2021-03-31

Let’s learn about "감정표현(show one’s emotion)" #10

1. 부끄럽지도 않니? : Shame on you / Aren’t you ashamed? / How can you be shameless!


[other expressions]

- 부끄럽지도 않니? (to younger people or friends)

- 부끄럽지도 않나? (to younger people or friends)

- 부끄럽지도 않냐? (to younger people or friends)

- 부끄럽지도 않아? (to younger people or friends)

- 부끄럽지도 않는가? (to younger people or friends)

- 부끄럽지도 않는지? (to younger people or friends)

- 부끄럽지도 않나요?

- 부끄럽지도 않은가요?

- 부끄럽지도 않은지요?

- 부끄럽지도 않아요?

- 부끄럽지도 않습니까? (formal)

- 부끄럽지도 않으십니까? (more honourific by ‘-시’)


[explanations]

* 부끄러운 : shameful, disgraceful, dishonorable

* 부끄러운 듯이 : bashfully

* 듯이 : like; as

* 부끄러운 기색(이) 없이 : unabashed

* 기색 :  a look; a countenance; (facial) expression; mood; humor; feeling

* -이 : a suffix makes 기색 the topic of the sentence after a word ends a consonant

* 없이 : without

* 부끄럽지도 : 부끄럽다 + -지(a connection suffix makes a verb negative meaning before a verb means negative nuance) + -도(even; too)

* 않다 : be not

* -지 않다 : be not; be no

* a verb + -니? / -나? / -냐? / -는가? / -는지? / -아? : a questioning verb ending suffix

* a verb + -요? / -습니까? / -으십니까? : a questioning verb ending suffix has an honourific by ‘-요’ / ‘-ㅂ’


2. 어떻게 감히 그래? / 어찌 감히 그래? : How dare you? / How could you? / What nerve?


[other expressions]

- 어떻게 감히 그래? / 어찌 감히 그래? (to younger people or friends)

- 어떻게 감히 그래요? / 어찌 감히 그래요? (to younger people or friends)


[explanations]

- 어떻게 / 어찌 : how

* 감히 : boldly; fearlessly; daringly; without hesitation; affectedly; impudently

* 감히 ... 하다 : dare, presume, pretend

* 그렇다 / 그러하다 : be such

* 그래 : a short form of 그러하여 / 그러하여 means (1) do so; do such (2) Yes./No./So it is.; That's right; indeed (2) (3) well; so; therefore; accordingly

* 그래 그래 : [interjection] there; Yes Yes; That’s right


3. 그는 골치덩어리야 : He’s a troublemaker / He’s the black sheep in the family / He’s a handful


[other expressions]

- 그는 골치덩어리다. / 그는 골치덩어리이다. (to younger people or friends)

- 그는 골치덩어리네. / 그는 골치덩어리이네. (to younger people or friends)

- 그는 골치덩어리야. / 그는 골치덩어리이야. (to younger people or friends)

- 그는 골치덩어리예요. / 그는 골치덩어리이에요.

- 그는 골치덩어리입니다. (formal)


[explanations]

* 그 : he

* 는 : a suffix makes 그 subjective after a word ends a vowel

* 골치 / 골머리 / 머릿골 : the brain; the head; 

* 골치(를) 앓다 / 골머리(를) 않다 / 골치가 아프다 / 골머리가 아프다 : have a headache; have a trouble

* 덩어리 : a lump; a mass; a clod; a gobbet (of meat); a dollop (of butter [pudding])

* 골치덩어리 : a troublesome mess; a troublemaker

* 이다 : be

* a noun + -다 / -네 / -이네 / -야 / -이야 : a descriptive form of 이다

* a noun + -예요 / -이에요 / -입니다 : a descriptive form of 이다 by ‘-요’ / ‘-ㅂ’


4. 멍청한 자식 : You, idiot! / You are so stupid / What a dumb ass! / How foolish of you!


[other expressions]

- 멍청한 자식! (to younger people or friends)

- 멍청한 자식이군! (to younger people or friends)

- 멍청한 자식이구나! (to younger people or friends)


<swear word; a forbidden word to a man>

- 멍청한 놈! (to younger people or friends)

- 멍청한 놈이군! (to younger people or friends)

- 멍청한 놈이구나! (to younger people or friends)


<swear word; a forbidden word to a woman>

- 멍청한 년! (to younger people or friends)

- 멍청한 년이군! (to younger people or friends)

- 멍청한 년이구나! (to younger people or friends)


[explanations]

* 멍청한 : stupid

* 자식 : (1) child (children), sons and daughters, offspring (2) <a forbidden word> jerk

* 이 바보 같은 자식!  :You idiot[fool; stupid jerk]!

