말/경어(honorific)>
- 잔돈을 준비해 줘요. (honourific by ‘-요’)
- 잔돈을 준비해 줄래요. (honourific by ‘-요’)

- (버스에서/기차에서) 내릴 준비해 줘요. (honourific by ‘-요’)
- (버스에서/기차에서) 내릴 준비해 줄래요. (honourific by ‘-요’)

<극존칭(high honorific; extreme honorific)>
- 잔돈을 준비해 주실래요. (honourific by ‘-요’)
- 잔돈을 준비해 주세요. (more honourific by ‘시’)
- 잔돈을 준비해 주셔요. (more honourific by ‘시’)
- 잔돈을 준비해 주시지요. (more honourific by ‘시’)
- 잔돈을 준비해 주시죠. (more honourific by ‘시’; -시죠 is a short form of -시지요)
- 잔돈을 준비해 주십시오. (formal; more honourific by ‘시’)
- 잔돈을 준비해 주시겠어요. (more honourific by ‘시’)
- 잔돈을 준비해 주시겠습니까. (more honourific by ‘시’)

- (버스에서/기차에서) 내리실 준비해 주실래요. (honourific by ‘-요’)
- (버스에서/기차에서) 내리실 준비해 주세요. (more honourific by ‘시’)
- (버스에서/기차에서) 내리실 준비해 주셔요. (more honourific by ‘시’)
- (버스에서/기차에서) 내리실 준비해 주시지요. (more honourific by ‘시’)
- (버스에서/기차에서) 내리실 준비해 주시죠. (more honourific by ‘시’; -시죠 is a short form of -시지요)
- (버스에서/기차에서) 내리실 준비해 주십시오. (formal; more honourific by ‘시’)
- (버스에서/기차에서) 내리실 준비해 주시겠어요. (more honourific by ‘시’)
- (버스에서/기차에서) 내리실 준비해 주시겠습니까. (more honourific by ‘시’)

[explanations]
* 거스름돈 : [=잔돈] change
* 잔돈 : (1) [=단위가 적은 돈] small change (2) [=거스름돈] change

* -을 : a particle makes 잔돈 objective after a word ends in a consonant

* 버스 : bus
* 기차 : train
* 지하철 = 전철 : subway train
* -에서 : a place suffix means "at/of"

* 내리다 : (1) get off (from a transportation vehicle) (2) fall (down)
* 내리시다 : an honourific of 내리다 by '-시-'
* 내린다 : present tense of 내리다 by ‘-ㄴ’
* 내리신다 : present tense of 내리시다 by ‘-ㄴ’

* 내려가다 : go down <-- 내리(the stem of 내리다; 리 + -여 contracted into 려) + -여(a connection suffix between two verbs) + -가다(go)

* 내릴 : 내리(the stem of 내리다; 리 + -ㄹ contracted into 릴) + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense and adnominal)
* 내리실 : 내리시(the stem of 내리시다; 시 + -ㄹ contracted into 실) + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense and adnominal)

* adnominal [관형사(형)] : an adjective or a modifying phrase attached to or modifying a noun, a noun phrase, a noun clause or a noun sentence
* adverbial [부사(형)] : an adverb attached to or modifying a verb

* 준비 : [準備] preparation(s); preliminary arrangements; preparedness; readiness
- 식사 준비가 다 된 모양이니까 식당으로 가십시다 : As the meal seems to be all ready, let's go along to the dining room

* 준비하다 : a verb form of 준비 by '-하다'
* 준비하시다 : an honourific form of 준비하다 by '-시-'

* 준비했다 : past tense of 준비하다 by '-었-'
* 준비하셨다 : past tense of 준비하시다 by '-였-'

* 되다 : become; See https://www.collinsdictionary.com/ko/dictionary/korean-english/이-되다_2

* 준비가 되다 = 준비되다 : get ready
* 준비가 안 되다 = 준비가 되지 않다 : be unprepared

* 됐다 : a short form of 되었다
* 되었다 : past tense of 되다 by ‘-었-‘

* 준비해 : 준비하(the stem of 준비하다; 하 + -어 contracted into 해) + -어(a connection suffix between two verbs)

- 주다 : do an effort

* -어 주다 / -아 주다 / -여 주다 : (2) allow; permit (2) do an effort; keep (on)

* 준비해 주다 : do an effort to ready (to)

* 줘 : 주(the stem of  주다) + -어(a non-honourific propositive verb ending suffix means "Please  ~")
* 줘라 : 주(the stem of 주다) + -어라(a non-honourific propositive verb ending suffix means "Please ~")
* 줄래 : 주(the stem of 주다) + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense) + -래(a non-honourific propositive verb ending suffix means "Please ~")
* 줄래요 : 주(the stem of 주다) + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense) + -래(a propositive verb ending suffix means "Please ~") + -요(an honourific verb ending suffix)
* 주세요 : 주(the stem of  주다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -어(a propositive verb ending suffix means "Please ~") + -요(an honourific verb ending suffix)
* 주셔요 : 주(the stem of  주다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -여(a propositive verb ending suffix means "Please ~") + -요(an honourific verb ending suffix)
* 주실래요 : 주(the stem of 주다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense) + -래(a propositive verb ending suffix means "Please ~") + -요(an honourific verb ending suffix)
* 주십시오 : 주(the stem of  주다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ시오(an honourific propositive verb ending suffix means "Please ~")
* 주시겠어요 : 주(the stem of  주다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -겠(a suffix asks rhe listener's will) + -어(a propositive verb ending suffix means "Please ~") + -요(an honourific verb ending suffix)
* 주시겠습니까 : 주(the stem of  주다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -겠(a suffix asks rhe listener's will) + -스(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ니까(an honourific propositive verb ending suffix means "Please ~")

* a verb + -어 / -어라 / -ㄹ래 : a non-honourific imperative or propositive verb ending suffix means "Please ~"
* a verb + -어 / -ㄹ래 + -요 : an honourific verb ending suffix)
* a verb + -세요 / -셔요 / -실래요 / -십시오 / -ㅂ시오 / -시겠어요 / -시겠습니까 : an honourific imperative or propositive verb ending suffix means "Please ~”

Let's learn about "뒤쪽으로 옮겨 주세요"

뒤쪽으로 옮겨 주세요 = 뒤쪽으로 가 주세요 : Could you please move to the rear?; Move back, please; There’s plenty of room in the back/rear

ex)

A. 뒤쪽으로 옮겨 주세요 :  Move back, please

B. 뒤에 공간이 없어요 : There’s not enough room in the back

[other expressions]
<반말(talking down to)>
- 뒤쪽으로 옮겨 줘. (to younger people or friends)
- 뒤쪽으로 옮겨 줘라. (to younger people or friends)
- 뒤쪽으로 옮겨 줄래. (to younger people or friends)

- 뒤쪽으로 가 줘. (to younger people or friends)
- 뒤쪽으로 가 줘라. (to younger people or friends)
- 뒤쪽으로 가 줄래. (to younger people or friends)

<존칭/존댓말/높임말/경어(honorific)>
- 뒤쪽으로 옮겨 줘요. (honourific by ‘-요’)
- 뒤쪽으로 옮겨 줄래요. (honourific by ‘-요’)

- 뒤쪽으로 가 줘요. (honourific by ‘-요’)
- 뒤쪽으로 가 줄래요. (honourific by ‘-요’)

<극존칭(high honorific; extreme honorific)>
- 뒤쪽으로 옮겨 주실래요. (honourific by ‘-요’)
- 뒤쪽으로 옮겨 주세요. (more honourific by ‘시’)
- 뒤쪽으로 옮겨 주셔요. (more honourific by ‘시’)
- 뒤쪽으로 옮겨 주시지요. (more honourific by ‘시’)
- 뒤쪽으로 옮겨 주시죠. (more honourific by ‘시’; -시죠 is a short form of -시지요)
- 뒤쪽으로 옮겨 주십시오. (formal; more honourific by ‘시’)
- 뒤쪽으로 옮겨 주시겠어요. (more honourific by ‘시’)
- 뒤쪽으로 옮겨 주시겠습니까. (more honourific by ‘시’)

- 뒤쪽으로 가 주실래요. (honourific by ‘-요’)
- 뒤쪽으로 가 주세요. (more honourific by ‘시’)
- 뒤쪽으로 가 주셔요. (more honourific by ‘시’)
- 뒤쪽으로 가 주시지요. (more honourific by ‘시’)
- 뒤쪽으로 가 주시죠. (more honourific by ‘시’; -시죠 is a short form of -시지요)
- 뒤쪽으로 가 주십시오. (formal; more honourific by ‘시’)
- 뒤쪽으로 가 주시겠어요. (more honourific by ‘시’)
- 뒤쪽으로 가 주시겠습니까. (more honourific by ‘시’)

[explanations]
* 뒤 : (1) [=뒤쪽] the back; the rear (2) [=다음·나중] afterward(s); later (3) future
- 뒤의 = 뒤쪽의 : back / rear
- 그 뒤 : since then / ever since / after that
- 뒤를 잘 부탁하오 : Please look after my affairs while I am

* -쪽 : direction
* -으로/-로 : a place suffix means "to; towards"; -으로 used aftee a noun ends in a consonant; -로 used after a noun ends in a vowel

* 옮기다 : (1) [=자리를 다른 곳으로 바꾸다] move; shift; transfe (2) [=말·소문 등을 전하다] tell (at second hand); pass on (3) [=숙소·소속 등을 바꾸다] move; shift; transfer (4) [=돌리다] turn; divert; direct

* 옮겨 : 옮기(the stem of 옮기다; 기 + -여 contracted into 겨) + -여(a connection suffix between two verbs)

* 가다 : go
* 가 주다 : 가(the stem of 가다; 가 + -아 contracted into 가) + -아(a connection suffix between two verbs)

- 주다 : do an effort

* -어 주다 / -아 주다 / -여 주다 : (2) allow; permit (2) do an effort; keep (on)

* 옮겨 주다 : do an effort to move
* 가 주다 : do an effort to go

* 줘 : 주(the stem of  주다) + -어(a non-honourific propositive verb ending suffix means "Please  ~")
* 줘라 : 주(the stem of 주다) + -어라(a non-honourific propositive verb ending suffix means "Please ~")
* 줄래 : 주(the stem of 주다) + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense) + -래(a non-honourific propositive verb ending suffix means "Please ~")
* 줄래요 : 주(the stem of 주다) + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense) + -래(a propositive verb ending suffix means "Please ~") + -요(an honourific verb ending suffix)
* 주세요 : 주(the stem of  주다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -어(a propositive verb ending suffix means "Please ~") + -요(an honourific verb ending suffix)
* 주셔요 : 주(the stem of  주다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -여(a propositive verb ending suffix means "Please ~") + -요(an honourific verb ending suffix)
* 주실래요 : 주(the stem of 주다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense) + -래(a propositive verb ending suffix means "Please ~") + -요(an honourific verb ending suffix)
* 주십시오 : 주(the stem of  주다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ시오(an honourific propositive verb ending suffix means "Please ~")
* 주시겠어요 : 주(the stem of  주다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -겠(a suffix asks rhe listener's will) + -어(a propositive verb ending suffix means "Please ~") + -요(an honourific verb ending suffix)
* 주시겠습니까 : 주(the stem of  주다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -겠(a suffix asks rhe listener's will) + -스(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ니까(an honourific propositive verb ending suffix means "Please ~")

* a verb + -어 / -어라 / -ㄹ래 : a non-honourific imperative or propositive verb ending suffix means "Please ~"
* a verb + -어 / -ㄹ래 + -요 : an honourific verb ending suffix)
* a verb + -세요 / -셔요 / -실래요 / -십시오 / -ㅂ시오 / -시겠어요 / -시겠습니까 : an honourific imperative or propositive verb ending suffix means "Please ~”

* 뒤 : [=뒤쪽] the back; the rear
* -에 : a place suffix means "at"

* 공간 : [空間] (1) [우주] space (2) [장소] room; [틈] a space; a gap
- 공간의 : spacial
- 시간과 공간 : time and space
- 무한의 공간 : the infinite
- 시간과 공간을 초월하다 : neglect[take no notice of] time and space
- 공간을 날다 : travel through space

* -이 : a particle makes 공간 subjective after a word ends in a consonant

* 없다 : [Pronunciation: 업따] be not ; don’t exist; there is not ; there are not

* 없어요 : 없(the stem of 없다) + -어(a descriptive verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)

Let&#39;s learn about &quot;반대 방향으로 가고 있어요&quot;

반대 방향으로 가고 있어요 : I’m going in the opposite direction

other expressions]
<반말(talking down to)>
- 반대 방향으로 가고 있다. (to younger people or friends)
- 반대 방향으로 가고 있네. (to younger people or friends)
- 반대 방향으로 가고 있어. (to younger people or friends)
- 반대 방향으로 가고 있군! (to younger people or friends)
- 반대 방향으로 가고 있구나! (to younger people or friends)

