1. 병원/약국 - 안과/치과 - 치과 : hospital/pharmacy - ophthalmology/dentistry - dentistry
* 병원[病院] : a hospital; an infirmary; a nursing home <— 병(illness) + 원(house; home)
* 병원[病原,病源] : the cause [source] of one's illness; the origin [etiology] of a disease <— 병(illness) + 원(=원인: cause)
* 약국[藥局] : [=약방] a pharmacy; a chemist's shop; an apothecary
* 안과[眼科] : ophthalmology
- 안과 병원 : ophthalmic hospital; the eye doctor's; an ophthalmological clinic
- 안과 의사 : an ophthalmologist; an oculist; an eye doctor[specialist]
- 안과학 : (the study of) ophthalmology
* 치과[齒科] : (1) dental surgery; dentistry; dental service (2) [=치과의원] dentistry hospital
- 치과 교정학 : orthodontics; orthodontia
- 치과 기공(사) / 치 기공사 : a dental technician
- 치 기공학 : prosthodontia
- 치과 기구 : dentists' tools; a dental[dentist's] instrument
- 치과 대학 : a dental college
- 치과 방사선학 : radiodontia
- 치과 보존학 : operative dentistry
- 치과용 드릴 : a dental drill
- 치과 위생 : dental hygiene
- 치과 위생사 : a dental hygienist
- 치과의(사) : a dentist; a dental surgeon; a dental practitioner
- 치과 의사의 진찰을 받다 : consult[go and see] a dentist
- 치과 진료소 : a dental clinic
- 치과 치료 : dental treatment
- 치과학 : dentistry; odontology
- 치과 학생[조수] : a dental student[assistant].
2. See the original: https://phrase.dict.naver.com/detail.nhn?bigCategoryNo=13&middleCategoryNo=107&smallCategoryNo=457&targetLanguage=en
3. See the related lessons on my blog
1) 응급 상황 : http://mymintscent.blogspot.com/2019/11/lets-learn-about-from-naver-portal_25.html
2) 병원/약국 - 예약/진찰 - 의사 진찰 : http://mymintscent.blogspot.com/2020/04/lets-learn-about-from-naver-portal_86.html
3) 병원/약국 - 피부과/비뇨기과 - 피부과 : http://mymintscent.blogspot.com/2020/05/lets-learn-about-from-naver-portal_25.html
4) 병원/약국 - 문병 - 병문안 : http://mymintscent.blogspot.com/2020/06/lets-learn-abour-from-naver-portal.html
5) 치과 가기 : http://mymintscent.blogspot.com/2019/11/lets-learn-about-go-to-dentist-from.html
6) 병원/약국 - 안과/치과 - 치과 : http://mymintscent.blogspot.com/2020/07/lets-learn-about-from-naver-portal_59.html
4. 대화(Dialogue)
<You> 음식물을 씹을 수가 없어요 : I can’t chew my food.
[other expresions]
- 음식물을 씹을 수가 없네요.
- 음식물을 씹을 수가 없습니다. (formal, polite)
- 밥을 먹을 수가 없어요.
- 밥을 먹을 수가 없네요.
- 밥을 먹을 수가 없습니다. (formal, polite)
[explanations]
* 음식[飮食] :food (and drink); foodstuffs; a meal; refreshments; eating and drinking
* 음식물[飮食物] : [=음식] food (and drink); foodstuffs (and beverages) <— 음식 + 물(material; thing)
* 밥 : (1) meal (2) food
* 을 : a suffix makes 음식물 / 밥 objective
* 먹다 : eat
* 먹을 : future tense of 먹다 or infinitive form of 먹다
* 씹다 : chew
* 씹을 : future tense of 씹다 or infinitive form of 씹다
* 수[手] : (1) a hand (2) a means [way]; a trick;(3) possibility; ability; capacity
* 가 : a suffix makes 수(a way; a method) subjective
* 없다 : be not; there is not
* a verb + 어요 / 네요 / 습니다 : a descriptive verb ending suffix with politeness
<A doctor> 입을 크게 벌려 보세요 : Open your mouth wide.
[other expresions]
- 입을 크게 벌려요.
- 입을 크게 벌려 봐요.
- 입을 크게 벌려 볼래요.
- 입을 크게 벌려 보실래요.
- 입을 크게 벌려 보실까요.
- 입을 크게 벌려 보시겠어요.
