2021-01-28

Going Home Lyrics - 김윤아 -

Going Home by 김윤아 (Kim Yoon Ah)

집으로 돌아가는 길에
지는 햇살에 마음을 맡기고
나는 너의 일을 떠올리며
수많은 생각에 슬퍼진다.

우리는 단지 내일의 일도
지금은 알 수가 없으니까
그저 너의 등을 감싸 안으며
다 잘될 거라고 말할 수밖에.

더 해줄 수 있는 일이
있을 것만 같아 초조해져.
무거운 너의 어깨와
기나긴 하루하루가 안타까워.
내일은 정말 좋은 일이
너에게 생기면 좋겠어.
너에겐 자격이 있으니까.
이제 짐을 벗고 행복해지길
나는 간절하게 소원해 본다.

이 세상은 너와 나에게도
잔인하고 두려운 곳이니까
언제라도 여기로 돌아와,
집이 있잖아, 내가 있잖아.
내일은 정말 좋은 일이
우리를 기다려 주기를
새로운 태양이 떠오르기를
가장 간절하게 바라던 일이
이뤄지기를 난 기도해 본다.

____

On my way home
entrusting my heart to the sunset
I am reminded of what happened to you
and become sad at all the thoughts.

Since we cannot know
what will happen tomorrow
All I can do is embrace you
and tell you everything will be okay.

I become anxious
as I feel like there must be more I can do.
It’s sad to see the long days
and your heavy shoulders.
I really hope tomorrow
something good happens to you.
Because you deserve it.
I sincerely wish that
you’ll be able to shed your burdens and be happy.

To you and me
this world is a cruel and a scary place
so come back to this place any time
you have a home, you have me.
I really hope tomorrow
something good is waiting for us
that a new sun will rise
that the thing we want the most will happen
I pray.

2021-01-27

Let’s learn about "열린 쉼터”

열린 쉼터 : Open Rest Area

* 열다 : open
* 열리다 : be opened
* 열린 : opened
* 쉬다 : relax; have a rest; take a break; take time off
* 쉼 : a noun form of 쉬다 (ㅁ: a letter makes a verb a noun)
* 터 : a place

Let’s learn about "대화 중 상황(Situation in conversation)" #12

1. 그만 좀 웃겨 : Stop making me laugh


[other expressions]

- 그만 좀 웃겨. (to the younger or your friends)

- 그만 좀 웃겨라. (to the younger or your friends)

- 그만 좀 웃길래. (to the younger or your friends)

- 그만 좀 웃겨요.

- 그만 좀 웃기십시오. (formal)


[explanations]

* 그만 : stop

* 좀 : a little; please in the sentence

* 웃다 : laugh

* 웃기다 : make me laugh <—- 웃다 + -기(a suffix make somebody do)

* 웃겨 : 웃기다 + -여(a descriptive verb ending suffix)

* 웃겨요 : 웃기다 + -여(a descriptive verb ending suffix) + -요(an honourific suffix)

* 웃길래 : 웃기다 + -ㄹ래(a persuasive or imperative verb ending suffix)

* 웃기십시오 : 웃기다 + -시( a suffix makes a verb more honourific) + -시오(a persuasive or imperative verb ending suffix has an honourific by ‘-오’)


2. 뭐가 그렇게 우스워 : What’s so funny?


[other expressions]

- 뭐가/무엇이 그렇게 우스워? (to the younger or your friends)

- 뭐가/무엇이 그렇게 우습니? (to the younger or your friends)

- 뭐가/무엇이 그렇게 우습냐? (to the younger or your friends)

- 뭐가/무엇이 그렇게 우스워요?

- 뭐가/무엇이 그렇게 우습습니까?


[explanations]

* 뭐 : a short form of 무엇(what)

* 가 : a suffix makes 뭐 subjective after a word ends a vowel

* 가 : a suffix makes 무엇 subjective after a word ends a consonant

* 그렇게 : such; so; so many; so much; like that

* 우스운 : funny

* 우습다 : be funny

* 우스워 : 우습다 + -어(a questioning verb ending suffix)

* 우스워요 : 우습다 + -어(a questioning verb ending suffix) + -요(an honourific suffix)

* a verb + -니? / -냐? : a questioning verb ending suffix

* 우습습니까? : 우습다 + -습니까?(a questioning verb ending suffix has an honourific by ‘-습’)


3. 오해 마 / 오해하지 마 : You got me (all) wrong / That’s misunderstanding


[other expressions]

- 오해 마. (to the younger or your friends)

- 오해 마라. (to the younger or your friends)

- 오해 말아요.