<존칭/존댓말/높임말/경어(honorific)>
- 반대 방향으로 가고 있네요. (honourific by '요')
- 반대 방향으로 가고 있군요! (honourific by '요')
- 반대 방향으로 가고 있어요. (honourific by '요')

<극존칭(high honorific; extreme honorific)>
- 반대 방향으로 가고 있습니다. (formal; honourific by '-ㅂ')

[explanations]
* 나 : I (non-honourific word)
* 저 : I (honourific word)
* -는 : a particle makes 나 / 저 subjective after a
word ends in a vowel
* 나는 / 저는 : these are omitted

* 내 : I (non-honourific word)
* 제 : I (honourific word)
* -가 : a particle makes 내 / 제 subjective after a word ends in a vowel
* 내가 / 제가 : these are omitted

If you want to emphasize what, use 은 or 는
If you want to emphasize who, use 이 or 가

* 반대 : [反對] (1) the reverse; the inverse; the opposite; the contrary (2) opposition; resistance; antagonism; hostility; objection; dissension
- 반대의 : (1) opposite / contrary / reverse / adverse (2) hostile

* 방향 : [方向] a direction
* -으로/-로 : a place suffix means "to; towards"; -으로 used aftee a noun ends in a consonant; -로 used after a noun ends in a vowel

* 가다 : go

* 가고 : 가(the stem of 가다) + -고(a connective suffix between two verbs makes a verb progressive)

* 있다 : [Pronunciation: 읻따] (1) be; exist; there is[are] (2) [as the form of -를/을/-ㄹ 수 있다] be able to do
* 있으시다 : an honourific form of 있다 by '-으시'

* -고 있다 : be ...ing; be in the middle of ...ing

* 있습니다 : 있(the stem of 있다) + 스(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ니다(an honourific verb ending suffix by ‘-ㅂ’)

* a verb + -다 / -네 / -야 : a non-honourific descriptive verb ending suffix
* a verb + -군! / -구나! : a non-honourific exclamatory verb ending suffix
* a verb + -네 / -군! + -요 : an honourific verb ending suffix
* a verb +-습니다 / -ㅂ니다 : an honourific descriptive verb ending suffix by '스' / '-ㅂ'

2024-07-26

Let's learn about "제가 버스를 잘못 탔네요"

제가 버스를 잘못 탔네요 : I think I’m on the wrong bus; I took the wrong bus; I’m going the wrong way; This isn’t the one I should take.

ex)

A. 버스를 잘못 탔나봐요 : I think I’m on the wrong bus.

B. 어디 가시려는 건데요? : Well, where are you trying to go?

[other expressions]
<반말(talking down to)>
- 제가 버스를 잘못 탔다. (to younger people or friends)
- 제가 버스를 잘못 탔네. (to younger people or friends)
- 제가 버스를 잘못 탔어. (to younger people or friends)
- 제가 버스를 잘못 탔군! (to younger people or friends)
- 제가 버스를 잘못 탔구나! (to younger people or friends)

<존칭/존댓말/높임말/경어(honorific)>
- 제가 버스를 잘못 탔네요. (honourific by '요')
- 제가 버스를 잘못 탔군요! (honourific by '요')
- 제가 버스를 잘못 탔어요. (honourific by '요')

<극존칭(high honorific; extreme honorific)>
- 제가 버스를 잘못 탔습니다. (formal; honourific by '-ㅂ')

[explanations]
* 나 : I (non-honourific word)
* 저 : I (honourific word)
* -는 : a particle makes 나 / 저 subjective after a
word ends in a vowel
* 나는 / 저는 : these are omitted

* 내 : I (non-honourific word)
* 제 : I (honourific word)
* -가 : a particle makes 내 / 제 subjective after a word ends in a vowel
* 내가 / 제가 : these are omitted

If you want to emphasize what, use 은 or 는
If you want to emphasize who, use 이 or 가

* 버스 : bus
* -를 : a particle makes 버스 objective after a word ends in a vowel

* 잘못 : (1) [=과실] a fault; an error; a misstep; a slip; [=오류] a mistake; [=죄과] a blame
- 큰[작은] 잘못 : a gross[slight / minor] error
- 잘못을 깨닫다 : notice a mistake[an error]
- 잘못을 인정하다 : admit[acknowledge] a mistake
- 자기 잘못을 깨닫다 : realize[see / perceive] one's error
- 네 작문에는 잘못이 많다 : Your composition has a lot of[is full of] mistakes

* 타다 : (1) ride (2) get in a taxi; get on a bus (3) burn (4) be sunburn (5) parch (6) climb; go up (6) do skating (7) mix (8) receive; be awarded (9) split (10) be sensitive (11) play on instruments like piano (12) do (diving)

* 탔다 : past tense of 타다 by '-았-'(the preceding stem ends in a positive vowel)

* 버스를 잘못 타다 : take the wrong bus

* 탔습니다 : 타(the stem of 타다) + 스(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ니다(an honourific verb ending suffix by ‘-ㅂ’)

* a verb + -다 / -네 / -야 : a non-honourific descriptive verb ending suffix
* a verb + -군! / -구나! : a non-honourific exclamatory verb ending suffix
* a verb + -네 / -군! + -요 : an honourific verb ending suffix
* a verb +-습니다 / -ㅂ니다 : an honourific descriptive verb ending suffix by '스' / '-ㅂ'

* 탔나봐요 : a short form of 탔나보아요(보 + -아 contracte into 봐)
* 탔나보아요 : 탔(the stem of 탔다) + 보(the stem of 보다: see, look, watch, think, guess; 보 + -아 contracted into 봐) + -아(a descriptive verb ending suffix; the preceding stem ends in a '-오' vowel) + -요(an honourific ending suffix)

* -나봐요 = -나보아요 : I guess that ~

* 어디 : where
* -으로/-로 : a place suffix means "to; toward"

* 가다 : go (a non-honourific word)
* 가시다 : go (a honourific word by '-시-'

* 가시려는 : 가시(the stem of 가시다) + -려는(An expression used to indicate that one has the intention or purpose to do a certain act: 어떤 행위를 할 의도나 목적이 있음을 나타내는 표현; -려 means "in order to"; 는 makes 가시려 adnominal)

* 건데요? : a short form of 것인데요
* 것인데요? : 것(a word makes 가시려는 infinitive in English) + -이(the stem of 이다) + -ㄴ데(A sentence-final ending used to ask the listener while anticipating his/her answer: 일정한 대답을 요구하며 물어보는 뜻을 나타내는 종결 어미) + -요(an honourific ending suffix)

2024-07-25

상사화 - 남진 in 2014

 상사화 - 남진 in 2014

https://www.youtube.com/watch?v=8pf9b0zJfsg&t=15s (남진 in 2014)

https://www.youtube.com/watch?v=5j41-8FAiEk (남진 on 열린음악회(Open Music Concert in 2015)

https://www.youtube.com/watch?v=S1ZmJFZH2NE (아즈마 아키 on 한일톱텐쇼(Korea-Japan Top 10 Singers in 2024)

https://www.youtube.com/watch?v=T14NuSzaa3E (아즈마 아키 on 한일톱텐쇼(Korea-Japan Top 10 Singers in 2024: Clean version)

https://www.youtube.com/watch?v=DhBgnmmNONU (장민호 on Mr trot Top 7 in 2020)

https://www.youtube.com/watch?v=0Xck-EQjx7A (이수연 - The trot show in 2024)


상사화 (Magic Lily)


모란이 피면은 모란으로

When peonies bloom, they become peonies

molan-i pimyeon molan-eulo


동백이 피면은 넌 다시 동백으로

When camellias bloom, you become camellias again

dongbaeg-i pimyeon neon dasi dongbaeg-eulo


나에게 찾아와 꿈을 주고

Come and give me a dream

na-ege chaj-awa kkum-eul jugo


너는 또 어디로 가버리나

Where do you go again

neoneun tto eodilo gabeolina


인연이란 끈을 놓고 보내긴 싫었다

I didn’t want to let go of the string of ties

in-yeon-ilan kkeun-eul nohgo bonaegin silh-eossda


향기마저 떠나보내고

Letting go of the scent

hyang-gimajeo tteonabonaego


바람에 날리는 저 꽃잎 속에

In those petals blowing in the wind

balam-e nallineun jeo kkoch-ip sog-e


내 사랑도 진다

My love also loses

nae salangdo jinda


아아 모란이, 아아 동백이

Ah peony ah camellia

a molan-i a dongbaeg-i


계절을 바꾸어 다시 피면

When the seasons change and bloom again

gyejeol-eul bakkueo dasi pimyeon


아아 세월이 휭 또 가도

Oh, even if time passes

a sewol-i hwing tto gado


내 안에 그대는 영원하리

In me you will be forever

nae an-e geudaeneun yeong-wonhali


인연이란 끈을 놓고 보내긴 싫었다

I didn’t want to let go of the string of ties

in-yeon-ilan kkeun-eul nohgo bonaegin silh-eossda


향기마저 떠나보내고

Letting go of the scent

hyang-gimajeo tteonabonaego


바람에 날리는 저 꽃잎 속에

In those petals blowing in the wind

balam-e nallineun jeo kkoch-ip sog-e


내 사랑도 진다

My love also loses

nae salangdo jinda


아아 모란이, 아아 동백이

Ah peony ah camellia

a molan-i a dongbaeg-i


계절을 바꾸어 다시 피면

When the seasons change and bloom again

gyejeol-eul bakkueo dasi pimyeon


아아 세월이 휭 또 가도

Oh, even if time passes

a sewol-i hwing tto gado


내 안에 그대는 영원하리

In me you will be forever

nae an-e geudaeneun yeong-wonhali


아아 모란이, 아아 동백이

Ah peony, camellia

a molan-i a dongbaeg-i


계절을 바꾸어 다시 피면

When the seasons change and bloom again

gyejeol-eul bakkueo dasi pimyeon


아아 세월이 휭 또 가도

Ah, even if time passes

a sewol-i hwing tto gado


내 안에 그대는 영원하리

In me you will be forever

nae an-e geudaeneun yeong-wonhali

Let's learn about "내릴 곳을 지나쳤어요"

내릴 곳을 지나쳤어요 : I missed my stop; You passed my stop; I forgot to get off; I think I missed my stop.

* ~하는 것을 잊다 : forget to

ex)

A. 깜빡 졸다가 내릴 곳을 지나쳤어요 : I fell asleep and I missed my stop!

B. 너무 위험해서 여기서는 내려 드릴 수 없어요. 다음 정거장에서 내리세요 : Well, I can’t let you off here because it’s too dangerous. You should get off at our next stop

[other expressions]
<반말(talking down to)>
- 내릴 곳을 지나쳤다. (to younger people or friend)
- 내릴 곳을 지나쳤네. (to younger people or friend)
- 내릴 곳을 지나쳤는데. (to younger people or friend)
- 내릴 곳을 지나쳤어. (to younger people or friend)

<존칭/존댓말/높임말/경어(honorific)>
- 내릴 곳을 지나쳤네요. (honourific by '-요')
- 내릴 곳을 지나쳤는데요. (honourific by '-요')
- 내릴 곳을 지나쳤어요. (honourific by '-요')

<극존칭(high honorific; extreme honorific)>
- 내릴 곳을 지나쳤습니다. (formal; more honouricic by '습')

[expressions]
* 나 : I (non-honourific word)
* 저 : I (honourific word)
* -는 : a particle makes 나 / 저 subjective after a
word ends in a vowel
* 나는 / 저는 : these are omitted

* 내 : I (non-honourific word)
* 제 : I (honourific word)
* -가 : a particle makes 내 / 제 subjective after a word ends in a vowel
* 내가 / 제가 : these are omitted

If you want to emphasize what, use 은 or 는
If you want to emphasize who, use 이 or 가

* 내리다 : (1) get off (from a transportation vehicle) (2) fall (down)
* 내린다 : present tense of 내리다 by ‘-ㄴ’

* 내려가다 : go down <-- 내리(the stem of 내리다; 리 + -여 contracted into 려) + -여(a connection suffix between two verbs) + -가다(go)

* 내릴 : 내리(the stem of 내리다; 리 + -ㄹ contracted into 릴) + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense and adnominal)

* adnominal [관형사(형)] : an adjective or a modifying phrase attached to or modifying a noun, a noun phrase, a noun clause or a noun sentence
* adverbial [부사(형)] : an adverb attached to or modifying a verb

* 곳 = 데 : a place
* -을 : a particle makes 곳 objective after a word ends in a consonant
* -를 : a particle makes 데 objective after a word ends in a vowel

* 지나치다 : (1) [=정도를 넘다] exceed ; go too far[to excess]; be too much; break[go beyond] bounds; be excessive; be immoderate[intemperate] (2) [=지나가다] go[walk] past; pass by; pass ; [내려야 할 곳을] ride past[be carried beyond] ; [들르지 않고] pass through without stopping; pass without dropping in