- 입을 크게 벌려 보시겠습니까? (formal, polite)
[explanations]
* 입 : mouth
* 을 : a suffix makes 입 objective
* 큰 : big; large; wide
* 크게 : an adverb form of 큰
* 크다 : a verb form of 큰
* 벌리다 : (1) open; widen; leave space; stretch out; outstretch; lay out; arrange; spread; display (2) [=돈•재물이 벌어지다] be profitable [gainful, lucrative]; yield profits; pay; be paying; make a profit; gain; earn
*
<You> 아 : Aah...
[other expressions]
- 아, 해 봐요.
- 아, 해 보세요.
- 아, 해 보시죠.
- 아, 해 볼래요.
- 아, 해 보실래요
- 아, 해 보십시오. (formal)
- 아, 해 보시겠어요.
[explanations]
* 아 : an onomatopoeia used when asked to open one's mouth. (입을 벌리라고 요청할 때 하는 의성어)
* 하다 : (1) do (2) open your mouth in this sentence
* a verb + 봐요 / 보세요 / 보시죠 / 볼래요 / 보실래요 / 보십시오 / 보시겠어요 : please ~
<A doctor> 오른쪽 윗니에 충치가 있어요 : You have a cavity on your upper right side.
[other expresions]
- 오른쪽 윗니에 충치가 있네요.
- 오른쪽 윗니에 충치가 있습니다. (formal, polite)
[explanations]
* 오른쪽 : right side <— 오른(right) + 쪽(side)
* 왼쪽 : left side <— 왼(left) + 쪽(side)
* 위 : upper
* 아래 : lower
* 이 : tooth; teeth
* 윗니 : upper teeth <— 위 + ㅅ(a consonant inserted for easy pronunciation) + 니(this is from 이)
* 아랫니 : lower teeth <— 아래 + ㅅ(a consonant inserted for easy pronunciation) + 니(this is from 이)
* 오른쪽 윗니 : on your upper right side
* 왼쪽 윗니 : on your upper left side
* 에 : a place suffix
* 충[蟲] : [=벌레] an insect; a bug; a worm; a moth
* 치[齒] : [=치아•이] a tooth
* 충치[蟲齒] : a decayed tooth; decay of teeth; caries
* 가 : a suffix makes 충치 subjective
* 있다 : be; there is; there are
<You> 지금 치료해 주세요 : Treat it now.
[other expresions]
- 지금 치료해 주시죠.
- 지금 치료해 줄래요.
- 지금 치료해 주실래요.
- 지금 치료해 주십시오. (formal, polite)
- 지금 치료해 주시겠어요.
[explanations]
* 지금[只今] the present time; now; at present; for the present; now
* 치료[治療] : medical treatment [attention]; medical cure; remedy
* 치료하다 : cure ; remedy; treat
- 치료하기 어려운[~할 수 없는] : irremediable / incurable
- 치료할 수 없는 병 : an incurable disease / a disease beyond[insusceptible of] medical treatment / a trouble which resists all treatments
- 치료받다 /치료를 받다 : receive[obtain] treatment / be given treatment / take[undergo] medical[surgical] treatment / be placed under medical care
* a verb + 해 주세요 / 해 주시죠 / 해 줄래요 / 해 주실래요 / 해 주십시오 / 해 주시겠어요 : please ~
<A doctor> 네, 우선 마취부터 할게요 : Okay, let me put you under anesthesia first.
[other expresions]
- 네, 우선 마취부터 하겠습니다. (formal, polite)
[explanations]
* 네 / 예
* 우선[于先] : first; first of all; before everything; in the first place; to begin with
*마취[痲醉] : an(a)esthesia; narcotism
* 부터 : from
* 하다 : do
* 할게요 / 하겠습니다 : I will ~
3. Sentences about "치과 가기”.
1) 이가 흔들거려요 : I have a loos tooth.
[other expresions]
- 이가 흔들거리네요.
- 이가 흔들거립니다. (formal, polite)
- 이가 흔들거리는 것 같아요.
- 이가 흔들거리는 것 같네요.
- 이가 흔들거리는 것 같습니다. (formal, polite)
- 이가 흔들거리는 거 같아요.
- 이가 흔들거리는 거 같네요.
- 이가 흔들거리는 거 같습니다. (formal, polite)
[explanations]
* 이 : tooth; teeth
* 가 : a suffix makes 이 subjective
* 흔들리다 : shake; sway; rock; tremble; joggle; jolt; swing; waver
* 흔들거리다 : swing; sway; be swayed; shake
* 흔들흔들하다 : swing; sway; be swayed; shake
* a verb + 어요 / 네요 / ㅂ니다 : a descriptive verb ending suffix
* a verb + -는 거 같아요 / -는 거 같네요 / -는 거 같습니다 / -는 것 같아요 / -는 것 같네요 / -는 것 같습니다 : I think that ~
2) 이(를) 뽑으러 왔어요 : I am here to get my tooth pulled out.
