2022-02-11

Let’s learn about "내 말 안 들려?”

내 말 안 들려? : (1) Don’t you hear me? (2) [= 딴짓하지 말고 내말 주의깊게 들어] Don't do anything else and listen carefully to me


[other expressions]

- 내 말 안 들리니? (to younger people or friends)

- 내 말 안 들리나? (to younger people or friends)

- 내 말 안 들리냐? (to younger people or friends)

- 내 말 안 들려? (to younger people or friends)

- 내 말 안 들리는가? (to younger people or friends)

- 제 말 안 들리나요? (honourific by ‘-요’)

- 제 말 안 들려요? (honourific by ‘-요’)

- 제 말 안 들리는가요? (honourific by ‘-요’)

- 제 말 안 들립니까? (formal; more honourific by ‘-스’)


[explanations]

* 내 : a short form of 나의(my)

* 제 : a short form of 저의(my)

* 나 : I (non-honourific word to younger people or friends)

* 저 : I (honourific word to the elderly)

* -의 : a particle makes 나 / 저 possesive means "my"


* 말 : word

* -이 : a particle makes 말 subjective after a word ends in a consonant; this omitted


* 안 : this is equal to "not" in english


* 듣다 : hear

* 들리다 : (1) [소리가 주어일 때(when sound is the subject)] be heard; be audible (2) [사람이 주어일 때(when human being is the subject)] hear (3) [소문(rumour)] reach; be said (4) [=받아들여지다(be accepted)] sound (true or false)

- 잘 들립니다 : I can hear you fine

- 그녀가 사임한다는 소문이 들렸다 : Rumors of her resignation reached my ears

- 그 이야기는 사실처럼 들린다 : The story sounds true.


* 들렸다 : past tense of 들리다 by ‘-였-‘


* 안 들리다 : can’t hear

* 안 들렸다 : couldn’t hear


* 들려? : 들리(the stem of 들리다) + -려?(a hon-honourific interrogative verb ending suffix)

* 들립니까? : 들리(the stem of 들리다) + -ㅂ니까?(an honourific interrogative verb ending suffix)


* a verb + -니? / -나? / -냐? / -여? / -는가? : a non-honourific interrogative verb ending suffix

* a verb + -나? / 여? / -는가? + -요 : an honourific verb ending suffix

* a verb + -ㅂ니까? : an honourific interrogative verb ending suffix by ‘-ㅂ’

No comments:

Post a Comment