- 내려야 할 곳을 지나치다 : pass[ride past] one's destination
- 두세 집 지나치다 : go past two or three doors beyond

* 지나친 : excessive; immoderate[intemperate]
- 지나친 요구 : inordinate demands
- 지나친 음주 : excessive[inordinate] drinking

* 지나치게 : excessively / immoderately / to excess

* 지나쳤다 : past tense of 지나치다 by '-였-'

* 지나쳤는데요 : 지나쳤(the stem of 지나쳤다) + -는데/-ㄴ데(A sentence-final ending used to answer while anticipating the listener's response: 듣는 사람의 반응을 기대하며 어떤 일에 대해 대답할 때 사용하는 종결 어미) + -요(an honourific ending suffix)

* 않았습니다 : 지나쳤(the stem of 지나쳤다) + 스-(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ니다(an honourific descriptive verb ending suffix)

* a verb + -다 / -네 / -아 / -어 / -는데 : a non-honourific descriptive verb ending suffix
* a verb + -네 / -아 / -어 / -는데 + -요 : an honourific verb ending suffix
* a verb + -습니다 / -ㅂ니다 : an honourific descriptive verb ending suffix by '스-' / '-ㅂ'

* 깜빡 / 깜박 : carelessly; in spite of oneself; absent; mindedly; for a moment [a while]; in a flash; momentarily; suddenly
- 깜빡 잊다 : forget carelessly
- 깜빡 잊고 : 깜빡 잊다 + 고(and)

* 졸다 : (1) [졸려서] doze; nap ; drowse; snooze; slumber (2) [=물 등이 증발하다] get boiled down; be boiled dry; boil[simmer] down
- 편지를 쓰면서 졸다 : doze off while writing a letter
- 기차 안에서 졸다 : fall asleep on the train
- 졸면서 운전하다 : fall asleep at the wheel / drift[doze] off while one is driving
- 나는 깜빡 졸았다 : I was just off
- 오후의 수업에서 학생들은 꾸벅꾸벅 졸기 시작했다 : The pupils started to nod during the afternoon class
- 꾸벅꾸벅 졸고 있었는데 그녀가 깨웠다 : I was dozing off, when she awakened me

* 졸다가 : 졸(the stem of 졸다) + -다가(a connective ending used when the preceding statement is the cause or reason for the following statement: 앞에 오는 말이 뒤에 오는 말의 원인이나 근거가 됨을 나타내는 연결 어미)

* 너무 : too much

* 위험 : 危險] (a) danger; (a) hazard; peril; (a) risk
* 위험하다 : be in danger <-- 위험 + -하다(this makes a noun a verb)
* 위험한 : in danger <-- 하(the stem of 하다) + -ㄴ(a suffix makes a verb present tense and adnominal)

* 위험해서 : 위험하(the stem of 위험하: 하 + -어 contracted into 해) + -어서(because; because of)

* -어서/-아서/-여서 : A connective ending used to indicate a reason or cause(이유나 근거를 나타내는 연결 어미)

* 여기 : here
* -서 / -에서 : a place suffix means "at/on/in"

* 여기서는 : 여기서 + -는(a suffix emphasizes 여기서

* 내릴 : 내리(the stem of 내리다; 리 + -ㄹ contracted into 릴) + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense and adnominal)

* 내려 : 내리(the stem of 내리다; 리 + -여 contracted into 려) + -여(a connection suffix between two verbs)

* 주다 : give (non-honourific word)
* 드리다 : give (honourific word)

* -어 주다 / -아 주다 / -여 주다 : (2) allow; permit (2) do an effort; keep (on)

* -어 드리다 / -아 드리다 / -여 드리다 : (2) allow; permit (2) do an effort; keep (on)

* 내려 주다 : do an effort to lower or drop off (non-honourific word)
* 내려 드리다 : do an effort to lower or drop off (honourific word)

* 내릴 : 내리(the stem of 내리다; 리 + -ㄹ contracted into 릴) + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense and adnominal)
* 줄 : 주(the stem of 주다; 주 + -ㄹ contracted into 줄) + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense and adnominal)
* 드릴 : 드리(the stem of 드리다; 드리 + -ㄹ contracted into 드릴) + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense and adnominal)

* 수 : a way; a method

* 가 : a particle makes 받으실 수 the topic of the sentence after a word ends in a vowel; this omitted

* 없다 : [Pronunciation: 업따] be not ; don’t exist; there is not ; there are not
* 없으시다 : an honourific form of 없다 by '-으시'

* 있다 : [Pronunciation: 읻따] (1) be; exist; there is[are] (2) [as the form of -를/을/-ㄹ 수 있다] be able to do
* 있으시다 : an honourific form of 있다 by '-으시'

* 내릴 수 없다 : You can't get off a bus
* 내려 줄 수 없다 / 내려 드릴 수 없다 : I can't let you drop off

* 없어요 : 없(the stem of 없다) + -어(a descriptive verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)

* 다음 : next

* 정류장[停留場] / 정류소[停留所] : [Pronunciation : 정뉴장 / 정뉴소] a station; a stop; a depot
- 버스 정류장 / 버스 정류소 : a bus stop
- 어느 정류장[정류소]에서 내리십니까 : Where[At which stop] do you (want to) get off?

* 에서 : a place suffix means "at/on"

* 내리세요 : 내리(the stem of 내리다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -어(a propositive verb ending suffix means "please ~") + -요(an honourific verb ending suffix)
* 내리셔요 : 내리(the stem of 내리다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -여(a propositive verb ending suffix means "please ~") + -요(an honourific verb ending suffix)
* 내리시지요 : 내리(the stem of 나오다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -지(a propositive verb ending suffix means "please ~") + -요(an honourific verb ending suffix)
* 내리십시오 : 내리(the stem of 내리다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ시오(an  honourific propositive verb ending suffix means "please ~")

2024-07-23

Let's learn about "여기서 내릴게요"

여기서 내릴게요 : I’ll get off here, please; I should get off here; Can you let me off here?; I would like to get off here

[other expressions]
<반말(talking down to)>
- 여기서 내릴게. (to younger people or friends)

<존칭/존댓말/높임말/경어(honorific)>
- 여기서 내릴게요. (honourific by '-요')

<극존칭(high honorific; extreme honorific)>
- 여기서 내리겠습니다. (formal; more honourific by '스')

[explanations]
* 나 : I (non-honourific word)
* 저 : I (honourific word)
* -는 : a particle makes 나 / 저 subjective after a
word ends in a vowel
* 나는 / 저는 : these are omitted

If you want to emphasize what, use 은 or 는
If you want to emphasize who, use 이 or 가

* 여기 : here
* -서 / -에서 : a place suffix means "at/on/in"

* 내리다 : (1) get off (from a transportation vehicle) (2) fall (down)
* 내린다 : present tense of 내리다 by ‘-ㄴ’

* 내려가다 : go down <-- 내리(the stem of 내리다; 리 + -여 contracted into 려) + -여(a connection suffix between two verbs) + -가다(go)

* 내릴게 : 내리(the stem of 내리다; 리 + -ㄹ contracted into 릴) + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense) + -게(one's will)
* 내릴게요 : 내리(the stem of 내리다; 리 + -ㄹ contracted into 릴) + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense) + -게(one's will) + -요(an honourific verb ending suffix)
* 내리겠습니다 : 내리(the stem of 내리다) + -겠(one's will) + -스(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ니다(an honourific descriptive verb ending suffix)

Let&#39;s learn about &quot;여기서 내리세요&quot;

여기서 내리세요 : Here’s your stop; Please get off here; You should get off here; This is where you get off; This is your stop; You can get off here.
 
여기예요 : Here we are

[other expressions]
<반말(talking down to)>
- 여기서 내려. (to younger people or friends)
- 여기서 내려라. (to younger people or friends)
- 여기서 내릴래. (to younger people or friends)

- 여기다. (to younger people or friends)
- 여기네. (to younger people or friends)
- 여기야. (to younger people or friends)

<존칭/존댓말/높임말/경어(honorific)>
- 여기서 내려요. (honourific by ‘-요’)
- 여기서 내릴래요. (honourific by ‘-요’)

- 여기네요. (honourific by ‘-요’)
- 여기예요. (honourific by ‘-요’)
- 여기입니다. (honourific by ‘-요’)

<극존칭(high honorific; extreme honorific)>
- 여기서 내리실래요. (honourific by ‘-요’)
- 여기서 내리세요. (more honourific by ‘시’)
- 여기서 내리셔요. (more honourific by ‘시’)
- 여기서 내리시지요. (more honourific by ‘시’)
- 여기서 내리시죠. (more honourific by ‘시’; -시죠 is a short form of -시지요)
- 여기서 내리십시오. (formal; more honourific by ‘시’)
- 여기서 내리시겠어요. (more honourific by ‘시’)
- 여기서 내리시겠습니까. (more honourific by ‘시’)

[explanations]
* 여기 : here
* -서 / -에서 : a place suffix means "at/on/in"

* 좀 : a little with a nuance of "please"

* 내리다 : (1) get off (from a transportation vehicle) (2) fall (down)
* 내린다 : present tense of 내리다 by ‘-ㄴ’

* 내려가다 : go down <-- 내리(the stem of 내리다; 리 + -여 contracted into 려) + -여(a connection suffix between two verbs) + -가다(go)

* 내려 : 내리(the stem of  내리다; 리 + -여 contracted into 려) + -여(a non-honourific propositive verb ending suffix means "Please  ~")
* 내려라 : 내리(the stem of 내리다; 리 + -여 contracted into 려) + -여라(a non-honourific propositive verb ending suffix means "Please ~")
* 내릴래 : 내리(the stem of 내리다; 리 + -ㄹ contracted into 릴) + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense) + -래(a non-honourific propositive verb ending suffix means "Please ~")
* 내릴래요 : 내리(the stem of 내리다; 리 + -ㄹ contracted into 릴) + -래(a propositive verb ending suffix means "Please ~") + -요(an honourific verb ending suffix)
* 내리실래요 : 내리(the stem of 내리다 + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense) + -래(a propositive verb ending suffix means "Please ~") + -요(an honourific verb ending suffix)
* 내리세요 : 내리(the stem of 내리다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -어(a propositive verb ending suffix means "please ~") + -요(an honourific verb ending suffix)
* 내리셔요 : 내리(the stem of 내리다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -여(a propositive verb ending suffix means "please ~") + -요(an honourific verb ending suffix)
* 내리시지요 : 내리(the stem of 나오다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -지(a propositive verb ending suffix means "please ~") + -요(an honourific verb ending suffix)
* 내리십시오 : 내리(the stem of 내리다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ시오(an  honourific propositive verb ending suffix means "please ~")
* 내리시겠어요 : 내리(the stem of 내리다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -겠(a suffix asks the listener's reply) + -어(a propositive verb ending suffix means "please ~") + -요(an honourific verb ending suffix)
* 내리시겠습니까 : 내리(the stem of 내리다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -겠(a suffix asks the listener's reply) + -스(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ니까(an  honourific propositive verb ending suffix means "please ~")

* a verb + -여 / -여라 / -ㄹ래 : a non-honourific propositive verb ending suffix means "please ~"
* a verb + -ㄹ래 + -요 : an honourific verb ending suffix
* a verb + -실래요 / -세요 / -셔요 / -십시오 / -시지요 / -시죠 / -시겠어요 / -시겠습니까 : an  honourific propositive verb ending suffix means "please ~"

* 여기 : here
* 이다 : be; have

* 여기다 : 여기 + 이(the stem of 이다; this omitted before a word ends in a vowel) + -다(a non-honourific basic descriptive verb ending suffix)
* 여기네 : 여기 + 이(the stem of 이다; this omitted before a word ends in a vowel) + -네(a non-honourific descriptive verb ending suffix)
* 여기야: 여기 + 이(the stem of 이다; this omitted before a word ends in a vowel) + -야(a non-honourific descriptive verb ending suffix)
* 여기네: 여기 + 이(the stem of 이다; this omitted before a word ends in a vowel) + -네(a descriptive verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)
* 여기예요: 여기 + 이(the stem of 이다; 이 + -여 contracted into 예) + -여(a descriptive verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)
* 입니다 : 이(the stem of 이다) + -ㅂ니다(an honourific descriptive verb ending suffix)

* a verb + -(이)다 / -(이)네 / -(이)야 : a non-honourific descriptive form of 이다
* a verb + -(이)네 + -요 : an honourific verb ending suffix
* a verb + -이에요 / -예요 / -입니다 : an honourific descriptive form of 이다 by ‘-요’ / ‘-ㅂ'

Let's learn about "두 정거장 더 가면 돼요"

두 정거장(만) 더 가면 돼요 : Two more stops, and you’ll be there; You’ll get there in two more stops; It’s two stops away from here; Just two more stops

ex)

A. 브로드웨이까지 몇 정거장 남았어요? : How many more stops before Broadway?

B. 두 정거장만 더 가면 돼요 : It’s only two stops away from here

[other expressions]
<반말(talking down to)>
- 두 정거장(만) 더 가면 된다. (to younger people or friends)
- 두 정거장(만) 더 가면 되네. (to younger people or friends)
- 두 정거장(만) 더 가면 돼. (to younger people or friends)

<존칭/존댓말/높임말/경어(honorific)>
- 두 정거장(만) 더 가시면 되네요. (honourific by '-요')
- 두 정거장(만) 더 가시면 돼요. (honourific by '-요')
- 두 정거장(만) 더 가시면 됩니다. (formal; honourific by '-ㅂ)

* [Memo]
* Extreme honorifics(극존칭) are not used when the subject(주어) is not a person(사람). In other words, extreme honorifics(극존칭) are used only when the subject(주어) is a person(사람) :  주어가 사람이 아닌 경우는 극존칭을 사용하지 않는다. 즉, 주어가 사람인 경우에만 극존칭을 사용한다

[explanations]
* 두 : two

* 정류장[停留場] / 정류소[停留所] : [Pronunciation : 정뉴장 / 정뉴소] a station; a stop; a depot
- 버스 정류장 / 버스 정류소 : a bus stop
- 어느 정류장[정류소]에서 내리십니까 : Where[At which stop] do you (want to) get off?