[other expresions]
- 이(를) 뽑으러 왔네요.
- 이(를) 뽑으러 왔습니다. (formal, polite)
[explanations]
* 이 : tooth; teeth
* 를 : a suffix makes 이 objective
* 뽑다 : pull out
* -으러 : for; in orde to do
* 오다 : come; be here
* 왔다 : past tense of 오다
* a verb + 어요 / 네요 / ㅂ니다 : a descriptive verb ending suffix
3) 충치가 있어요 : I have a cavity.
[other expresions]
- 충치가 있네요.
- 충치가 있습니다. (formal, polite)
[explanations]
* 충[蟲] : [=벌레] an insect; a bug; a worm; a moth
* 치[齒] : [=치아•이] a tooth
* 충치[蟲齒] : a decayed tooth; decay of teeth; caries
* 가 : a suffix makes 충치 subjective
* 있다 : be; there is; there are
* a verb + 어요 / 네요 / ㅂ니다 : a descriptive verb ending suffix
4) 충치를 때워야겠어요 : I need to have my cavity filled.
[other expresions]
- 충치를 때워야겠습니다. (formal, polite)
[explanations]
* 충[蟲] : [=벌레] an insect; a bug; a worm; a moth
* 치[齒] : [=치아•이] a tooth
* 충치[蟲齒] : a decayed tooth; decay of teeth; caries
* 를 : a suffix makes 충치 objective
* 때우다 : (1) [=땜질하다] solder; tinker; braze; [=깁다] patch (up) ; darn ; put[add] a patch on ; sew (in) a patch (2) [=대강 치러 넘기다] make shift ; make do[serve the purpose] (3) [=액땜하다] forestall a disaster with a lesser sacrifice.
* 액땜 : an escape from a calamity
* a verb + -어야겠어요 / -어야겠습니다 : I need to do; I have to do
5) 사랑니가 났어요 : My wisdom teeth are appearing.
[other expresions]
- 사랑니가 났네요.
- 사랑니가 났습니다. (formal, polite)
[explanations]
* 사랑 : love
* 니 : [=이] tooth; teeth
* 사랑니 : wisdom teeth
* 가 : a suffix makes 사랑니 subjective
* 나다 : come out; appear
* 났다 : past tense of 나다
* a verb + 어요 / 네요 / ㅂ니다 : a descriptive verb ending suffix
6) 찬 것을 먹으면 이가 시려요 : My teeth ache when I eat something cold.
[other expresions]
- 찬 것을 먹으면 이가 시리네요.
- 찬 것을 먹으면 이가 시립니다. (formal, polite)
- 찬 거 먹으면 이가 시려요.
- 찬 거 먹으면 이가 시리네요.
- 찬 거 먹으면 이가 시리군요.
- 찬 거 먹으면 이가 시립니다.
[explanations]
* 찬 : cold; chilly; icy
* 차다 : a verb form of 찬
* 차게 : an adverb form of 찬
* 거 / 것 : a thing
* 을 : a suffix makes 거 / 것 objective
* 먹다 : eat; drink
* -으면 of 먹으면 : if; when
* 이 : tooth; teeth
* 가 : a suffix makes 이 subjective
* 시리다 : (achingly / painfully) cold; chilled
- 귀가 시려서 떨어져 나갈 것 같다 : My ears tingle with the cold
- 나는 발이 시려서 잠들 수가 없다 : I cannot sleep with my feet getting chilly
* a verb + 어요 / 네요 / 군요 / ㅂ니다 : a descriptive verb ending suffix
7) 치통 때문에 (음식을) 씹을 수가 없어요 : I can’t chew because I have a toothache.
[other expresions]
- 치통 때문에 (음식을) 씹을 수가 없네요.
- 치통 때문에 (음식을) 씹을 수가 없습니다. (formal, polite)
[explanations]
* 치통[齒痛] : (a) toothache; dentalgia; odontalgia <— 치(tooth) + 통/통증(ache)
- 치통이 나다 : have a toothache / suffer from a toothache.