- 오해 마요.

- 오해 마십시오. (formal)


- 오해하지 마. (to the younger or your friends)

- 오해하지 마라. (to the younger or your friends)

- 오해하지 마요.

- 오해하지 마십시오. (formal)


[explanations]

* 오해 : misunderstanding

* 오해하다 : misunderstand

* 말다 : stop; cease; discontinue; leave off; quit

* 마 : 말다 + -아(a persuasive or imperative verb ending suffix); 마아 was contracted into 마

* 마라 : 말다 + -아(a persuasive or imperative verb ending suffix) + -라(an imperative verb ending suffix)

* 말아요 : 말다 + 아(a persuasive or imperative verb ending suffix) + -요(an honourific suffix)

* 마십시오 : 말다 + -시( a suffix makes a verb more honourific) + -시오(a persuasive or imperative verb ending suffix has an honourific by ‘-오’)

* 오해하지 : 오해하다 + -지(a suffix makes a verb negative meaning before verbs like 말다 etc)


4. 우리 사이에 오해가 있는 거 같애 : We’ve misunderstood each other.


[other expressions]

- (우리 사이에) 오해가 있는 거 같다. (to the younger or your friends)

- (우리 사이에) 오해가 있는 거 같네. (to the younger or your friends)

- (우리 사이에) 오해가 있는 거 같아. (to the younger or your friends)

- (우리 사이에) 오해가 있는 거 같아요.

- (우리 사이에) 오해가 있는 거 같습니다. (formal)


[explanations]

* 우리 : we; our

* 사이 : between; among

* 에 : a place suffix

* 우리 사이(에) : each other

* 오해 : misunderstanding

* 가 : s suffix makes 오해 subjective after a word ends a vowel

* 있다 : be; exist

* 있는 : 있다 + -는(a suffix makes a verb present progressive); this modify 거

* 거 : a short form of 것(s thing)

* 같다 : (1) be same (2) seem in the sentence

* -는 거 같다 / -는 것 같다 : I think that ~

* a verb + -아 / -네 : a descriptive verb ending suffix

* a verb + -요 / -습니다 : a descriptive verb ending suffix has an honourific by ‘-요’ / ‘-습’


살다보면 (As We Live) - SInger 차지연

It's okay, I'm not sad
My late mother's words
As you're just living, I do am able to live

혼자라 슬퍼하진 않아
돌아가신 엄마 말하길
그저 살다보면 살아진다

Even though I don't know the meaning of it,
It feels like a spell that makes me feel better
Do everything,
and shout with closed eyes

그말 무슨 뜻인진 몰라도
기분이 좋아 지는 주문 같아
너도 해봐
눈을 감고 중얼거려

As you're just living, I do am able to live
As you're just living, I do am able to live
 Close your eyes and feel the wind
It's your mother's touch, patting you
 Look far ahead and shout out
 My hurt feelings fly away

그저 살다보면 살아진다
그저 살다보면 살아진다
눈을 감고 바람을 느껴봐
엄마가 쓰다듬던 손길이야
멀리 보고 소리를 질러봐
아픈 내마음 멀리 날아가네

 I used to play with the sound.
Mom's voice died
Do everything,
and shout with closed eyes

소리는 함께 놀던 놀이
돌아가신 엄마 소리는
너도 해봐
눈을 감고 소릴질러

 As you're just living, I do am able to live
 As you're just living, I do am able to live
 Close your eyes and feel the wind
 It's your mother's touch, patting you
Look far away and shout out
My hurt feelings fly away

그저 살다보면 살아진다
그저 살다보면 살아진다
눈을 감고 바람을 느껴봐
엄마가 쓰다듬던 손길이야
멀리 보고 소리를 질러봐
아픈 내마음 멀리 날아가네


2021-01-26

Let’s learn about "대화 중 상황(Situation in conversation)" #11

1. 농담이죠? : That’s joke, right?