* 놈 : <a forbidden word> a fellow; a chap; a creature; [=자식] a guy

* 년 : <a forbidden word>  a woman; a tramp; a bitch; a whore; a wench

* 이다 : be

* a noun + -이군! / -이구나! : an exclamative form of 이다


2021-03-30

Let’s learn about "감정표현(show one’s emotion)" #9

1. 말 조심해 / 입 조심해 : Watch your mouth / Watch your tongue / Watch your filthy mouth


[other expressions]

- 말 조심해. (to younger people or friends)

- 말 조심해라. (to younger people or friends)

- 말 조심할래. (to younger people or friends)

- 말 조심하셔. (to younger people or friends)

- 말 조심해요

- 말 조심할래요.

- 말 조심하실래요.

- 말 조심하셔요.

- 말 조심하세요.

- 말 조심하십시오. (formal)

- 말 조심하시겠어요.


- 입 조심해. (to younger people or friends)

- 입 조심해라. (to younger people or friends)

- 입 조심할래. (to younger people or friends)

- 입 조심하셔. (to younger people or friends)

- 입 조심해요

- 입 조심할래요.

- 입 조심하실래요.

- 입 조심하셔요.

- 입 조심하세요.

- 입 조심하십시오. (formal)

- 입 조심하시겠어요.


[explanations]

* 말 : a word

* 입 : a mouth; a word in the sentence

* 을 : a suffix makes 말 / 입 objective after a word ends a consonant

* 조심하는 / 조심스런 : careful

* 조심하다 : take care, beware, ware

* 조심해 : 조심하다 + -어

* 조심해라 : 조심하다 + -어라

* 조심할래 : 조심하다 + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense) + -래

* 조심하셔 : 조심하다 + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -여

* 조심하셔 : 조심하다 + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense) + -래 + -요

* 조심하십시오 : 조심하다 + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ시오

* 조심하시겠어요 : 조심하다 + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -겠(one’s will) + -어 + -요 

* a verb + -어 / -어라 / -ㄹ래 / -셔 : a little imperative and persuasive verb ending suffix

* a verb + -요 / -ㅂ시오 / -십시오 / -시겠어요 : a little imperative and persuasive verb ending suffix has an honourific by ‘-요’ / ‘-ㅂ’


2. 입이 거칠구나 : You still have a filthy mouth / You foul-mouth


[other expressions]

- 입이 거칠다. (to younger people or friends)

- 입이 거치네. (to younger people or friends)

- 입이 거쳐. (to younger people or friends)

- 입이 거칠군. (to younger people or friends)

- 입이 거칠구나. (to younger people or friends)

- 입이 거치네요.

- 입이 거쳐요.

- 입이 거칠군요.

- 입이 거칩니다. (formal)


[explanations]

* 입 : a mouth

* 이 : a suffix makes 입 the topic of the sentence after a word ends a consonant

* 거친 : brutal, harsh, savage

* 거칠다 : a verb form of 거친

* 거칠게 : an adverb form of 거친

* 거치네 : 거칠다 + -네

* 거쳐 : 거칠다 + -여

* 거칩니다 : 거칠다 + -ㅂ니다

* a verb + -다 / -네 / -여 : a descriptive verb ending suffix

* a verb + -군 / -구나 : an exclamative verb ending suffix

* a verb + -요 / -ㅂ니다 : a descriptive verb ending suffix has an honourific by ‘-요’ / ‘-ㅂ’


3. 정말 치사하다 : That was a cheap shot / That was a dirty trick / You play foul / That was a below the belt / You pulled fast one on me


[other expressions]

- 정말 치사하다. (to younger people or friends)

- 정말 치사하네. (to younger people or friends)

- 정말 치사해. (to younger people or friends)

- 정말 치사하군. (to younger people or friends)

- 정말 치사하구나. (to younger people or friends)

- 정말 치사하네요.

- 정말 치사해요.

- 정말 치사하군요.