* -만 : only

* 가다 : go
* 가시다 : an honourific form of 가다 by '-시-'

* 가면 : 가(the stem of 가다) + -면(if)
* 가시면 : 가시(the stem of 가시다) + -면(if)

* 되다 : (1) become (2) can; be able to do (3) [=성취되다] succeed; be accomplished[attained (4) [as the form of -(이)면 되다•-만 있으면 되다] [=충분하다] be enough; be sufficient; will do; answer[serve] the purpose (5) arrive in the sentence
- 이것이면 된다 : This will do. / This will serve[answer for] my purpose
- 이젠 됐습니다 = 많이 먹었습니다 : No more, thank you. / Thanks a lot, but I've had enough[plenty] (of it)
- 백 원만 있으면 됩니다 : A hundred won will do[answer the purpose / be enough for the purpose

* 된다 : present form of 되다 by '-ㄴ'

* 돼요 : 되(the stem of 되다; 되 + -어 contracted into 돼) + -어(a descriptive verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)
* 됩니다 : 되(the stem of 되다; 되 + ㅂ contracted into 됩) + -ㅂ니다(an honourific descriptive verb ending suffix)

* a verb + -다 / -네 / -아 / -어 / -는데 : a non-honourific descriptive verb ending suffix
* a verb + -네 / -아 / -어 / -는데 + -요 : an honourific verb ending suffix
* a verb +  -ㅂ니다 : an honourific descriptive verb ending suffix by '-ㅂ'

* 브로드웨이 : Broadway
* 까지 : upto

* 몇 : (1) [=부정의 수] some; a few; several (2) [=의문] how many(수); how much(양·금액); how far(거리); how long(시일); how old(연령); what time(시간)

* 정류장[停留場] / 정류소[停留所] : [Pronunciation : 정뉴장 / 정뉴소] a station; a stop; a depot
- 버스 정류장 / 버스 정류소 : a bus stop
- 어느 정류장[정류소]에서 내리십니까 : Where[At which stop] do you (want to) get off?

* -이 : a particle makes 몇 정류장 subjective after a word ends in a consonant

* 남다 : [Pronunciation: 남따][=여분이 있다] remain (over); be left (over); [=너무 많다] be too many[much]; be in excess[surplus]

* 남는다 : present form of 남다 by '-는-'

* 남았다 : [Pronunciation: 남았따] past tense of 남다 by '-았-'; Since the stem vowel of 남다 has a positive pronunciation , a suffix makes a verb past tense should be followed by a positive pronunciation like '-았-'

* 남았어요? : 남았(the stem of 남았다) + -어(an interrogative verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)
* 남았습니까? : 남았(the stem of 남았다) + -스(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ니까(an  honourific interrogative verb ending suffix)

2024-07-22

Let&amp;amp;#39;s learn about &amp;amp;quot;종점까지 가려면 멀었나요?&amp;amp;quot;

종점까지 (가려면) 멀었나요? : How far is it to the last stop?

[oher expressions]
<반말(talking down to)>
- 종점까지 (가려면) 멀었니? (to younger people or friends)
- 종점까지 (가려면) 멀었나? (to younger people or friends)
- 종점까지 (가려면) 멀었냐? (to younger people or friends)
- 종점까지 (가려면) 멀었어? (to younger people or friends)
- 종점까지 (가려면) 멀었는가? (to younger people or friends)
- 종점까지 (가려면) 멀었는지? (to younger people or friends)

<존칭/존댓말/높임말/경어(honorific)>
- 종점까지 (가려면) 멀었나요? (honourific by ‘-요’)
- 종점까지 (가려면) 멀었어요? (honourific by ‘-요’)
- 종점까지 (가려면) 멀었는가요? (honourific by ‘-요’)
- 종점까지 (가려면) 멀었는지요? (more honourific by ‘-시’)

<극존칭(high honorific; extreme honorific)>
- 종점까지 (가려면) 멀었습니까? (more honourific by ‘-시’)

[explanations]
* 종점 : [Pronunciation: 종쩜] 終點] the end of the line; the last stop; the terminal (station); the terminus
* -까지 : up to; to

* 가다 : go
* 가려면 = 갈려면 : 가(the stem of 가다; 가 + -ㄹ contracted into 갈) + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense) + -려면(in order to do)

* 가려면 = 가는 데 : to the last stop; if you want to go

* 가는 : 가(the stem of 가다) + -는(a suffix makes a verb adnominal)

* adnominal [관형사(형)] : an adjective or a modifying phrase attached to or modifying a noun, a noun phrase, a noun clause or a noun sentence
* adverbial [부사(형)] : an adverb attached to or modifying a verb

* 데 : [=곳] place
* 데 : 데 + -이 contracted into 데
* -이 : a particle makes 가는 데 subjective after a word ends in a consonant

* 먼 : 1) [거리] far; distant; remote; far-off; faraway 2) [시간적으로] remote 3) [사이] distant 4) no match ; far inferior ; [=미숙련] poor; unskilled
* 멀다 : 1) [거리] be far; be distant; be remote; be far-off; be faraway 2) [시간적으로] be remote 3) [사이] be distant 4) be no match ; be far inferior ; [=미숙련] be poor; be unskilled
* 멀었다 : be far sway; past tense of 멀다 by '-었-'; but this has the same meaning as "멀다"

* 먼 : [눈(eye)] blind; sightless
* 멀다 : [눈(eye)] become[go] blind; become sightless; lose[be deprived of] one's (eye) sight
* 멀었다 : past tense of 멀다 by '-었-'

* 멀었어요? : 멀었(the stem of 멀었다) + -어?(a non-honourific interrogative verb ending suffix) + -요(an honourific verb ending suffix)
* 멀었습니까? : 멀었다(the stem of 멀었다) + -스(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ니까(an honourific interrogative verb ending suffix by ‘-ㅂ’)

* a verb + -니? / -나? / -냐? / -는가? / -여? : a non-honourific interrogative verb ending suffix
* a verb +  -나? / -는가? / -여? + -요 : an honourific verb ending suffix
* a verb + -습니까? / -ㅂ니까? : an honourific interrgative verb ending suffix by ‘-스-‘ / ‘-요’

Let&amp;#39;s learn about &amp;quot;종점까지 얼마나 걸릴까요?&amp;quot;

종점까지 (가는 데) 얼마나 걸릴까요? : How long will it take to get to the last stop?

[oher expressions]
<반말(talking down to)>
- 종점까지 (가는 데) 얼마나 걸리니? (to younger people or friends)
- 종점까지 (가는 데) 얼마나 걸리나? (to younger people or friends)
- 종점까지 (가는 데) 얼마나 걸리냐? (to younger people or friends)
- 종점까지 (가는 데) 얼마나 걸려? (to younger people or friends)
- 종점까지 (가는 데) 얼마나 걸리는가? (to younger people or friends)

<존칭/존댓말/높임말/경어(honorific)>
- 종점까지 (가는 데) 얼마나 걸리나요? (honourific by ‘-요’)
- 종점까지 (가는 데) 얼마나 걸려요? (honourific by ‘-요’)
- 종점까지 (가는 데) 얼마나 걸리는가요? (honourific by ‘-요’)
- 종점까지 (가는 데) 얼마나 걸리세요? (more honourific by ‘-시’)
- 종점까지 (가는 데) 얼마나 걸리셔요? (more honourific by ‘-시’)
- 종점까지 (가는 데) 얼마나 걸립니까? (formal; more honourific by ‘-시’)

<극존칭(high honorific; extreme honorific)>
- 종점까지 (가는 데) 얼마나 걸리십니까? (more honourific by ‘-시’)

[explanations]
* 종점 : [Pronunciation: 종쩜] 終點] the end of the line; the last stop; the terminal (station); the terminus
* -까지 : up to; to

* 가다 : go
* 가는 : 가(the stem of 가다) + -는(a suffix makes a verb adnominal)

* adnominal [관형사(형)] : an adjective or a modifying phrase attached to or modifying a noun, a noun phrase, a noun clause or a noun sentence
* adverbial [부사(형)] : an adverb attached to or modifying a verb

* 데 : [=곳] place
* 데 : 데 + -이 contracted into 데
* -는 : a particle makes 가는 데 subjective after a word ends in a consonant

* 얼마 : (1) how much (2) a little bit
- 이거 얼마에요? : How much is this?
- 나는 얼마를 벌든 다 저축할 것이다 : I'm going to save all my money no matter how much I make
- 이제 돈이 얼마 남지 않았다 : There isn't a lot of money left now

* 얼마나 (1) [=얼마 가량이나] how (2) [degree of a feeling or emotion] how
- 돈이 얼마나 필요합니까? : How much money do you need?
- 복권에 당첨되면 얼마나 좋을까! : How great it would be to win the lottery!

* 걸리다 : (1) (그림·해 등이) hang, be hung (2) (장애물·구멍 등에) catch, be caught, be[get] stuck (in); (기계 등에 끼이다) be[get] jammed; (발이) trip, stumble (3) (그물·덫 등에) (그물 등에) be[get] caught [entangled], (덫에) be trapped [entrapped] (4) (시간이) take (time) (5) require (6) cost
- 모자가 못에 걸려 있다 : A hat is hung on a peg
- 돌에 걸려 넘어지다 : trip[stumble] on[over] a stone and fall down
- 덫에 걸리다 : be caught in a trap[snare]
- 여기 오는 데 시간이 꽤 걸렸다 : It took a long time to get here

* 걸려요? : 걸리(the stem of 걸리다) + -여?(a non-honourific interrogative verb ending suffix) + -요(an honourific verb ending suffix)
* 걸리세요? : 걸리(the stem of 걸리다) + -으시(a suffix makes a verb more honourific) + -어(a interrogative verb ending suffix) + -요(an honourific verb ending suffix)
* 걸리셔요? : 걸리(the stem of 걸리다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -여(a interrogative verb ending suffix) + -요(an honourific verb ending suffix)
* 걸립니까 : 걸리(the stem of 걸리다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ니까?(an  honourific interrogative verb ending suffix)
* 걸리십니까? : 걸리(the stem of 걸리다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ니까(an honourific interrogative verb ending suffix by ‘-ㅂ’)

* a verb + -니? / -나? / -냐? / -는가? / -여? : a non-honourific interrogative verb ending suffix
* a verb +  -나? / -는가? / -여? + -요 : an honourific verb ending suffix
* a verb + -세요? / -셔요? / -십니까? / -습니까? / -ㅂ니까? : an honourific interrgative verb ending suffix by ‘-시-‘ / ‘-요’

2024-07-20

Let's learn about "종점까지 몇 정거장 남았어요?"

종점까지 몇 정거장 남았어요? : How many more stops before we reach the end of the line?

