1. 병원/약국 - 문병 - 입원 소식 : hospital/pharmacy - a visit to a sick person - hospitalization news
* 병원[病院] : a hospital; an infirmary; a nursing home <— 병(illness) + 원(house; home)
* 병원[病原,病源] : the cause [source] of one's illness; the origin [etiology] of a disease <— 병(illness) + 원(=원인: cause)
* 약국[藥局] : [=약방] a pharmacy; a chemist's shop; an apothecary; a drugstore; a dispensary; a pharmacist office
* 문병[問病] : a visit to a sick person; an inquiry after a sick person <— 문(inquiry) + 병(illness)
* 입원[入院] : hospitalization
- 입원하다 : enter a hospital, be hospitalized
* 소식[消息] : news; tidings; information; a report; a letter
* 소식[小食] : light eating
2. See the original: https://phrase.dict.naver.com/detail.nhn?bigCategoryNo=13&middleCategoryNo=108&smallCategoryNo=458&targetLanguage=en
3. See the related lessons on my blog:
1) 응급 상황 : http://mymintscent.blogspot.com/2019/11/lets-learn-about-from-naver-portal_25.html
2) 의사 진찰 : http://mymintscent.blogspot.com/2020/04/lets-learn-about-from-naver-portal_86.html
3) 병원/약국 - 문병 - 병문안 : http://mymintscent.blogspot.com/2020/06/lets-learn-abour-from-naver-portal.html
4. 대화(Dialogue)
<A person> 제임스 씨가 입원했대요 : I heard James was hospitalized.
[other expressions]
- 제임스 씨가 입원했다던대요.
- 제임스 씨가 입원했다고 해요.
- 제임스 씨가 입원했다고 합니다. (formal)
- 제임스 씨가 입원했다고 합디다.
- 제임스 씨가 입원했다고 들었어요.
- 제임스 씨가 입원했다고 들었답니다.
- 제임스 씨가 입원했다고 들었습니다. (formal)
[explanations]
* 제임스 : James
* 씨 : Mr.; Mrs.; Miss; a lineage; birth; a clan; a family; a family name; a surname
* 가 : a suffix makes 제임스 씨 subjective
* 입원[入院] : hospitalization
* 입원하다 : enter a hospital, be hospitalized
* 입원했다 : past tense of 입원하다
* a verb + -했대요 / -했다던대요 / -했다고 해요 / -했다고 합니다 / -했다고 합디다 / -했다고 들었어요 / -했다고 들었답니다 / -했다고 들었습니다 : I heard that ~; Somebody said to me that ~
<B person> 네, 지난 일요일에 쓰러졌대요 : Yes, he collapsed last Sunday.
[other expressions]
- 네, 지난 일요일에 쓰러졌다던대요.
- 네, 지난 일요일에 쓰러졌다고 해요.
- 네, 지난 일요일에 쓰러졌다고 합니다. (formal)
- 네, 지난 일요일에 쓰러졌다고 합디다.
- 네, 지난 일요일에 쓰러졌다고 들었어요.
- 네, 지난 일요일에 쓰러졌다고 들었답니다.
- 네, 지난 일요일에 쓰러졌다고 들었습니다. (formal)
[explanations]
* 네 / 예 : yes
* 지나다 : (1) pass by; go past; pass through (2) pass; elapse; go on; go by (3) expire; terminate; be out; exceed; go beyond; go far
* 지난 : (1) last (2) gone far
* 일요일 : Sunday
* 에 : a time suffix
* 쓰러지다 : collapse
* 쓰러졌다 : past tense of 쓰러지다
* a verb + -했대요 / -했다던대요 / -했다고 해요 / -했다고 합니다 /-했다고 합디다 / -했다고 들었어요 / -했다고 들었답니다 / -했다고 들었습니다 : I heard that ~; Somebody said to me that ~
<A person> 어느 병원에 있대요? : Which hospital is he staying at?
[other expressions]
- 어느 병원에 있다던데요?
- 어느 병원에 있다던가요?
- 어느 병원에 있다던지요?
- 어느 병원에 있다고 해요?
- 어느 병원에 있다고 하던가요?
- 어느 병원에 있다고 하던지요?
- 어느 병원에 있다고 합니까? (formal)
- 어느 병원에 있다고 들었어요?
- 어느 병원에 있다고 들었나요?
- 어느 병원에 있다고 들었지요?
- 어느 병원에 있다고 들었습니까? (formal)
[explanations]
* 어느 : which
* 병원[病院] : a hospital; an infirmary; a nursing home <— 병(illness) + 원(house; home)
* 에 : a place suffix
* 있다 : be
* a verb + -대요? / -던데요? / -던가요? / -던지요? / -고 해요? / -고 하던가요? / -고 하던지요? / -고 합니까? / -고 들었어요? / -고 들었나요? / -고 들었지요? / -고 들었습니까? : Did you heard that ~?
<B person> 이화 클리닉에 있대요 : He's at Ihwa Clinic.
[other expressions]
- 이화 클리닉에 있다던대요.
- 이화 클리닉에 있다고 해요.