[other expressions]

- 농담이지? (to the younger or your friends)

- 농담이지요?

- 농담이죠?


[explanations]

* 농담 : a joke

* 이다 : be

* a noun + -이지? : questioning form of 이다 

* 이죠 : a short form of 이지요

* a noun + -이지요? / -이죠? : an hinourific questioning form of 이다 by ‘-요’


2. 농담 그만 해요 : Stop joking around.


[other expressions]

- 농담 그만 해. (to the younger or your friends)

- 농담 그만 하지. (to the younger or your friends)

- 농담 그만 하지요.

- 농담 그만 하죠.

- 농담 그만 해요.

- 농담 그만 합시다. (formal)


[explanations]

* 농담 : a joke

* 그만 : stop

* 하다 : do

* 그만 하다 : stop ...ing

* 해 : 하다 + -어(an persuasive or imperative verb ending suffix)

* 하지 : 하다 + -지(an persuasive or imperative verb ending suffix)

* 하지요 : 하다 + -지(an persuasive or imperative verb ending suffix) + -요(an honourific suffix)

* 하죠 : a short form of 하지요

* 해요 : 하다 + -어(an persuasive or imperative verb ending suffix) + -요(an honourific suffix)

* 합시다 : 하다 + -ㅂ시다(an persuasive or imperative verb ending suffix has an honourific by ‘-ㅂ’)


3. 지금 농담할 기분 아니예요 : I’m not in the mood for jokes


[other expressions]

- 지금 농담할 기분 아니다. (to the younger or your friends)

- 지금 농담할 기분 아니야. (to the younger or your friends)

- 지금 농담할 기분 아닌데. (to the younger or your friends)

- 지금 농담할 기분 아니예요.

- 지금 농담할 기분 아닙니다. (formal)


[explanations]

* 지금 : now

* 농담 : a joke

* 농담하다 : make a joke; jeer; scoff, taunt, banter; jest

* 농담할 : 농담하다 + -ㄹ(a suffix makes 농담 future tense)

* 기분 : mood

* 가 : a suffix makes 기분 subjective after a word ends a consonant

* 아니다 : be not

* 아니야 : 아니다 + -야(a descriptive verb ending suffix)

* 아닌데 : 아니다 + ㄴ데(a descriptive verb ending suffix means "..., but ~")

* 아니예요 : 아니다 + -예요(a descriptive verb ending suffix has an honourific by ‘-요’)

* 아닙니다 : 아니다 + -ㅂ니다(a descriptive verb ending suffix has an honourific by ‘-ㅂ’)


4. 농담 아니예요 : I’m not joking


[other expressions]

- 농담 아니다. (to the younger or your friends)

- 농담 아니야. (to the younger or your friends)

- 농담 아닌데. (to the younger or your friends)

- 농담 아니예요

- 농담 아닙니다.


[explanations]

* 농담 : a joke

* 이 : a suffix makes 농담 subjective after a word ends a consonant; this is omitted

* 아니다 : be not

* 아니야 : 아니다 + -야(a descriptive verb ending suffix)

* 아닌데 : 아니다 + ㄴ데(a descriptive verb ending suffix means "..., but ~")

* 아니예요 : 아니다 + -예요(a descriptive verb ending suffix has an honourific by ‘-요’)

* 아닙니다 : 아니다 + -ㅂ니다(a descriptive verb ending suffix has an honourific by ‘-ㅂ’)


Let’s learn about "대화 중 상황(Situation in conversation)" #10

1. 그럼요 / 물론이죠 : Of course / absolutely / Certainly


[other expressions]

- 그럼. (to the younger or your friends)

- 그럼요. (formal)


- 물론. (to the younger or your friends)

- 물론이죠. (to the younger or your friends)

- 물론입니다. (formal)


[explanations]

* 그럼 : (1) certainly; of course; indeed; yes; yah; quite so (2) [=그러면] if that is so; if that is the case

* 그럼요 : 그럼 + -요(an honourific suffix)

* 물론[勿論] (as a matter) of course; needless to say; not to mention; to say nothing of; to be sure

* 물론이죠 : a short form of 물론이지요

* a noun + -이지요 / -이죠 / -입니다 : an honourific descriptive form of 이다 by ‘-요’ / ‘-ㅂ’


2. 그래서 그랬군요 : That explains it all / So, that’s what it was.