* 때문에 : because (of)
* 음식[飮食] : food (and drink); foodstuffs; a meal; refreshments; eating and drinking
* 을 : a suffix makes 음식 objective
* 씹다 : chew
* 씹을 : infinitive form of 씹다
* 수 : a hand; a way; a method
* 가 : a suffix makes 수 subjective
* 없다 : be not
* -을 수가 없다 : there is no way to do
* a verb + 어요 / 네요 / 군요 / ㅂ니다 : a descriptive verb ending suffix
8) 입 냄새가 심해요 : I have bad breath.
[other expresions]
- 입 냄새가 심하네요.
- 입 냄새가 심합니다. (formal, polite)
[explanations]
* 입 : mouth
* 냄새 : smell; odor; scent; fragrance; perfume; aroma; stench; stink; reek
* 입 냄새 : bad breath
* a suffix makes 입 냄새 subjective
* 심한 : extreme; great; gross; intense; hard; terrible; excessive
* 심하다 : a verb form of 심한
* a verb + 어요 / 네요 / 군요 / ㅂ니다 : a descriptive verb ending suffix
9) 잇몸에서 피가 나요 : My gums are bleeding.
[other expresions]
- 잇몸에서 피가 나네요.
- 잇몸에서 피가 나는군요.
- 잇몸에서 피가 납니다. (formal)
- 잇몸에서 피가 나는 것 같아요.
- 잇몸에서 피가 나는 것 같네요.
- 잇몸에서 피가 나는 것 같습니다. (formal, polite)
- 잇몸에서 피가 나는 거 같아요.
- 잇몸에서 피가 나는 거 같네요.
- 잇몸에서 피가 나는 거 같습니다. (formal, polite)
[explanations]
* 잇몸 : gum <— 이(tooth) + ㅅ(a consonant for easy pronunciation) + 몸(body)
* 에서 : a place suffix
* 피 / 혈액 : blood
* 가 : a suffix makes 피 subjective
* 나다 / 나오다 : come out
* a verb + 어요 / 네요 / 군요 / ㅂ니다 : a descriptive verb ending suffix
* a verb + -는 거 같아요 / -는 거 같네요 / -는 거 같습니다 / -는 것 같아요 / -는 것 같네요 / -는 것 같습니다 : I think that ~
10) 스케일링하러 왔어요 : I’d like scaling.
[other expresions]
- 스케일링하러 왔네요.
- 스케일링하러 왔습니다. (formal, polite)
[explanations]
* 스케일링 : scaling
* 스케일링하다 : scale teeth
* -러 : for; in order to do
* 오다 : come
* 왔다 : past tense of 오다
* a verb + -러 왔다 : I’d like ~
* a verb + 어요 / 네요 / 군요 / ㅂ니다 : a descriptive verb ending suffix
11) 의치를 해 넣고 싶어요 : I have a false tooth put in.
[other expresions]
- 의치를 해 넣고 싶네요.
- 의치를 해 넣고 싶군요.
- 의치를 해 넣고 싶습니다. (formal, polite)
[explanations]
* 의치[義齒] : a false [an artificial] tooth; a denture <— 의(false; artificial) + 치(tooth)
* 를 : a suffix makes 의치 objective
* 하다 : do
* 넣다 : put in
* 해 넣다 : put in
* 싶다 : want to do
* - 고 싶다 / -고 싶어요 / -고 싶네요 / -고 싶군요 / -싶습니다 : I want
12) 마취 주사를 놓겠습니다 : I am giving you a shot of novocain.
[other expresions]
- 마취 주사를 놓을게요.
- 마취 주사를 놓겠습니다. (formal, polite)
[explanations]
* 마취[痲醉] : an(a)esthesia; narcotism
* 주사[注射] : injection; inoculation
* 를 : a suffix makes 마취 주사 objective
* 놓다 : put
* 주사를 놓다 / 주사하다 / 주사를 하다 : inject; give[make / administer / apply] an injection; syringe
* a verb + 겠습니다 / 을게요 / 겠어요 : I am doing; I will do
13) 입 안을 헹구고 싶어요 : I’d like rinse my mouth.
[other expresions]
- 입 안을 헹구고 싶네요.
- 입 안을 헹구고 싶군요.
- 입 안을 헹구고 싶습니다. (formal, polite)
[explanations]
* 입 : mouth
* 안 : in
* 을 : a suffix makes 입 안 objective
* 헹구다 : rinse
* - 고 싶다 / -고 싶어요 / -고 싶네요 / -고 싶군요 / -싶습니다 : I want
No comments:
Post a Comment