[other expressions]
<반말(talking down to)>
- 종점까지 몇 정거장 남았니? (to younger people or friends)
- 종점까지 몇 정거장 남았나? (to younger people or friends)
- 종점까지 몇 정거장 남았지? (to younger people or friends)
- 종점까지 몇 정거장 남았냐? (to younger people or friends)
- 종점까지 몇 정거장 남았는가? (to younger people or friends)
- 종점까지 몇 정거장 남았는지? (to younger people or friends)
- 종점까지 몇 정거장 남았어? (to younger people or friends)

<존칭/존댓말/높임말/경어(honorific)>
- 종점까지 몇 정거장 남았나요? (honourific by ‘-요’)
- 종점까지 몇 정거장 남았지요? (honourific by ‘-요’)
- 종점까지 몇 정거장 남았죠? (honourific by ‘-요’; -죠 a short form of -지요?)
- 종점까지 몇 정거장 남았는가요? (honourific by ‘-요’)
- 종점까지 몇 정거장 남았는지요? (honourific by ‘-요’)
- 종점까지 몇 정거장 남았어요? (honourific by ‘-요’)

<극존칭(high honorific; extreme honorific)>
- 종점까지 몇 정거장 남았습니까? (formal; more honourific by ‘스’)

[explanations]
* 종점 : [Pronunciation: 종쩜] [終點] the end of the line; the last stop; the terminal (station); the terminus
- 버스 종점 : the last stop of a bus / the end of the bus line
- 열차 종점 : a rail(road) terminal
- 경부선의 종점은 부산이다 : The end of the line for[The terminus of] the Kyongbuson is in Pusan
- 종점의 바로 전에서 내리세요 : Get off at the next to the last stop

* 까지 : (1) upto (2) until; till

* 가다 : go
* 가려면 = 갈려면 : 가(the stem of 가다; 가 + -ㄹ contracted into 갈) + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense) + 면(if); this is omitted

* 몇 : (1) [=부정의 수] some; a few; several (2) [=의문] how many(수); how much(양·금액); how far(거리); how long(시일); how old(연령); what time(시간)

* 정류장[停留場] / 정류소[停留所] : [Pronunciation : 정뉴장 / 정뉴소] a station; a stop; a depot
- 버스 정류장 / 버스 정류소 : a bus stop
- 어느 정류장[정류소]에서 내리십니까 : Where[At which stop] do you (want to) get off?

* -이 : a particle makes 몇 정류장 subjective after a word ends in a consonant

* 남다 : [Pronunciation: 남따][=여분이 있다] remain (over); be left (over); [=너무 많다] be too many[much]; be in excess[surplus]

* 남는다 : present form of 남다 by '-는-'

* 남았다 : [Pronunciation: 남았따] past tense of 남다 by '-았-'; Since the stem vowel of 남다 has a positive pronunciation , a suffix makes a verb past tense should be followed by a positive pronunciation like '-았-'

* 남았는가? : 남았(the stem of 남았다) + -는가?(a non-honourific interrogative verb ending suffix; -는가 is used after the stem of a word ends in a vowel)
* 남았는지? : 남았(the stem of 남았다) + -는지?(a non-honourific interrogative verb ending suffix; -는가 is used after the stem of a word ends in a vowel)
* 남았어? : 남았(the stem of 남았다) + -어(a non-honourific interrogative verb ending suffix)
* 남았어요? : 남았(the stem of 남았다) + -어(an interrogative verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)
* 남았습니까? : 남았(the stem of 남았다) + -스(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ니까(an  honourific interrogative verb ending suffix)

* a verb + -니? / -나? / -냐? / -지? / -는가? / -는지? / -어? : a non-honourific interrogative verb ending suffix
* a verb +  -나? / -지? / -는가? / -는지? / -어? + -요 : an honourific verb ending suffix
* a verb + -ㅂ니까? / -습니까? : an honourific interrgative verb ending suffix by ‘-ㅂ-‘ / '-스'

Let’s learn about “죽이 잘 맞다•우린 참 잘 맞아“

공통점이 많고 잘 통하는 죽이 잘 맞는 친구나 가족이 있을 거예요~

그럴 때 우리가 쓸 수 있는 '죽이 잘 맞는다'라는 표현을 같이 써보도록 할까요?
 
1) 우린 죽이 잘 맞아: We hit it off
 
오늘 우리가 알아야 하는 표현은 바로 "hit it off"입니다.
여기서 'hit' 은 '때리다'라는 의미가 아닌, 'meet' '만나다'라는 의미가 내포돼 있는데요.
만나자마자 말이 잘 통하는, 죽이 잘 맞는 상황을 표현한답니다.
 
2) 난 걔랑 잘 안 맞았어 : I didn't really hit it off with him
 
반대 의미인 ' 잘 맞지 않는다 '라고 표현할 땐, 크게 어려울 것 없이 부정문으로 표현하면 된답니다.
 
3) 난 남동생이랑 사이가 좋아 : I get along well with my brother
 
hit it off와 비슷한 표현으로는 'get along well'이라는 말이 있는데요,
'마음이 잘 맞다, 사이가 좋다.'라는 의미예요
 

2024-07-19

Let's learn about "시청에 도착하면 알려 주세요"

시청에 도착하면 알려 주세요 = 시청에 언제 도착하는지 알려 주세요 : Please let me know when we reach City Hall; Would you tell me when to get off?; Let me know when we get to City Hall

[other expressions]
<반말(talking down to)>
- 시청에 도착하면 알려 줘. (to younger people or friends)
- 시청에 도착하면 알려 줘라. (to younger people or friends)
- 시청에 도착하면 알려 줄래. (to younger people or friends)

- 시청에 언제 도착하는지 알려 줘. (to younger people or friends)
- 시청에 언제 도착하는지 알려 줘라. (to younger people or friends)
- 시청에 언제 도착하는지 알려 줄래. (to younger people or friends)

<존칭/존댓말/높임말/경어(honorific)>
- 시청에 도착하면 알려 줘요. (honourific by ‘-요’)
- 시청에 도착하면 알려 줄래요. (honourific by ‘-요’)

- 시청에 언제 도착하는지 알려 줘요. (honourific by ‘-요’)
- 시청에 언제 도착하는지 알려 줄래요. (honourific by ‘-요’)

<극존칭(high honorific; extreme honorific)>
- 시청에 도착하면 알려 주실래요. (honourific by ‘-요’)
- 시청에 도착하면 알려 주세요. (more honourific by ‘시’)
- 시청에 도착하면 알려 주셔요. (more honourific by ‘시’)
- 시청에 도착하면 알려 주시지요. (more honourific by ‘시’)
- 시청에 도착하면 알려 주시죠. (more honourific by ‘시’; -시죠 is a short form of -시지요)
- 시청에 도착하면 알려 주십시오. (formal; more honourific by ‘시’)
- 시청에 도착하면 알려 주시겠어요. (more honourific by ‘시’)
- 시청에 도착하면 알려 주시겠습니까. (more honourific by ‘시’)

- 시청에 언제 도착하는지 알려 주실래요. (honourific by ‘-요’)
- 시청에 언제 도착하는지 알려 주세요. (more honourific by ‘시’)
- 시청에 언제 도착하는지 알려 주셔요. (more honourific by ‘시’)
- 시청에 언제 도착하는지 알려 주시지요. (more honourific by ‘시’)
- 시청에 언제 도착하는지 알려 주시죠. (more honourific by ‘시’; -시죠 is a short form of -시지요)
- 시청에 언제 도착하는지 알려 주십시오. (formal; more honourific by ‘시’)
- 시청에 언제 도착하는지 알려 주시겠어요. (more honourific by ‘시’)
- 시청에 언제 도착하는지 알려 주시겠습니까. (more honourific by ‘시’)

[explanations]
* 시청 : [市廳] a municipal[city] office; [=청사] a city[municipal] hall; the City Administration Building

* 시청 : [視聽] looking and listening; [=주의] attention
- 텔레비전 시청료 : a TV subscription fee
* 시청하다 : look and listen; see and hear
- TV를 시청하다 : teleview / watch television

* -에 : a place suffix means "at"; this often omitted

* 언제 : when

* 도착 : [到着] arrival
- 도착순으로 : in order of arrival

* 도착하다 : arrive at[in / on]; [=도달하다] reach; get to; [편지·화물] come to hand
- 도착하는 대로 : as soon as one arrives / immediately on one's arrival / on[upon] arrival

* 도착했다 : past tense of 도착하다 by '-었-'

* 도착하면 : 도착하(the stem of 도차하다) + -면(if)

* 도착하는지 : 도착하(the stem of 도착하다) + -는지/-ㄴ지(whether ... or ...; A connective ending used to indicate an ambiguous reason or judgment about the following statement: 뒤에 오는 말의 내용에 대한 막연한 이유나 판단을 나타내는 연결 어미)

* 알다 : know
* 알리다 : let someone know; inform

* 알려 주다 : 알리여 + 주다
- 알려 : 알리(the stem of 알리다; 리 + -여 contracted into 려) + -여/-어(a connection suffix between two verbs)
- 주다 : do an effort

* -어 주다 / -아 주다 / -여 주다 : (2) allow; permit (2) do an effort; keep (on)
- 결혼해 주다 : You allow someone to get married you
- 도와줄게 : I'll (do an effort to) help you
- 함께 있어 주다 : keep staying with

* 알려 주다 : do an effort to inform

* 줘 : 주(the stem of  주다) + -어(a non-honourific propositive verb ending suffix means "Please  ~")
* 줘라 : 주(the stem of 주다) + -어라(a non-honourific propositive verb ending suffix means "Please ~")
* 줄래 : 주(the stem of 주다) + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense) + -래(a non-honourific propositive verb ending suffix means "Please ~")
* 줄래요 : 주(the stem of 주다) + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense) + -래(a propositive verb ending suffix means "Please ~") + -요(an honourific verb ending suffix)
* 주세요 : 주(the stem of  주다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -어(a propositive verb ending suffix means "Please ~") + -요(an honourific verb ending suffix)
* 주셔요 : 주(the stem of  주다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -여(a propositive verb ending suffix means "Please ~") + -요(an honourific verb ending suffix)
* 주실래요 : 주(the stem of 주다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense) + -래(a propositive verb ending suffix means "Please ~") + -요(an honourific verb ending suffix)
* 주십시오 : 주(the stem of  주다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ시오(an honourific propositive verb ending suffix means "Please ~")
* 주시겠어요 : 주(the stem of  주다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -겠(a suffix asks rhe listener's will) + -어(a propositive verb ending suffix means "Please ~") + -요(an honourific verb ending suffix)
* 주시겠습니까 : 주(the stem of  주다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -겠(a suffix asks rhe listener's will) + -스(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ니까(an honourific propositive verb ending suffix means "Please ~")

* a verb + -어 / -어라 / -ㄹ래 : a non-honourific imperative or propositive verb ending suffix means "Please ~"
* a verb + -어 / -ㄹ래 + -요 : an honourific verb ending suffix)
* a verb + -세요 / -셔요 / -실래요 / -십시오 / -ㅂ시오 / -시겠어요 / -시겠습니까 : an honourific imperative or propositive verb ending suffix means "Please ~”

Let&#39;s learn about &quot;시청 가려면 어디서 내려야 하나요?&quot;

시청 가려면 어디서 내려야 하나요? : Where should I get off for City Hall?; Can you tell me where to get off?

ex)

A. 시청 가려면 어디서 내려요? : Where do I get off for City Hall?

B. 도착하면 알려 드릴게요 : I’ll let you know when we get there

[other expressions]
<반말(talking down to)>
- 시청 가려면 어디서 내려야 하니? (to younger people or friends)
- 시청 가려면 어디서 내려야 하나? (to younger people or friends)
- 시청 가려면 어디서 내려야 하지? (to younger people or friends)
- 시청 가려면 어디서 내려야 하냐? (to younger people or friends)
- 시청 가려면 어디서 내려야 하는가? (to younger people or friends)
- 시청 가려면 어디서 내려야 하는지? (to younger people or friends)
- 시청 가려면 어디서 내려야 해? (to younger people or friends)

- 시청 가려면 어디서 내려야 되니? (to younger people or friends)
- 시청 가려면 어디서 내려야 되나? (to younger people or friends)
- 시청 가려면 어디서 내려야 되지? (to younger people or friends)
- 시청 가려면 어디서 내려야 되냐? (to younger people or friends)
- 시청 가려면 어디서 내려야 되는가? (to younger people or friends)
- 시청 가려면 어디서 내려야 되는지? (to younger people or friends)
- 시청 가려면 어디서 내려야 돼? (to younger people or friends)

<존칭/존댓말/높임말/경어(honorific)>
- 시청 가려면 어디서 내려야 하나요? (honourific by ‘-요’)
- 시청 가려면 어디서 내려야 하지요? (honourific by ‘-요’)
- 시청 가려면 어디서 내려야 하죠? (honourific by ‘-요’; -죠 a short form of -지요?)
- 시청 가려면 어디서 내려야 하는가요? (honourific by ‘-요’)
- 시청 가려면 어디서 내려야 하는지요? (honourific by ‘-요’)
- 시청 가려면 어디서 내려야 해요? (honourific by ‘-요’)
- 시청 가려면 어디서 내려야 합니까? (formal; honourific by ‘-ㅂ’)

- 시청 가려면 어디서 내려야 되나요? (honourific by ‘-요’)
- 시청 가려면 어디서 내려야 되지요? (honourific by ‘-요’)
- 시청 가려면 어디서 내려야 되죠? (honourific by ‘-요’; -죠 a short form of -지요?)
- 시청 가려면 어디서 내려야 되는가요? (honourific by ‘-요’)
- 시청 가려면 어디서 내려야 되는지요? (honourific by ‘-요’)
- 시청 가려면 어디서 내려야 돼요? (honourific by ‘-요’)
- 시청 가려면 어디서 내려야 됩니까? (formal; honourific by ‘-ㅂ’)