[other expressions]

- 그래서 그랬군. (to the younger or your friends)

- 그래서 그랬구나. (to the younger or your friends)

- 그래서 그랬군요.

- 그래서 그러셨군요.


[explanations]

* 그래서 : so; therefore

* 그렇다 / 그러하다 : be such; that’s right

* 그랬다 : past tense of 그렇다

* a verb + -군 / -구나 : an exclamative verb ending suffix

* a noun + -요 : an honourific suffix

* 그러셨군요 : 그러하다 + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -었(a suffix makes a verb past tense) + -군(an exclamative verb ending suffix) + -요(an honourific suffix)


3. 이런! 안됐군! : That’s too bad / How unfortunate! / I am sorry to hear that


[other expressions]

- 이런! 안됐다. (to the younger or your friends)

- 이런! 안됐네. (to the younger or your friends)

- 이런! 안됐군. (to the younger or your friends)

- 이런! 안됐구나. (to the younger or your friends)

- 이런! 안됐군요.

- 이런! 안됐네요.

- 이런! 안됐습니다. (formal)


[explanations]

* 이런 : (1) so; such; such...as; like this; of this kind [sort]; this kind [sort] of (2) Oh dear!; Goodness!; Oh my!; Why!; What a surprise!; Well, well!

* 안되다 : be sorry (for); be regrettable; have pity (on)

* 안됐다 : past tense of 안되다

* a verb + -네 / -다 : a descriptive verb ending suffix

* a verb + -군 / -구나 : an exclamative verb ending suffix

* a noun + -요 / -습니다 : an honourific descriptive verb ending suffix by ‘-요’ / ‘-습’


4. 농담이야 : That was a joke / It was just a plank


[other expressions]

- 농담이다. (to the younger or your friends)

- 농담이야. (to the younger or your friends)

- 농담인데. (to the younger or your friends)

- 농담이에요.

- 농담입니다. (formal)


[explanations]

* 농담 : a joke

* 이다 : be

* a noun + -이야 / -인데 : a descriptive form of 이다

* a noun + -이에요 : a honourific descriptive form of 이다 by ‘-요’; this is used after a word ends a consonsnt

* a noun + -입니다 : a honourific descriptive form of 이다 by ‘-ㅂ’


2021-01-25

꿈속의 사랑 Lyrics

 꿈속의 사랑


 


사랑해선 안될 사람을

사랑하는 죄~이라서

말 못하는 내 가슴은

이 밤도 울어야 하나

잊어야만 좋을 사람을

잊지 못한 죄~이라서

말 못하는 내 가슴은

이 밤도 울어야 하나

아~ 사랑

애달픈 내 사랑아

어이 맺은 하룻밤의 꿈

다시 못 볼 꿈이라면

차라리 눈을 감고

뜨지 말것을

사랑해선 안될 사람을

사랑한게 죄~이라서

말 못하고 돌아서는

이 밤도 울어야 하나


아~ 사랑

애달픈 내 사랑아

어이 맺은 하룻밤의 꿈

다시 못볼 꿈이라면

차라리 눈을 감고

뜨지 말것을

사랑해선 안될 사람을

사랑한게 죄~이라서

말 못하고 돌아서는

이 밤도 울어야 하나


Love in the dream




Someone you shouldn't love.

It's a sin to love.

My heart that I can't talk to.

Do I have to cry this night?

Someone you should forget.

It's an unforgettable sin.

My heart that I can't talk to.

Do I have to cry this night?

Oh, love.

My sad love.

Hey, one night's dream.

If you're dreaming of never seeing me again,

I'd rather close my eyes.

Don't float.

Someone you shouldn't love.

It's a sin to love.

I can't tell you. I'm doing.

Do I have to cry this night?


Oh, love.

My sad love.

Hey, one night's dream.

If you're dreaming of never seeing me again,

I'd rather close my eyes.

Don't float.

Someone you shouldn't love.

It's a sin to love.

I can't tell you. I'm doing.

Do I have to cry this night?

Let’s learn about "대화 중 상황(Situation in conversation)" #9

1. 진짜예요? : Really?


