2021-01-07

Let’s learn about "살을 에는 듯한 추위”

서울은 어제 눈이 오고 진짜 무지 무지 춥습니다.

그리고 오늘 아침은 바람 또한 불어서 살을 에는 듯한 강추위입니다.


It snowed yesterday in Seoul and it's very cold.

And this morning, the wind is also blowing and it's biting cold.


* 서울 : Seoul

* 은 : a suffix makes 서울 subjective and also a place suffix

* 어제 : yesterday

* 눈 : snow

* 이 : a suffix makes 눈 subjective

* 오다 :  come; fall in this sentence

* -고 : and

* 진짜 : really

* 무지 : very much

* 추운 : cold

* 춥다 : be cold

* 춥습니다 : 춥다 + -스(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ니다(a descriptive verb ending suffix has an honourific by ‘-ㅂ’)

* 그리고 : and

* 오늘 : today

* 아침 : morning

* 은 : a time suffix means "in" of "in the morning"

* 또한 :  also

* 바람 : wind

* 불다 : blow

* -어서 of 불어서 : because (of); owing to

* 살 : skin

* 을 : a suffix makes 살 objective after a word ends a consonant

* 에다 : cut[scoop / scrape] out; gouge (out)

* 듯 : as; like

* 한 : a suffix makes 듯 present tense

* 추위 : cold

강추위 : strong cold; biting cold

* 이다 : be; exist; have

* 입니다 : an honourific form of 이다 by ‘-ㅂ’


[About "에다”]


1) 살을 에는 바람 : a piercing wind


* 살 : skin

* 을 : a suffix makes 살 objective after a word ends a consonant

* 에다 : cut[scoop / scrape] out; gouge (out)

* -는 of 에다 : a suffix makes a verb present progressive

* 바람 : wind

 

2) 살을 에는 듯한 아픔 : an acute[a sharp] pain


* 살 : skin; the mind or heart in this sentence

* 을 : a suffix makes 살 objective after a word ends a consonant

* 에다 : cut[scoop / scrape] out; gouge (out)

* -는 of 에다 : a suffix makes a verb present progressive

* 듯 : as; like

* 한 : a suffix makes 듯 present tense

* 아픔 : pain


3) 살을 에는 듯한 추위다 : It's bitterly cold. / This cold pierces[cuts] to the bone


* 살 : skin; the bone in this sentence

* 을 : a suffix makes 살 objective after a word ends a consonant

* 에다 : cut[scoop / scrape] out; gouge (out)

* -는 of 에다 : a suffix makes a verb present progressive

* 듯 : as; like

* 한 : a suffix makes 듯 present tense

* 추위 : cold

* -다 : another form of 이다(be; exist; have)


4) 굶주린 고아들을 보고 가슴을 에는 듯한 아픔을 느꼈다 : It was harrowing to see the crowd of starving orphans.


* 굶주리다 : starve

* ㄴ of 굶주린 : s suffix makes a verb present tense

* 고아 : an orphan

* 들 : a suffix makes a noun plural

* 을 : a suffix makes 고아들 objective after a word ends a consonant

* 보다 : see; look; watch

* -고 of 보고 : and then

* 가슴 : heart; breast; bosom

* 을 : a suffix makes 가슴 objective after a word ends a consonant

* 에다 : cut[scoop / scrape] out; gouge (out)

* -는 of 에다 : a suffix makes a verb present progressive

* 듯 : as; like

* 한 : a suffix makes 듯 present tense

* 아픔 : pain

* 을 : a suffix makes 아픔 objective after a word ends a consonant 

* 느끼다 : feel

* 느꼈다 : past tense of 느끼다


No comments:

Post a Comment