* [Memo]
* Extreme honorifics(극존칭) are not used when the subject(주어) is not a person(사람). In other words, extreme honorifics(극존칭) are used only when the subject(주어) is a person(사람) :  주어가 사람이 아닌 경우는 극존칭을 사용하지 않는다. 즉, 주어가 사람인 경우에만 극존칭을 사용한다

[explanations]
* 시청 : [市廳] a municipal[city] office; [=청사] a city[municipal] hall; the City Administration Building

* 시청 : [視聽] looking and listening; [=주의] attention
- 텔레비전 시청료 : a TV subscription fee
* 시청하다 : look and listen; see and hear
- TV를 시청하다 : teleview / watch television

* -에 = -으로/-로 : a place suffix means "to; toward"; this often omitted

* 가다 : go
* 가려면 = 갈려면 : 가(the stem of 가다; 가 + -ㄹ contracted into 갈) + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense) + 면(if)

* 어디 : where
* -서 = -에서 : a place suffix means "at"

* 내리다 : (1) get off (from a transportation vehicle) (2) fall (down)
* 내린다 : present tense of 내리다 by ‘-ㄴ’

* 주다 : (1) give (2) do an effort

* 내려주다 : drop off (with onr's effort)
* 내려준다 : present tense of 내려주다 by ‘-ㄴ’

* 내려야 : 내리(the stem of 내리다) + -어야/-아야/-여야(have to)

* 하다 : do
* 되다 : become

* -어야/-아야/-여야 하다 = : -어야/-아야/-여야 되다 : have to do; must do

* 하는가? : 하(the stem of 하다) + -는가?(a non-honourific interrogative verb ending suffix; -는가 is used after the stem of a word ends in a vowel)
* 하는지? : 하(the stem of 하다) + -는지?(a non-honourific interrogative verb ending suffix; -는가 is used after the stem of a word ends in a vowel)
* 해? : 하(the stem of 하다; 하 + -어 contracted into 해) + -어(a non-honourific interrogative verb ending suffix)
* 해요? : 하(the stem of 하다; 하 + -어 contracted into 해) + -어(an interrogative verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)
* 합니까? : 하(the stem of 하다) + -ㅂ니까(an  honourific interrogative verb ending suffix)

* 되다 : (1) become (2) [In interrogative with -어도 / -여도] Could ~;  Can ~ (4) [as the form of -어야/-아야/-여야 되다] have to do; must

* 되는가? : 되(the stem of 되다) + -는가?(a non-honourific interrogative verb ending suffix; -는가 is used after the stem of a word ends in a vowel)
* 되는지? : 되(the stem of 되다) + -는지?(a non-honourific interrogative verb ending suffix; -는가 is used after the stem of a word ends in a vowel)
* 돼? : 되(the stem of 되다; 되 + -어 contracted into 돼) + -어(a non-honourific interrogative verb ending suffix)
* 돼요? : 되(the stem of 되다; 되 + -어 contracted into 해) + -어(an interrogative verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)
* 됩니까? : 되(the stem of 되다) + -ㅂ니까(an  honourific interrogative verb ending suffix)

* a verb + -니? / -나? / -냐? / -지? / -는가? / -는지? / -어? : a non-honourific interrogative verb ending suffix
* a verb +  -나? / -지? / -는가? / -는지? / -어? + -요 : an honourific verb ending suffix
* a verb + -ㅂ니까? : an honourific interrgative verb ending suffix by ‘-ㅂ-‘

* 내려요 : 내리(the stem of 내리다; 리 + -여 contracted into 려) + -여(a descriptive verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)

* 도착 : [到着] arrival
- 도착순으로 : in order of arrival

* 도착하다 : arrive at[in / on]; [=도달하다] reach; get to; [편지·화물] come to hand
- 도착하는 대로 : as soon as one arrives / immediately on one's arrival / on[upon] arrival

* 도착했다 : past tense of 도착하다 by '-었-'

* 도착하면 : 도착하(the stem of 도차하다) + -면(if)

* 알다 : know
* 알리다 : let someone know

* 알려 주다 : 알리여 + 주다
- 알려 : 알리(the stem of 알리다; 리 + -여 contracted into 려) + -여/-어(a connection suffix between two verbs)
- 주다 : do an effort

* -어 주다 / -아 주다 / -여 주다 : (2) allow; permit (2) do an effort; keep (on)
- 결혼해 주다 : You allow someone to get married you
- 도와줄게 : I'll (do an effort to) help you
- 함께 있어 주다 : keep staying with

* 줄게요 : 주(the stem of 주다) + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense) + -게(one’s will) + -요
* 드릴게요 : 드리(the stem of 드리다) + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense) + -게(one’s will) + -요
* 드리겠습니다 : 드리(the stem of 드리다) + -겠(one’s will) + -스(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ니다(an honourific descriptive verb ending suffix)

2024-07-18

Let's learn about "건너가다"

1. 건너다 has the following meanings

1) [=넘다·가로지르다] go[pass] over; go[walk / run] across; cross; [=나룻배로 건너다] ferry

- 다리를 건너다 : cross a bridge
- 헤엄쳐서 강을 건너다 : swim across a river
- 강을 건너다 : go[get] across a river / cross a river / (걸어서) wade a river

2) [=옮겨지다] be carried; be conveyed

- 이 사람 저 사람을 건너 퍼진 소문 : a rumor whispered [past] from mouth to mouth

3) [=지나다] each; every somethings; skip one thing

- 한 해 건너 한번씩 찾아가다 : visit at one year apart[at one-year intervals]
- 세 집 건너서 술집이 있다 : About every-third building is a bar[pub]

2. 가다 means "go"

3. 건너가다 : go across; cross over; cross; walk[run / ride / drive / sail] across

- 길을 건너가다 : cross[go across] a road[street].
- 배로 강을 건너가다 : cross a river by boat
- 횡단보도를 건너가다 : cross at a pedestrian crossing
- 영국으로 건너가다 : go over to England

Let's learn about "길을 건너가서 37번을 타세요"

37번을 타세요 : Take the 37.

길을 건너가서 37번을 타세요 : You should take the bus number 37 across the street; Cross the street and take the 37; Take the 37 on the other side of the street.

ex)

A. 길 건너편에서 37번을 타셔야 해요 : You should take the bus number 37 across the street.

B. 정말요? 너무 복잡하네요. 그냥 택시 타야겠어요 : Really? It’s so complicated. I’ll just grab a cab

[other expressions]
<반말(talking down to)>
- 길을 건너가서 37번을 타. (to younger people or friends)
- 길을 건너가서 37번을 타라. (to younger people or friends)
- 길을 건너가서 37번을 타게. (to younger people or friends)
- 길을 건너가서 37번을 타게나. (to younger people or friends)
- 길을 건너가서 37번을 탈래. (to younger people or friends)

<존칭/존댓말/높임말/경어(honorific)>
- 길을 건너가서 37번을 타요. (honourific by ‘요’)
- 길을 건너가서 37번을 탈래요. (more honourific by ‘시’)

<극존칭(high honorific; extreme honorific)>
- 길을 건너가서 37번을 타실래요. (more honourific by ‘시’)
- 길을 건너가서 37번을 타세요. (more honourific by ‘시’)
- 길을 건너가서 37번을 타셔요. (more honourific by ‘시’)
- 길을 건너가서 37번을 타십시오. (more honourific by ‘시’)
- 길을 건너가서 37번을 타시겠어요. (more honourific by ‘시’)
- 길을 건너가서 37번을 타시겠습니까. (formal; more honourific by ‘시’)

[explanations]
* 길 : [=도로] road
* -을 : a particle makes 길 objective after a word ends in a consonant

* 건너가다 : go across; cross over; cross; walk[run / ride / drive / sail] across

* 건너가서 : 건너가(the stem of 건너가다) + -아서/-어서/-여서(A connective ending used to indicate that the preceding event and the following one happened sequentially: 앞말과 뒤의 말이 순차적으로 일어남을 나타내는 연결 어미)

* 37번 : [Pronunciation: 삼십칠번] No. 37
* -을 : a particle makes 37번 objective after a word ends in a vowel; this often omitted

* 버스 : bus; this omitted
* -를 : a particle makes 버스 objective after a word ends in a vowel; this often omitted

* 타다 : (1) (탈것에) ride, take; [=올라타다] get on, get in(to), board (2) (나무·산 등을) climb, (formal) ascend (3) (흐름·틈·분위기·기분 등을) take advantage of, capitalize on; go along something like trends, feelings, mood (4) (불에) burn, blaze; [=화염에 휩싸이다] be in flames [=불타다] (5) (밥·고기 등이) burn, be burned (6) tan, (피부가) be suntanned, be browned; (지나치게) be sunburned (2) go (skiing)
- 말을 타다 : ride (on) a horse
- 사다리를 타고 지붕에 올라가다 : climb to the roof by the ladder
- 시대의 흐름을 타다 : go along the current trends
- 뭔가 타는 냄새가 난다 : I can smell something burning
- 생선이 타지 않게 잘 뒤집어라 : Turn[Rotate] the fish carefully so that it won't burn
- 햇볕에 얼굴이 까맣게 탔다 : My face got browned by the sun

* 타 : 타(the stem of  타다; 타 + -아 contracted into 타) + -어(a non-honourific propositive verb ending suffix means "DO" or "Please  ~")
* 타라 : 타(the stem of 타다) + -어라(a non-honourific propositive verb ending suffix means "DO ~" or "Please ~")
* 타게 : 타(the stem of  타다) + -게(a non-honourific propositive verb ending suffix means "DO" or "Please  ~")
* 타게나 : 타(the stem of  타다) + -게나(a non-honourific propositive verb ending suffix means "DO" or "Please  ~")
* 탈래 : 타(the stem of 타다; 타 + -ㄹ contracted into 탈) + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense) + -래(a non-honourific propositive verb ending suffix means "DO ~" or "Please ~")
* 탈래요 : 타(the stem of 타다; 타 + -ㄹ contracted into 탈) + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense) + -래(a propositive verb ending suffix means "DO ~" or "Please ~") + -요(an honourific verb ending suffix)
* 타세요 : 타(the stem of  타다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -어(a propositive verb ending suffix means "DO ~" or "Please ~") + -요(an honourific verb ending suffix)
* 타셔요 : 타(the stem of  타다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -여(a propositive verb ending suffix means "DO ~" or "Please ~") + -요(an honourific verb ending suffix)
* 타실래요 : 타(the stem of 타다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense) + -래(a propositive verb ending suffix means "DO ~" or "Please ~") + -요(an honourific verb ending suffix)
* 타십시오 : 타(the stem of  타다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ시오(an honourific propositive verb ending suffix means "DO ~" or "Please ~")
* 타시겠어요 : 타(the stem of  타다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + 겠어요(an honourific propositive verb ending suffix means "DO ~" or "Please ~")
* 타시겠습니까 : 타(the stem of  타다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + 겠습니까(an honourific propositive verb ending suffix means "DO ~" or "Please ~")

* a verb + -아 / -아라 / -ㄹ래 / -게 / -게나 : a non-honourific imperative or propositive verb ending suffix means "DO ~" or "Please ~"
* a verb + -아 / -ㄹ래 + -요 : an honourific verb ending suffix)
* a verb + -세요 / -셔요 / -실래요 / -십시오 / -ㅂ시오 / -겠어요 / -겠습니까 : an honourific imperative or propositive verb ending suffix means "DO ~" or "Please ~"

* 건너 : the opposit side ; the other side
* -편 : side
- 건너편 : the opposite side <— 건너다 + -편(side)
- 길 건너(편)에 : over the road / across the street
- 그 마을은 강 건너(편)에 있다 : The village lies across the river

* -에서 : a place suffix means "at/on"

* 타시다 : an honourific word of 타다 by '-시-'

* 타야 : 타(the stem of 타다) + -어야/-아야/-여야(have to)
* 타셔야 : 타(the stem of 타다) + -어야/-아야/-여야(have to)

* 하다 : do
* 하시다 : an honourific word of 하다 by '-시-'

* 되다 : become
* 되시다 : an honourific word of 되다 by '-시-'

* -어야/-아야/-여야 하다 = : -어야/-아야/-여야 되다 : have to do; must do

* 해요 : 하(the stem of 하다; 하 + -어 contracted into 해) + -어(a descriptive verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)
* 하세요 : 하시(the stem of 하시다; 시 + -어 contracted into 세) + -어(a descriptive verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)

* 되요 : 되(the stem of 되다) + -어(a descriptive verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)
* 되세요 : 되시(the stem of 되시다; 시 + -어 contracted into 세) + -어(a descriptive verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)

* 정말 : (1) truth (2) really?
* -요 : an honourific ending suffix

* 너무 : too much; too many

* 복잡 : [複雜] complexity; complication; intricacy; involvedness
* 복잡한 : complicated; complex; intricate
* 복잡하다 : be complicated; be complex; be intricate
* 복잡하게 : an adverb form of 복잡한

* 복잡하네요 : 복잡하(the stem of 복잡하다) + -네(a descriptive and exclamatory verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)

* 그냥 : (1) [=그대로] as it is; as it stands; intact; in the same way as before; still (2) [=줄곧•계속해서] all the time[way]; (all) through; throughout; continuously (3) [=단지] just; only

* 택시 : taxi
* -를 : a particle makes 택시 objective after a word ends in a vowel; this often omitted

* 타야겠다 : 타(the stem of 타다) + -야겠(a speaker's will)  + -다(a non-honourific descriptive verb ending suffix)
* 타야겠어요 : 타(the stem of 타다) + -야겠(a speaker's will)  + -어(a descriptive verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)
* 타야겠습니다 : 타(the stem of 타다) +야겠(a speaker's will) + -스(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ니다(an honourific verb ending suffix by ‘-ㅂ’)

Let's learn about "이태원 가나요?"