[other expressions]

- 진짜니? (to the younger or your friends)

- 진짜야? (to the younger or your friends)

- 진짜냐? (to the younger or your friends)

- 진짜예요?

- 진짜입니까? (formal)


[explanations]

* 진짜 : real thing

* 진짜의 : real

* 진짜이다 : be real

* a noun + -(이)니? / -(이)냐? / -(이)야? : a question form of 이다 to the younger or your friends

* a noun + -예요? : 진짜 + -예요? : an honourific questioning form of 이다 by ‘-요’; this is used after a word ends a vowel

* 진짜입니까? : 진짜 + 입니까? : an honourific questioning form of 이다 by ‘-ㅂ’


2. 설마요! : No way? / I can’t believe it.


[other expressions]

- 설마! (to the younger or your friends)

- 설마요!


[explanations]

* 설마 : by no means; really?; you don't say so

* 설마요? : 설마 + -요(an honourific suffix)


3. 말도 안돼 / 웃기지 마 : That’s ridiculous / No kidding


[other expressions]

- 말도 안 된다. (to the younger or your friends)

- 말도 안 돼. (to the younger or your friends)

- 말도 안 돼요. 


- 웃기지 마. (to the younger or your friends)

- 웃기지 마라. (to the younger or your friends)

- 웃기지 마요. (to the younger or your friends)

- 웃기지 마십시오. (formal)


[explanations]

* 말 : a word

* 도 : too; also

* 안 : not

* 되다 : become

* 돼 : 되다 + -어(a descriptive verb ending suffix)

* 돼요 : 되다 + -어(a descriptive verb ending suffix) + -요(an honourific suffix)

* 됩니다 : 되다 + -ㅂ니다(an honourific descriptive verb ending suffix ‘-ㅂ’)

* 웃다 : laugh

* 웃기다 : make someone laugh

* -지 말다 : don’t do

* -지 마 : -지 말다 + -아(an imperative verb ending suffix)

* -지 마요 : -지 말다 + -아(an imperative verb ending suffix) + -요(an honourific suffix)

* -지 마십시오 : -디 말다 + -십시오(an imperative verb ending suffix has an honourific by ‘-십’


4. 맞아요 : That’s right / That’s true.


[other expressions]

- 맞다. (to the younger or your friends)

- 맞아. (to the younger or your friends)

- 맞아요.

- 맞습니다. (formal)


[explanations]

* 맞은 : right

* 맞다 : be right

* 맞아 : 맞다 + -아(a descriptive verb ending suffix)

* 맞아요 : 맞다 + -아(a descriptive verb ending suffix) + -요(an honourific suffix)

* 맞습니다 : 맞다 + -습시오(an imperative verb ending suffix has an honourific by ‘-습’



Let’s learn about "대화 중 상황(Situation in conversation)" #8>

1. (자꾸) 빙빙 돌리지 말고 말해 : stop beating around the bush / What is your point?


[other expressions]

- (자꾸) 빙빙 돌리지 말고 말해. (to the younger or your friends)

- (자꾸) 빙빙 돌리지 말고 말해요.

- (자꾸) 빙빙 돌리지 말고 말씀하세요.


- 자꾸 빙빙 돌리지 마. 하고 싶은 얘기가 뭐야? (to the younger or your friends)

- 자꾸 빙빙 돌리지 마. 하고 싶은 얘기가 뭐니? (to the younger or your friends)

- 자꾸 빙빙 돌리지 마. 하고 싶은 얘기가 뭐냐? (to the younger or your friends)

- 자꾸 빙빙 돌리지 마요. 하고 싶은 얘기가 뭡니까?

