종점까지 몇 정거장 남았어요? : How many more stops before we reach the end of the line?
[other expressions]
<반말(talking down to)>
- 종점까지 몇 정거장 남았니? (to younger people or friends)
- 종점까지 몇 정거장 남았나? (to younger people or friends)
- 종점까지 몇 정거장 남았지? (to younger people or friends)
- 종점까지 몇 정거장 남았냐? (to younger people or friends)
- 종점까지 몇 정거장 남았는가? (to younger people or friends)
- 종점까지 몇 정거장 남았는지? (to younger people or friends)
- 종점까지 몇 정거장 남았어? (to younger people or friends)
<존칭/존댓말/높임말/경어(honorific)>
- 종점까지 몇 정거장 남았나요? (honourific by ‘-요’)
- 종점까지 몇 정거장 남았지요? (honourific by ‘-요’)
- 종점까지 몇 정거장 남았죠? (honourific by ‘-요’; -죠 a short form of -지요?)
- 종점까지 몇 정거장 남았는가요? (honourific by ‘-요’)
- 종점까지 몇 정거장 남았는지요? (honourific by ‘-요’)
- 종점까지 몇 정거장 남았어요? (honourific by ‘-요’)
<극존칭(high honorific; extreme honorific)>
- 종점까지 몇 정거장 남았습니까? (formal; more honourific by ‘스’)
[explanations]
* 종점 : [Pronunciation: 종쩜] [終點] the end of the line; the last stop; the terminal (station); the terminus
- 버스 종점 : the last stop of a bus / the end of the bus line
- 열차 종점 : a rail(road) terminal
- 경부선의 종점은 부산이다 : The end of the line for[The terminus of] the Kyongbuson is in Pusan
- 종점의 바로 전에서 내리세요 : Get off at the next to the last stop
* 까지 : (1) upto (2) until; till
* 가다 : go
* 가려면 = 갈려면 : 가(the stem of 가다; 가 + -ㄹ contracted into 갈) + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense) + 면(if); this is omitted
* 몇 : (1) [=부정의 수] some; a few; several (2) [=의문] how many(수); how much(양·금액); how far(거리); how long(시일); how old(연령); what time(시간)
* 정류장[停留場] / 정류소[停留所] : [Pronunciation : 정뉴장 / 정뉴소] a station; a stop; a depot
- 버스 정류장 / 버스 정류소 : a bus stop
- 어느 정류장[정류소]에서 내리십니까 : Where[At which stop] do you (want to) get off?
* -이 : a particle makes 몇 정류장 subjective after a word ends in a consonant
* 남다 : [Pronunciation: 남따][=여분이 있다] remain (over); be left (over); [=너무 많다] be too many[much]; be in excess[surplus]
* 남는다 : present form of 남다 by '-는-'
* 남았다 : [Pronunciation: 남았따] past tense of 남다 by '-았-'; Since the stem vowel of 남다 has a positive pronunciation , a suffix makes a verb past tense should be followed by a positive pronunciation like '-았-'
* 남았는가? : 남았(the stem of 남았다) + -는가?(a non-honourific interrogative verb ending suffix; -는가 is used after the stem of a word ends in a vowel)
* 남았는지? : 남았(the stem of 남았다) + -는지?(a non-honourific interrogative verb ending suffix; -는가 is used after the stem of a word ends in a vowel)
* 남았어? : 남았(the stem of 남았다) + -어(a non-honourific interrogative verb ending suffix)
* 남았어요? : 남았(the stem of 남았다) + -어(an interrogative verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)
* 남았습니까? : 남았(the stem of 남았다) + -스(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ니까(an honourific interrogative verb ending suffix)
* a verb + -니? / -나? / -냐? / -지? / -는가? / -는지? / -어? : a non-honourific interrogative verb ending suffix
* a verb + -나? / -지? / -는가? / -는지? / -어? + -요 : an honourific verb ending suffix
* a verb + -ㅂ니까? / -습니까? : an honourific interrgative verb ending suffix by ‘-ㅂ-‘ / '-스'
No comments:
Post a Comment