이태원 가나요? : Does this go to Itaewon?; Do you go to Itaewon?; Is this bus bound for Itaewon?

이태원에 서나요? : Do you stop in front of Itaewon?

* ~행의 : bound for

ex)

A. 이태원 가요? : Do you go to Itaewon?

B. 그쪽으로 가긴 하는데 이태원에서 서진 않아요 : We’re headed that way, but we don’t stop there

[other expressions]
<반말(talking down to)>
- 이태원(으로/에) 가니? (to the younger people or friendly)
- 이태원(으로/에) 가나? (to the younger people or friendly)
- 이태원(으로/에) 가냐? (to the younger people or friendly)
- 이태원(으로/에) 가? (to the younger people or friendly)
- 이태원(으로/에) 가지? (to the younger people or friendly)
- 이태원(으로/에) 가는지? (to the younger people or friendly)
- 이태원(으로/에) 가는가? (to the younger people or friendly)

- 이태원(에) 서니? (to the younger people or friendly)
- 이태원(에) 서나? (to the younger people or friendly)
- 이태원(에) 서냐? (to the younger people or friendly)
- 이태원(에) 서? (to the younger people or friendly)
- 이태원(에) 서지? (to the younger people or friendly)
- 이태원(에) 서는지? (to the younger people or friendly)
- 이태원(에) 서는가? (to the younger people or friendly)

<존칭/존댓말/높임말/경어(honorific)>
- 이태원(으로/에) 가나요? (honourific by '-요')
- 이태원(으로/에) 가요? (honourific by '-요')
- 이태원(으로/에) 가지요? (honourific by '-요')
- 이태원(으로/에) 가죠? (honourific by '-요'; -죠 is a short form of -지요?)
- 이태원(으로/에) 가는지요? (honourific by '-요')
- 이태원(으로/에) 가는가요? (honourific by '-요')
- 이태원(으로/에) 갑니까? (formal; honourific by '-ㅂ')

- 이태원(에) 서나요? (honourific by '-요')
- 이태원(에) 서요? (honourific by '-요')
- 이태원(에) 서지요? (honourific by '-요')
- 이태원(에) 서죠? (honourific by '-요'; -죠 is a short form of -지요?)
- 이태원(에) 서는지요? (honourific by '-요')
- 이태원(에) 서는가요? (honourific by '-요')
- 이태원(에) 섭니까? (formal; honourific by '-ㅂ')

* [Memo]
* Extreme honorifics(극존칭) are not used when the subject(주어) is not a person(사람). In other words, extreme honorifics(극존칭) are used only when the subject(주어) is a person(사람) :  주어가 사람이 아닌 경우는 극존칭을 사용하지 않는다. 즉, 주어가 사람인 경우에만 극존칭을 사용한다

[explanations]
* 이태원 : a district where a lot of foreigners go and live in Seoul

* -으로/-로 : to; toward
* -에 : a place suffix means "at/to/toward"

* 가다 : go

* 가? : 가(the stem of 가다; 가 and 아 contracted into 가) + -아?(a non-honourific interrogative  verb ending suffix)
* 갑니까? : 가(the stem of 가다) + -ㅂ니까?(an interrogative  verb ending suffix)
* 가는가요? : 가(the stem of 가다) + -는가?(an interrogative  verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)
* 가는지요? : 가(the stem of 가다) + -는지?(an interrogative  verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)

* 서다 : (1) stand up (2) stop

* 서? : 서(the stem of 서다; 서 and 아 contracted into 서) + -아?(a non-honourific interrogative  verb ending suffix)
* 섭니까? : 서(the stem of 서다) + -ㅂ니까?(an interrogative  verb ending suffix)
* 서는가요? : 서(the stem of 서다) + -는가?(an interrogative  verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)
* 서는지요? : 서(the stem of 서다) + -는지?(an interrogative  verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)

* a verb + -니? / -나? / -냐? / -아? / -지? / -는지? / -는가? / -ㄴ가? : a non-honourific interrogative  verb ending suffix
* a verb + -나? / -아? / -지? / -는지? / -는가? / -ㄴ가? +  -요 : an honourific ending suffix
* a verb + -ㅂ니까? : an honourific  interrogative  verb ending suffix by ‘-ㅂ’

* 그쪽 : that way; that direction
* 곳 : a place
* 쪽 : a direction; this can be replaced by 곳
* -으로 / -로 : toward; for a place; to

* 가다 : go
* 간다 : present form of 가다

* 가긴 : a short form of 가기는
* 가기 : a noun form of 가다 by '-기'
* -는 : a particle makes 이테원 가기 the topic of the sentence after a word ends in a vowel

* 하다 : do
* 하는데 : 하(the stem of 하다) + -는데/-ㄴ데(A connective ending used to talk in advance about a situation to follow: 뒤의 말을 하기 위하여 그 대상과 관련이 있는 상황을 미리 말함을 나타내는 연결 어미)

* 이태원 : a district where a lot of foreigners go and live in Seoul
* -에/-에서 : a place suffix means "at"

* 서다 : (1) stand up (2) stop

* 서진 : a short form of 서지는; this can be replaced by '서지'
* -지 : a connection suffix is used before an interrogative word
* -는 : a suffix emphasizes 서지

* 않다 : [Pronunciation: 안타] be not; never
* 않는다 : present form of 않다 by '-는-'
* 않았다 : past tense of 않다 by '-았-'

* 않아요 : 않(the stem of 않다) + -아(a descriptive verb ending suffix) + -요(an honourific endin suffix)

* 않습니다 : 않(the stem of 않다) + 스-(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ니다(an honourific descriptive verb ending suffix)

Let&#39;s learn about &quot;버스 정류장이 어디예요?&quot;

(37번) 버스 정류장이 어디예요? : Where’s the bus stop?; Where can I find the bus stop?; Where do the buses stop?; Where can I catch the number 37?; Where’s the stop for the bus number 37?

[other expressions]
<반말(talking down to)>
- (37번) 버스 정류장이 어디니? (to younger people or friends)
- (37번) 버스 정류장이 어디냐? (to younger people or friends)
- (37번) 버스 정류장이 어디야? (to younger people or friends)
- (37번) 버스 정류장이 어디인가? (to younger people or friends)
- (37번) 버스 정류장이 어딘가? (a short form of 어디인가?)
- (37번) 버스 정류장이 어디인지? (to younger people or friends)
- (37번) 버스 정류장이 어딘지? (a short form of 어디인지?)
- (37번) 버스 정류장이 어디이지? (to younger people or friends)
- (37번) 버스 정류장이 어디지? (a short form of 어디이지?)

- (37번) 버스 정류장이 어디 있니? (to younger people or friends)
- (37번) 버스 정류장이 어디 있나? (to younger people or friends)
- (37번) 버스 정류장이 어디 있지? (to younger people or friends)
- (37번) 버스 정류장이 어디 있냐? (to younger people or friends)
- (37번) 버스 정류장이 어디 있는가? (to younger people or friends)
- (37번) 버스 정류장이 어디 있는지? (to younger people or friends)
- (37번) 버스 정류장이 어디 있어? (to younger people or friends)

<존칭/존댓말/높임말/경어(honorific)>
- (37번) 버스 정류장이 어디인가요? (honourific by ‘-요’)
- (37번) 버스 정류장이 어딘가요? (a short form of 어디인가요?)
- (37번) 버스 정류장이 어디인지요? (honourific by ‘-요’)
- (37번) 버스 정류장이 어딘지요? (a short form of 어디인지요?)
- (37번) 버스 정류장이 어디이지요? (honourific by ‘-요’)
- (37번) 버스 정류장이 어디죠? (a short form of 어디이지요?)
- (37번) 버스 정류장이 어디예요? (honourific by ‘-요’)
- (37번) 버스 정류장이 어디입니까? (formal; honourific by ‘-ㅂ’)
- (37번) 버스 정류장이 어딥니까? (formal; a short form of 어디입니까?)

- (37번) 버스 정류장이 어디 있나요? (honourific by ‘-요’)
- (37번) 버스 정류장이 어디 있지요? (to younger people or friends)
- (37번) 버스 정류장이 어디 있죠? (to younger people or friends; -죠 a short form of -지요?)
- (37번) 버스 정류장이 어디 있는가요? (honourific by ‘-요’)
- (37번) 버스 정류장이 어디 있는지요? (honourific by ‘-요’)
- (37번) 버스 정류장이 어디 있어요? (honourific by ‘-요’)

<극존칭(high honorific; extreme honorific)>
- (37번) 버스 정류장이 어디 있습니까? (formal; more honourific by ‘-스)

[explanations]
* 37번 : [Pronunciation: 삼십칠번] No. 37

* 정류장[停留場] / 정류소[停留所] : [Pronunciation : 정뉴장 / 정뉴소] a station; a stop; a depot
- 버스 정류장 / 버스 정류소 : a bus stop
- 어느 정류장[정류소]에서 내리십니까 : Where[At which stop] do you (want to) get off?

* -이/은 : a particle makes 버스 정류장 subjective after a word ends in a consonant

* 어디 : where
* -이다 : be

* 어디니? : 어디(where) + 이(the stem of 이다; 이 + -니 contracted into 니) + -니?(a non-honourific interrogative verb ending suffix)
* 어디냐? : 어디(where) + 이(the stem of 이다; 이 + -냐 contracted into 냐) + -냐?(a non-honourific interrogative verb ending suffix)
* 어디야? : 어디(where) + 이(the stem of 이다; 이 + -야 contracted into 야) + -야?(a non-honourific interrogative verb ending suffix)
* 어디인가? : 어디(where) + 이(the stem of 이다; 이 + -ㄴ contracted into 인) + -ㄴ가?(a non-honourific interrogative verb ending suffix)
* 어디인지? : 어디(where) + 이(the stem of 이다; 이 + -ㄴ contracted into 인) + -ㄴ지?(a non-honourific interrogative verb ending suffix)
* 어디이지? : 어디(where) + 이(the stem of 이다; 이 + -ㄴ contracted into 인) + -지?(a non-honourific interrogative verb ending suffix)
* 어디이지요? : 어디(where) + 이(the stem of 이다; 이 + -ㄴ contracted into 인) + -지?(an interrogative verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)
* 어디예요? : 어디(where) + 이(the stem of 이다; 이 + -에 contracted into 예) + -에?(a non-honourific interrogative verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)
* 어디입니까? : 어디(where) + 이(the stem of 이다) + -ㅂ니까?(an honourific interrogative verb ending suffix by ‘-ㅂ’)

* 어디에 : 어디(where) + -에(a place suffix; this omitted)

* 있다 : [Pronunciation: 읻따] (1) be; exist; there is[are] (2) [as the form of -를/을/-ㄹ 수 있다] be able to do

* 있습니까? : 있(the stem of 있다) + -스(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ니까?(an  honourific interrogative verb ending suffix)

* a verb + -니? / -나? / -냐? / -야? / -는가? / -ㄴ가? / -는지? / -ㄴ지? / -어? / -아? / -을까? : a non-honourific interrogative verb ending suffix
* a verb +  -나? / -는가? / -ㄴ가? / -는지? / -ㄴ지? / -어? / -아? / -을까? + -요 : an honourific verb ending suffix
* a verb + -예요? / -이에요? / -입니까? / -습니까? / -ㅂ니까? : an honourific interrgative verb ending suffix by ‘-스-‘ / ‘-요’

2024-07-17

Let's learn about "37번 버스가 시청 앞을 지나가나요?"