- 자꾸 빙빙 돌리지 마십시오. 하고 싶은 얘기가 무엇입니까? (formal)


[explanations]

* 자꾸 : repeatedly; frequently; again and again

* 빙빙 : round and round; repeatedly in a circle

* 돌다 : turn

* 돌리다 : make something turn

* -지 말다 : don’t do

* -지 말고 : -지 말다 + -고(and)

* 말하다 : say; tell; speak

* 말해 : 말하다 + -어( a descriptive verb ending suffix)

* 말해요 : 말하다 + -어( a descriptive verb ending suffix) + -요(an honouriric suffix)

* -지 마 : an imperative form of -지 말다 to the younger or your friends

* -지 마요 : an honourific imperative form of -지 말다 by ‘-요’

* -지 마십시오 : an honourific imperative form of -지 말다 by ‘-십시오’

* 하다 : do

* 하고 : 하다 + -고(and; to do in this sentence)

* 싶다 : want

* 하고 싶다 : want to do

* 하고 싶은 : 하고 싶다 + -은(a suffix makes a verb present progressive)

* 얘기 : (1) a story (2) a word

* 가 : a suffix makes 얘기 subjective after a word ends a consonant

* 얘기가 can be replaced by 말이

* 말 : a word

* 이 : a suffix makes 말 subjective after a word ends a consonant

* 뭐 : a short form of 무엇(what)

* a noun + -(이)니? / -(이)냐? / -(이)야? : a question form of 이다 to the younger or your friends

* 뭡니까? : 뭐 + -ㅂ니까? : an honourific questioning form of 이다 by ‘-ㅂ’

* 무엇입니까? : 무엇 + 입니까? : an honourific questioning form of 이다 by ‘-ㅂ’


2. 그게 무슨 뜻이야? : What do you mean? / What is it suggesting?


[other expressions]

- 그게/그건 뭔 뜻이니? (to the younger or your friends)

- 그게/그건 뭔 뜻이야? (to the younger or your friends)

- 그게/그건 뭔 뜻이냐? (to the younger or your friends)

- 그게/그건 뭔 뜻이에요?

- 그게/그건 뭔 뜻입니까? (formal)

- 그게/그건 무슨 뜻이니? (to the younger or your friends)

- 그게/그건 무슨 뜻이야? (to the younger or your friends)

- 그게/그건 무슨 뜻이냐? (to the younger or your friends)

- 그게/그건 무슨 뜻이에요?

- 그게/그건 무슨 뜻입니까? (formal)


[explanations]

* 그게 : a short form of 그것이

* 그것 :  that thing

* 이 : a suffix makes 그것 subjective after a word ends a consonant

* 그건 : a short form of 그것은

* 은 : : a suffix makes 그것 subjective after a word ends a consonant

* 뭔 : a short form of 무슨(what)

* 뜻 : meaning

* 이다 : be

* a noun + -(이)니? / -(이)냐? / -(이)야? : a question form of 이다 to the younger or your friends

a noun + -이에요? : an honourific questioning form of 이다 by ‘-요’

* 뜻입니까? : 뜻 + 입니까? : an honourific questioning form of 이다 by ‘-ㅂ’


3. 제가 착각했네요 : I got all mixed up


[other expressions]

- 내가 착각했다. (to the younger or your friends)

- 내가 착각했네. (to the younger or your friends)

- 내가 착각했군. (to the younger or your friends)


- 제가 착각했네요.

- 제가 착각했어요.

- 제가 착각했군요.

- 제가 착각했습니다. (formal)


[explanations]

* 내 : I (non-honouriric to other person)

* 제 : I (honourific to other perdon. esp. to elderly)

* 가 : a suffix makes 내 / 제 subjective after a word ends a vowel

* 착각[錯覺] : an (optical) illusion; a hallucination; misunderstanding

* 착각하다 : illude; misundertand

* 착각했다 : past tense of 착각하다

* a verb + -네 / -어 / -다 : a descriptive verb ending suffix

* a verb + -군 : an exclamative verb ending suffix

* a verb + -요 : an honourific verb ending suffix by ‘-요’

* a verb + -습니다 : an honourific verb ending suffix by ‘-습’


4. 그래요? : Is that so? / Oh, really?


This means "와, 정말 잘 됐다(Wow, that's great.)” or "부러워라(I envy you)".


[other exprrssions]

- 그래? (to the younger or your friends)

- 그래요?

- 그렇습니까? (formal)


[explanations]

- 그렇다 : (1) be such (2) That’s right

- 그래? : 그렇다 + -어(a qeustioning verb ending suffix)

- 그래요? : 그렇다 + -어(a qeustioning verb ending suffix) + -요(an hinourific suffix)

- 그렇습니까? : 그렇다 + -습니까? (an honourific qeustioning verb ending suffix by ‘-습’