- 정말 치사합니다. (formal)

- 정말 치사하시군요. (more honourific)


[explanations]

* 정말 : really; very much; so

* 치사한 : shameful; dishonorable; disgraceful; ignominious; mean; dirty

* 치사하다 : a verb form of 치사한

* 치사하게 : an adverb form of 치사한

* 치사해 : 치사하다 + -어

* 치사합니다 : 치사하다 + -ㅂ니다

* 치사하십니다 : 치사하다 + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ니다

* a verb + -다 / -네 / -어 : a descriptive verb ending suffix

* a verb + -군 / -구나 : an exclamative verb ending suffix

* a verb + -요 / -ㅂ니다 : a descriptive verb ending suffix has an honourific by ‘-요’ / ‘-ㅂ’


4. 니가 한 짓은 정말 치사했어 : What you did was a cheap shot


- 니가 한 짓은 정말 치사했다. (to younger people or friends)

- 니가 한 짓은 정말 치사했네. (to younger people or friends)

- 니가 한 짓은 정말 치사했어. (to younger people or friends)

- 오빠가 한 짓은 정말 치사했네요.

- 오빠가 한 짓은 정말 치사했어요.

- 오빠가 한 짓은 정말 치사했습니다. (formal)


[explanations]

* 니 / 네 / 당신 : you (non-honourific word)

* 가 : a suffix makes 니 / 네 the topic of the sentence after a word ends a vowel

* 이 : a suffix makes 당신 the topic of the sentence after a word ends a consonant

* 하다 : do

* 오빠 : a woman’s elder brother; this can be replaced by a person’s title like "선생님(a teacher), 형님(a man’s elder brother) and so on

* 한 : 하다 + -ㄴ(a suffix makes a verb past tense)

* 짓 : an act (of behavior); behavior; conduct; a motion; a gesture; a movement; handiwork

* 은 : a suffix makes 짓 subjective after a word ends a consonant

* 정말 : really; very much; so

* 치사한 : shameful; dishonorable; disgraceful; ignominious; mean; dirty

* 치사하다 : a verb form of 치사한

* 치사하게 : an adverb form of 치사한

* 치사했다 : past tense of 치사하다

* a verb + -다 / -네 / -어 : a descriptive verb ending suffix

* a verb + -요 / -습니다 : a descriptive verb ending suffix has an honourific by ‘-요’ / ‘-ㅂ’ 


Let’s learn about "감정표현(show one’s emotion)" #8

1. 너 죽고 싶구나! / 너 맛 좀 봐야겠구나 : You have a death wish / I think you  need to be taught a lesson


[other expressions]

- 너 죽고 싶니? (to younger people or friends)

- 너 죽고 싶나? (to younger people or friends)

- 너 죽고 싶냐? (to younger people or friends)

- 너 죽고 싶군! (to younger people or friends)

- 너 죽고 싶구나! (to younger people or friends)

- 너 죽고 싶은 모양이다. (to younger people or friends)

- 너 죽고 싶은 모양이네. (to younger people or friends)

- 너 죽고 싶은 모양이야. (to younger people or friends)

- 너 죽고 싶은 모양이구나! (to younger people or friends)

- 너 죽고 싶은 모양이군! (to younger people or friends)


- 너 맛 좀 봐야겠다. (to younger people or friends)

- 너 맛 좀 봐야겠네. (to younger people or friends)

- 너 맛 좀 봐야겠군! (to younger people or friends)

- 너 맛 좀 봐야겠구나! (to younger people or friends)


[explanations]

* 너 : you (non-honourific word)

* 죽다 : die

* 죽고 : 죽다 + -고(a connection suffix between two verbs)

* 싶다 : want; hope

* a verb + -니? / -나? / -냐? : a questioning verb ending suffix

* a verb + -군! / -구나! : an exclamative verb ending suffix

* 싶은 : 싶다 + -은(a suffix makes a verb present tense)

* 모양 : a shape; signs, thinking in the sentence

* 이다 : be

* -고 싶은 모양이다 : someone need to be + p.p; someone want to do

* a noun + -이네 / -이야 : a descriptive form of 이다

* a noun + -이군! / -이구나! : an exclamative form of 이다

* 맛 : a taste; acerbity; having a bitter experience; having a hard time of it; having an awful time; having a hell of a time in the sentence

* 좀 :  a little

* 보다 : see; look; watch; have an experience in the sentence

* 봐야겠다 : 보다 + -야겠다

* 봐야겠네 : 보다 + -야겠네

* 봐야겠군 : 보다 + -야겠군

* 봐야겠구나 : 보다 + -야겠구나

* a verb + -야겠다 / -야겠네 / -야겠군 / -야겠구나 : a descriptive verb ending suffix indicates a speaker’s will in the future or immediately