37번 버스가 시청 앞을 지나가나요? : Does the number 37 bus go by City Hall?; Does the bus number 37 pass through City Hall?; Does the 37 pass by City Hall?

ex)

A. 37번 버스가 시청 앞을 지나가나요? : Does the number 37 bus go by City Hall?

B. 그럴 거예요. 혹시 모르니까 타기 전에 기사에게 물어보세요 : I’m sure it does, but ask the driver before you get on, just to be on the safe side

* 만약을 위해서, 신중을 기하여 : to be on the safe side

[other expressions]
<반말(talking down to)>
- 37번 버스가 시청 앞을 지나가니? (to the younger people or friendly)
- 37번 버스가 시청 앞을 지나가나? (to the younger people or friendly)
- 37번 버스가 시청 앞을 지나가냐? (to the younger people or friendly)
- 37번 버스가 시청 앞을 지나가? (to the younger people or friendly)
- 37번 버스가 시청 앞을 지나가지? (to the younger people or friendly)
- 37번 버스가 시청 앞을 지나가는지? (to the younger people or friendly)
- 37번 버스가 시청 앞을 지나가는가? (to the younger people or friendly)

<존칭/존댓말/높임말/경어(honorific)>
- 37번 버스가 시청 앞을 지나가나요? (honourific by '-요')
- 37번 버스가 시청 앞을 지나가요? (honourific by '-요')
- 37번 버스가 시청 앞을 지나가지요? (honourific by '-요')
- 37번 버스가 시청 앞을 지나가죠? (honourific by '-요'; -죠 is a short form of -지요?)
- 37번 버스가 시청 앞을 지나가는지요? (honourific by '-요')
- 37번 버스가 시청 앞을 지나가는가요? (honourific by '-요')
- 37번 버스가 시청 앞을 지나갑니까? (formal; honourific by '-ㅂ')

* [Memo]
* Extreme honorifics(극존칭) are not used when the subject(주어) is not a person(사람). In other words, extreme honorifics(극존칭) are used only when the subject(주어) is a person(사람) :  주어가 사람이 아닌 경우는 극존칭을 사용하지 않는다. 즉, 주어가 사람인 경우에만 극존칭을 사용한다

[explanations]
* 37번 : [Pronunciation: 삼십칠번] No. 37

* 버스 : bus
* -가 : a particle makes 버스 subjective after a word ends in a vowel

* 시청 : [市廳] a municipal[city] office; [=청사] a city[municipal] hall; the City Administration Building
* -의 : a suffix makes 시청 possesive; this omitted

* 앞 : before
* -을 : a particle makes 시청 앞

* 지나다 : (1) [=통과하다] pass (by); go[run] past; pass through (2) [=경과하다] pass; elapse; pass by[away]; go[roll] by; (기한이) expire; be out

* 지난 : past tense and adnominal form of 지나다 by '-ㄴ'; last; past

* 지났다 : past tense of 지나다 by '-았-'

* 가다 : go

* 지나가다 : pass by; elapse; expire; go by; pass through

* 지나가? : 지나가(the stem of 지나가다; 가 and 아 contracted into 가) + -아?(a non-honourific interrogative  verb ending suffix)
* 지나갑니까? : 지나가(the stem of 지나가다) + -ㅂ니까?(an interrogative  verb ending suffix)
* 지나가는가요? : 지나가다(the stem of 지나가다) + -는가?(an interrogative  verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)
* 지나가는지요? : 지나가(the stem of 지나가다) + -는지?(an interrogative  verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)

* a verb + -니? / -나? / -냐? / -아? / -지? / -는지? / -는가? / -ㄴ가? : a non-honourific interrogative  verb ending suffix
* a verb + -나? / -아? / -지? / -는지? / -는가? / -ㄴ가? +  -요 : an honourific ending suffix
* a verb + -ㅂ니까? : an honourific  interrogative  verb ending suffix by ‘-ㅂ’

* 그러하다 / 그리하다 / 그렇다 : [Pronunciation: 그럳타] be so; be such

* 그럴 : 그렇(the stem of 그렇다; ㅎ of 렇 erased before ㄹ and 러 + -ㄹ contracted into 럴) + -ㄹ(a suffix maked a verb future tense and adnominal)

* 거예요 : a short form of 것이에요
* 거 = 것 : a thing
* 이다 : be
* 이에요 : 이(the stem of 이다) + -에(s descriptive verb ending suffix; 어 changed into 에 for easy pronunciation) + -요(an honourific ending suffix)

* 혹시[或是] (1) [=어쩌면] possibly; by some possibility; maybe; by (some) chance (2) [=행여나] if; [걱정하여] lest ‥ should ‥; for fear of ‥[that ‥ may ‥]

* 모르다 : don't know

* 모르니까 : 모르(the stem of 모르다) + -니까(because of; because)

* 타다 : (1) (탈것에) ride, take; [=올라타다] get on, get in(to), board (2) (나무·산 등을) climb, (formal) ascend (3) (흐름·틈·분위기·기분 등을) take advantage of, capitalize on; go along something like trends, feelings, mood (4) (불에) burn, blaze; [=화염에 휩싸이다] be in flames [=불타다] (5) (밥·고기 등이) burn, be burned (6) tan, (피부가) be suntanned, be browned; (지나치게) be sunburned (2) go (skiing)
- 말을 타다 : ride (on) a horse
- 사다리를 타고 지붕에 올라가다 : climb to the roof by the ladder
- 시대의 흐름을 타다 : go along the current trends
- 뭔가 타는 냄새가 난다 : I can smell something burning
- 생선이 타지 않게 잘 뒤집어라 : Turn[Rotate] the fish carefully so that it won't burn
- 햇볕에 얼굴이 까맣게 탔다 : My face got browned by the sun

* 타기 : a noun form of 타다 by '-기'

* 전 : [前] before
* -에 : a time suffix

* 기사 : [=운전사•운전수] driver
* -에게 : a place suffix means "to"

* 물어보다 : ask; inquire <-- 물다(have a bite; hold[put] in one's mouth) + -어(a connection suffix between two verbs) + 보다(see; look; watch; try to do)

* 물어보세요 : 물어보(the stem of 물어보다) + -시(a suffix makes a verb more honouricic) + -어(a descriptive and propositive verb ending suffix) + -요(an honourifc ending suffix)

Let&#39;s learn about &quot;여기서 남산 가는 버스가 있나요?&quot;

여기서 남산 가는 버스가 있나요? : Can I take a Namsan bound bus here?; Can I take a bus to Namsan from here?; Is there a bus that will take me to Namsan from here?

ex)

A. 남산 가는 버스를 여기서 타면 되나요? : Can I take a Namsan bound bus here?

B. 여기 버스는 대부분 남산으로 가요. 한 정거장만 가면 되거든요 : Almost all buses from here will take you to Namsan. It’s only one stop away from here

[other expressions]
<반말(talking down to)>
- 여기서 남산 가는 버스가 있니? (to younger people or friends)
- 여기서 남산 가는 버스가 있나? (to younger people or friends)
- 여기서 남산 가는 버스가 있냐? (to younger people or friends)
- 여기서 남산 가는 버스가 있어? (to younger people or friends)
- 여기서 남산 가는 버스가 있는가? (to younger people or friends)
- 여기서 남산 가는 버스가 있는지? (to younger people or friends)

<존칭/존댓말/높임말/경어(honorific)>
- 여기서 남산 가는 버스가 있나요? (honourific by ‘-요’)
- 여기서 남산 가는 버스가 있어요? (honourific by ‘-요’)
- 여기서 남산 가는 버스가 있는가요? (honourific by ‘-요’)
- 여기서 남산 가는 버스가 있는지요? (honourific by ‘-요’)

<극존칭(high honorific; extreme honorific)>
- 여기서 남산 가는 버스가 있습니까? (formal; more honourific by ‘스’)
- 여기서 남산 가는 버스가 있으신가요? (more honourific by ‘-시’)
- 여기서 남산 가는 버스가 있으신지요? (more honourific by ‘-시’)
- 여기서 남산 가는 버스가 있으세요? (more honourific by ‘-시’)
- 여기서 남산 가는 버스가 있으십니까? (formal; more honourific by ‘-스’)

[explanations]
* 여기 : here
* -에서/서 : a place suffix means "at/on/from"

* 남산 : mountain at the center of Seoul in Korea
* -으로/-로/-에 : a place suffix means "to; towards"

* 가다 : go
* 가는 : 가(the stem of 가다) + -는(a suffix makes a verb adnominal)

* adnominal [관형사(형)] : an adjective or a modifying phrase attached to or modifying a noun, a noun phrase, a noun clause or a noun sentence
* adverbial [부사(형)] : an adverb attached to or modifying a verb

* 버스 : bus
* -가 : a particle makes 버스 the topic of the sentence after a word ends in a vowel; this omitted

* (-이/-가) 있다 : [Pronunciation: 읻따; ㅅ + ㄷ should be always pronounced as 따] (1) be; exist; there is[are] (2) have (3) [as the form of -를/을/-ㄹ 수 있다] be able to do 

* 있으시다 : an honourific form of 있다 by '-으시'

* 있습니까? : 있(the stem of 있다) + -스(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ니까?(an honourific interrogative verb ending suffix by ‘-ㅂ’)
* 있으신가요? : 있(the stem of 있다) + -으시(s suffix makes a verb more honourific) + -ㄴ가?(an interrogative verb ending suffix) + -요(an honourific verb ending suffix)
* 있으세요? : 있(the stem of 있다) + -으시(s suffix makes a verb more honourific) + -어?(an interrogative verb ending suffix) + -요(an honourific verb ending suffix)
* 있으십니까? : 있(the stem of 있다) + -으시(s suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ니까?(an honourific interrogative verb ending suffix by ‘-ㅂ’)

* a verb + -니? / -나? / -냐? / -어? / -는가? : a non-honourific interrogative verb ending suffix
* a verb + -나? / -아? / -는가? + -요 : an honourific verb ending suffix
* a verb + -으세요? / -으십니까? / -ㅂ니까? : an honourific interrogative verb ending suffix by ‘스-‘ / ‘-ㅂ’

* 남산 : mountain at the center of Seoul in Korea
* -으로/-로/-에 : a place suffix means "to; towards"

* 가다 : go
* 가는 : 가(the stem of 가다) + -는(a suffix makes a verb adnominal)

* 버스 : bus
* -를 : a particle makes 버스 objective after a word ends in a vowel

* 여기 : here
* -에서/서 : a place suffix means "at/on/from"

* 타다 : (1) (탈것에) ride, take; [=올라타다] get on, get in(to), board (2) (나무·산 등을) climb, (formal) ascend (3) (흐름·틈·분위기·기분 등을) take advantage of, capitalize on; go along something like trends, feelings, mood (4) (불에) burn, blaze; [=화염에 휩싸이다] be in flames [=불타다] (5) (밥·고기 등이) burn, be burned (6) tan, (피부가) be suntanned, be browned; (지나치게) be sunburned (2) go (skiing)
- 말을 타다 : ride (on) a horse
- 사다리를 타고 지붕에 올라가다 : climb to the roof by the ladder
- 시대의 흐름을 타다 : go along the current trends
- 뭔가 타는 냄새가 난다 : I can smell something burning
- 생선이 타지 않게 잘 뒤집어라 : Turn[Rotate] the fish carefully so that it won't burn
- 햇볕에 얼굴이 까맣게 탔다 : My face got browned by the sun

* 타면 : 타(the stem of 타다) + -면(if)

* 되다 : (1) become (2) be able to; can

* -면 되나요? : Can I ~?

* 되나요? : 되(the stem of 되다) + -나?(an interrogative verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)

* 여기 : here
* -의 : a suffix makes 여기 possesive

* 버스 : bus
* -는 : a particle makes 버스 the topic of the sentence after a word ends in a vowel

* 대부문 = 거의 : amost

* 남산 : mountain at the center of Seoul in Korea
* -으로/-로/-에 : a place suffix means "to; towards"

* 가다 : go
* 가요 : 가(the stem of 가다; 가 + -아 contracted into 가) + -아(a descriptive verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)

* 한 : one

* 정거장 : [停車場] a station; a railroad[railway] station; a depot; a stop
-  갈아타는 정거장 : a junction station / a (railway) junction.
- 정거장을 떠나다 : (열차가) leave[go out of] the station
- 쏜살같이 정거장을 통과하다 : dash through a station
- 다음 정거장은 어딥니까? :What is the next station[stop]?
- 「부산까지는 앞으로 몇 정거장 남았습니까」 「다섯 정거장입니다」 : "How many stations[stops] is it from here to Pusan?" "It's five stations[stops]."
- 정거장 구내 : the station yard
- 정거장 대합실 : a station waiting room
- 한 정거장 : one stop
- 두 정거장 : two stop
- 세 정거장 : three stop
- 네 정거장 : four stop
- 다섯 정거장 : five stop

* -만 : only

* 가면 : 가(the stem of 가다) + -면(if)

* 되다 : (1) become (2) be able to; can

* 되거든요 : 되(the stem of 되다) + -거든(An expression used to indicate the speaker's reasoning or the basis for the preceding content: 앞의 내용에 대해 말하는 사람이 생각한 이유나 원인, 근거를 나타내는 표현) + -요(an honourific ending suffix)