- 이화 클리닉에 있다고 합니다. (formal)
- 이화 클리닉에 있다고 합디다.
- 이화 클리닉에 있다고 들었어요.
- 이화 클리닉에 있다고 들었답니다.
- 이화 클리닉에 있다고 들었습니다. (formal)
[explanations]
* 이화 클리닉 : Ihwa University Hospital Clinic
* 에 : a place suffix
* 있다 : be
* a verb + -했대요 / -했다던대요 / -했다고 해요 / -했다고 합니다 / -했다고 합디다 / -했다고 들었어요 / -했다고 들었답니다 / -했다고 들었습니다 : I heard that ~; Somebody said to me that ~
<A person> 문병을 가야겠어요 : I'd like to visit him.
[other expressions]
- 문병을 가야겠네요.
- 문병을 가야겠군요.
- 문병을 가야겠습니다. (formal)
[explanations]
* 문병[問病] : a visit to a sick person; an inquiry after a sick person <— 문(inquiry) + 병(illness)
* 을 : a suffix makes 문병 objective
* 가다 : go
* 문병을 가다 : visit a hospital
* a verb + 겠(one’s intention that one does in the future) + 어요/네요/군요/습니다(a descriptive verb ending suffix)
<B person> 저도 같이 가요 : I'll go with you.
[other expressions]
- 저도 같이 갑시다. (formal)
- 저도 같이 가죠.
- 저도 같이 가시죠.
[explanations]
* 저 : I (polite to other)
* 도 : also; too
* 같이 : with
* 가다 : go
* 같이 가다 : go with somebody
* 같이 + a verb + -요 / -ㅂ시다 / -죠 / -시죠 : I’ll do ~
5. 문장(Sentences)
1) 친구 문병을 갈 생각이에요 : I'm going to visit a friend of mine in the hospital.
[other expressions]
- 친구 문병을 갈 생각이네요.
- 친구 문병을 갈 생각입니다.
[explanations]
* 친구[親舊] : [=벗] a friend; [=동지] a companion; [=동료] company; a comrade; a pal; a chum; a fellow
* 문병[問病] : a visit to a sick person; an inquiry after a sick person <— 문(inquiry) + 병(illness)
* 을 : a suffix makes 문병 objective
* 가다 : go
* 문병을 가다 : visit a hospital
* 갈 : future tense of 가다
* 생각 : (1) thinking; a thought; an idea; a notion; a concept; a conception (2) an intention; a plan; an idea; a view; a purpose
* -이다 / -이에요 / -예요 / -이네요 / -입니다 : a descriptive verb ending suffix means "be".
2) 방문 시간이 언제예요? : When are visiting hours?
[other expressions]
- 방문 시간이 언제인가요?
- 방문 시간이 언제인지요?
- 방문 시간이 언젠가요?
- 방문 시간이 언젠지요?
- 방문 시간이 언제입니까? (formal)
[explanations]
* 방문[訪問] : a call; a visit; an interview
- 방문 중에 : while one is at home
- 인사차 방문 : a visit of courtesy
- 방문을 받다 : receive[get] a call[visit]
- 방문하다 : visit; call on ; call at ; pay a visit
* 방문[房門] : a door (of a room)
* 방문[榜文] : a placard; a public notice; a government notification
* 방문[方文] : prescription
* 시간[時間] (1) time; an hour (2) a class hour; a lesson; a class
* 이 : a suffix makes 방문 시간 subjective
* 언제 : when
* 언제예요? / 언제인가요? / 언제인지요? / 언젠가요? / 언젠지요? / 언제입니까? : When is ~? / When are ~?
3) 일주일 후면 퇴원한대요 : I heard he will be discharged in a week.
[other expressions]
- 일주일 후면 퇴원한다던대요.
- 일주일 후면 퇴원한다고 해요.
- 일주일 후면 퇴원한다고 합니다. (formal)
- 일주일 후면 퇴원한다고 합디다.
- 일주일 후면 퇴원한다고 들었어요.
- 일주일 후면 퇴원한다고 들었네요.
- 일주일 후면 퇴원한다고 들었습니다. (formal)
[explanations]
* 일주일[一週日] : [Pronunciation : 일쭈일] one weel; seven days = 이레 동안 = 칠 일간 = 일주간
* 후[後] : (1) after; afterward (s); later; since; hence; next to; following; behind (2) later; after; farther [further]
* 전[前] : the front; the presence; Dear; Sir; before; to; till; under; ago; the past; the last time
* 면 : if
* 퇴원[退院] : leaving the hospital; discharge from a hospital
- 퇴원하다 : leave (the) hospital; be discharged [released] from (the) hospital
- 퇴원해도 좋다[하기에는 빠르다] : be[be not] well enough to leave (the) hospital
- 퇴원을 명하다 : order out of (the) hospital
- 퇴원을 허락받다 : be given permission to leave (the) hospital / be allowed to go home
* 퇴원한다 : present tense / future tense of 퇴원하다
* a verb + -한대요 / -한다던대요 / -한다고 해요 / -한다고 합니다 / -한다고 합디다 / -한다고 들었어요 / -한다고 들었네요 / -한다고 들었습니다 : I heard that one will ~
4) 위독하대요 : He's in critical condition.