2. 두고 보자 : You just wait / Keep in mind, you reap what you sow


[other expressions]

- 두고 봐. (to younger people or friends)

- 두고 봐라. (to younger people or friends)

- 두고 보자. (to younger people or friends)

- 두고 봅시다. (formal)


[explanations]

* 두다 : put

* 두고 : 두다 + -고(a connection suffix between two verbs)

* 보다 : see; look; watch

* -고 보다 : wair and see; observe; watch

* 봐 : 보다 + -아

* 봐라 : 보다 + -아라

* 봅시다 : 보다 + -ㅂ시다

* a verb + -아 / -아라 / -자 : a descriptive verb ending suffix that announce my resolution

* a verb + -ㅂ시다 : a little polite descriptive verb ending suffix that announce my resolution


3. 언젠가 복수할거야 : I’ll take you on some day / Someday I'll get back at you


[other expressions]

- 언젠가 복수할거다. (to younger people or friends)

- 언젠가 복수할거네. (to younger people or friends)

- 언젠가 복수할거야. (to younger people or friends)

- 언젠가 복수할거예요.

- 언젠가 복수할겁니다. (formal)


- 언젠가 복수할 것이다. (to younger people or friends)

- 언젠가 복수할 것이네. (to younger people or friends)

- 언젠가 복수할 것이야. (to younger people or friends)

- 언젠가 복수할 것이에요.

- 언젠가 복수할 것입니다. (formal)


[explanations]

* 언젠가 : someday

* 내 : I (non-honourific word)

* 제 : I (honourific word)

* 가 : a suffix makes 내 / 제 the topic of the sentence after a word ends a vowel

* 복수 : avengeance; vengeance; retaliation; reprisal; a vendetta

* 복수하다 : avenge; retaliate; get back at; take someone on

* 복수할거다 : 복수하다 + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense) + 거(a short form of 것(a thing; a stuff)) + -다(a short form of 이다(be))

* 복수할거네 : 복수하다 + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense) + 거(a short form of 것(a thing; a stuff)) + -네(a descriptive form of 이다(be))

* 복수할거야 : 복수하다 + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense) + 거(a short form of 것(a thing; a stuff)) + -야(a descriptive form of 이다(be))

* 복수할거예요 : 복수하다 + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense) + 거(a short form of 것(a thing; a stuff)) + -예요(a honourific descriptive form of 이다(be) by ‘-요’)

* 복수할겁니다 : 복수하다 + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense) + 거(a short form of 것(a thing; a stuff)) + -ㅂ니다(a honourific descriptive form of 이다(be) by ‘-ㅂ’)

* a noun + -다 / -네 / -야 / -이다 / -이네 / -이야 : a descriptive form of 이다(be)

* a noun + -예요 / -이에요 / -ㅂ니다 / -입니다 : a honourific descriptive form of 이다(be) by ‘-요’ / ‘-ㅂ’


4. 욕 하지 마 : Don’t swear / Stop cursing / Don’t call me names


[other expressions]

- 욕 하지 마. (to younger people or friends)

- 욕 하지 마라. (to younger people or friends)

- 욕 하지 말아. (to younger people or friends)

- 욕 하지 마요.

- 욕 하지 말아요.

- 욕 하지 마세요.

- 욕 하지 마십시오. (formal)


[explanations]

* 욕 : 辱] (1) abuse; slander; abusive [foul] language; curses; namecalling (2) shame; disgrace; humiliation; insult (3) troubles; hardships; pains

* 을 : a suffix makes 욕 objective after a word ends a consonant; this omitted

* 하다 : do

* 욕하다 / 욕을 하다 / 욕 하다 : speak ill of (a person); call (a person) names; speak against (a person); abuse; slander; utter curses [rail] (at); revile (at, against)

* 욕하지 : 욕하다 + -지(a connection suffix makes a verb negative meaning before a verb means negative nuance

* 말다 : stop; don’t do

* -지 말다 : stop ...ing

* 마 : 말다 + -아

* 마라 : 말다 + -아라

* 말아 : 말다 + -아

* 마세요 : 말다 + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -어 + -요

* 마십시오 : 말다 + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ시오

* a verb + -아 / -아라 / -어 : an imperative verb ending suffix means "Stop doing; Don’t do"

* a verb + -요 / -세요 / -십시오 : an imperative verb ending suffix means "Stop doing; Don’t do" by ‘-요’ / ‘-ㅂ’ 


2021-03-29

Let’s learn about "감정표현(show one’s emotion)" #7

1. 소리 지르지 마 : Don’t yell / Keep your voice down / Lower your voice down, please


[other expressions]

- 소리 지르지 마. (to younger people or friends)

- 소리 지르지 마라. (to younger people or friends)

- 소리 지르지 말아. (to younger people or friends)

- 소리 지르지 마요.