[other expressions]
- 위독하다던대요
- 위독하다고 해요.
- 위독하다고 합니다. (formal)
- 위독하다고 합디다.
- 위독하다고 들었어요.
- 위독하다고 들었네요.
- 위독하다고 들었습니다. (formal)
[explanations]
* 위독[危篤] : a critical [serious] condition of illness
- 그는 한밤중에 위독 상태에 빠졌다 : He fell into a critical[dangerous] condition at midnight
- 부친 위독 즉시 돌아 오라 : Father seriously ill return immediately
- 위독한 : serious; critical; grave
- 위독하다 : a verb form of 위독한
* a verb + -하대요 / -하다던대요 / -하다고 해요 / -하다고 합니다 / -하다고 합디다 / -하다고 들었어요 / -하다고 들었네요 / -하다고 들었습니다 : I heard that ~
5) 그 사람이 다시 입원해야 한대요 : I heard he had to be hospitalized again.
[other expressions]
- 그 사람이 다시 입원해야 한다던대요.
- 그 사람이 다시 입원해야 한다고 해요.
- 그 사람이 다시 입원해야 한다고 합니다. (formal)
- 그 사람이 다시 입원해야 한다고 합디다.
- 그 사람이 다시 입원해야 한다고 들었어요.
- 그 사람이 다시 입원해야 한다고 들었네요.
- 그 사람이 다시 입원해야 한다고 들었습니다. (formal)
[explanations]
* 그 : that
* 사람 : human being
* 그 사람 : he
* 이 : a suffix makes 그 사람 subjective
* 다시 : again
* 입원[入院] : hospitalization
- 입원하다 : enter a hospital, be hospitalized
* 해야 하다 : should; have to
* 해야 한다 : present tense / future tende of 해야 하다
* a verb + -한대요 / -한다던대요 / -한다고 해요 / -한다고 합니다 / -한다고 합디다 / -한다고 들었어요 / -한다고 들었네요 / -한다고 들었습니다 : I heard that one will ~
6) 환자에게 제가 뭘 가져다 주면 될까요? : What should I bring to the patient?
[other expressions]
- 환자에게 제가 뭘 가져다 주면 돼요?
- 환자에게 제가 뭘 가져다 주면 되지요?
- 환자에게 제가 뭘 가져다 주면 되나요?
- 환자에게 제가 뭘 가져다 주면 되는가요?
- 환자에게 제가 뭘 가져다 주면 되는지요?
- 환자에게 제가 뭘 가져다 주면 됩니까? (formal)
- 환자에게 제가 뭘 가져다 주면 되겠습니까? (formal)
[explanations]
* 환자[患者] : a patient; a sufferer; a case (of cholera)
* -에게 : to
* 제 / 저 : I (polite to other)
* 가 : a suffix makes 제 subjective
* 뭘 : a short form of 무엇(what) + 을(a suffix makes 무엇 objective) = 뭐(를) = 무엇을
* 가져다 주다 = 갖다 주다 : bring over; take
* -면 : if
* 되다 : (1) become (2) can
* a verb + -면 돼요? / -면 되나요? / -면 되지요? / -면 괴는가요? / -면 되는지요? / -면 됩니까? / -면 되겠습니까? : What should I ~?
7) 환자에게 (당신은) 뭘 가져다 줄려고 해요? : What will you take to someone at the hospital?
[other expressions]
- 환자에게 (당신은) 뭘 가져다 줄려고 하나요?
- 환자에게 (당신은) 뭘 가져다 줄려고 하는가요?
- 환자에게 (당신은) 뭘 가져다 줄려고 하는지요?
- 환자에게 (당신은) 뭘 가져다 줄려고 하시는가요?
- 환자에게 (당신은) 뭘 가져다 줄려고 하시는지요?
- 환자에게 (당신은) 뭘 가져다 줄려고 하십니까? (formal)
[explanations]
* 환자[患者] : a patient; a sufferer; a case (of cholera)
* -에게 : to
* 당신 : you (non-polite to other)
* 은 : a suffix makes 당신 subjective
* 뭘 : a short form of 무엇(what) + 을(a suffix makes 무엇 objective) = 뭐(를) = 무엇을
* 가져다 주다 = 갖다 주다 : bring over; take
* 가져다 줄 : future tense of 가져다 주다
* -ㄹ려고 해요 / -ㄹ려고 하나요? / -ㄹ려고 하는가요? / -ㄹ려고 하는지요? / -ㄹ려고 하시는가요? / -ㄹ려고 하시는지요? / -ㄹ려고 하십니까? : What will you ~?
8) 꽃이 어떨까요? : How about flowers?
[other expressions]
- 꽃이 어때요?
- 꽃이 어떤가요?
- 꽃이 어떤지요?
- 꽃이 어떻습니까? (formal)
[explanations]
* 꽃 : flower
* 이 : a suffix makes 꽃 subjective
* 어떨까요? / 어때요? / 어떤가요? / 어떤지요? / 어떻습니까? : How about ~? / What about ~?
No comments:
Post a Comment