- 소리 지르지 말아요.

- 소리 지르지 마세요.

- 소리 지르지 마십시오. (formal)

- 소리 지르지 마시겠어요.


[explanations]

* 소리 : sound

* 지르다 : holler; yell; scream; cry aloud

* 지르지 : 지르다 + -지(a connection suffix makes a verb negative meaning before a verb means negative nuance

* 말다 : don’t do; stop

* -지 말다 : stop ...ing

* 마 : 말다 + -아

* 마라 : 말다 + -아라

* 말아 : 말다 + -아

* 마세요 : 말다 + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -어 + -요

* 마십시오 : 말다 + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ시오

* 마시겠어요 : 말다 + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -겠(one’s will) + -어 + -요

* a verb + -아 / -아라 : a little imperative and persuasive verb ending suffix

* a verb + -요 / -세요 / -십시오 / -ㅂ시오 / -시겠어요 : a little imperative and persuasive verb ending suffix has an honourific by ‘-요’ / ‘-ㅂ’


2. 나한테 화내는 이유가 뭐야? : Why are you mad at me? / What have I done that made you so angry? / What did I do?


[other expressions]

- 나한테 화내는 이유가 뭐니? (to younger people or friends)

- 나한테 화내는 이유가 뭐냐? (to younger people or friends)

- 나한테 화내는 이유가 뭐지? (to younger people or friends)

- 나한테 화내는 이유가 뭐야? (to younger people or friends)

- 나한테 화내는 이유가 뭔가? (to younger people or friends)

- 저에게 화내는 이유가 뭐예요?

- 저에게 화내는 이유가 뭔가요?

- 저에게 화내는 이유가 뭐지요?

- 저에게 화내는 이유가 뭡니까? (formal)


- 나한테 화내는 이유가 무엇이니? (to younger people or friends)

- 나한테 화내는 이유가 무엇이냐? (to younger people or friends)

- 나한테 화내는 이유가 무엇이야? (to younger people or friends)

- 나한테 화내는 이유가 무엇이지? (to younger people or friends)

- 나한테 화내는 이유가 무엇인가? (to younger people or friends)

- 저에게 화내는 이유가 무엇이에요?

- 저에게 화내는 이유가 무엇인가요?

- 저에게 화내는 이유가 무엇이지요?

- 저에게 화내는 이유가 무엇입니까? (formal)


[explanations]

* 나 : I; me (non-honourific word)

* 저 : I; me (honourific word)

* -한테 : to

* -에게 : to

* 나한테 : to me (non-honourific word)

* 저에게 : to me (honourific word)

* 화내다 / 화를 내다 : got angry at; be mad at somebody

* 화내는 : 화내다 + -는(a suffix makes a verb present tense)

* 이유 : reason

* 가 : a suffix makes 이유 the topic of the sentence after a word ends a vowel

* 뭐 : a short form of 무엇(what)

* 이다 : be

* 뭔가? : 뭐 + -ㄴ가?

* 뭡니까? : 뭐 + -ㅂ니까?

* a noun + -니? / -냐? / -지? / -ㄴ가? / -이니? / -이냐? / -이지? / -인가? : a questioning form of 이다

* a noun + -요? / -예요? / -이에요? / -ㅂ니까? / -입니까? : an honourific qusstioning form of 이다 by ‘-요’ / ‘-ㅂ’


3. 할 말 있으면 똑 바로 해 : Get to the point / Say it straight out / Be direct


[other expressions]

- 할 말 있으면 똑 바로 해. (to younger people or friends)

- 할 말 있으면 똑 바로 해라. (to younger people or friends)

- 할 말 있으면 요점만 말해. (to younger people or friends)

- 할 말 있으면 요점만 말해라. (to younger people or friends)

- 할 말 있으면 요점만 말해요.

- 할 말 있으면 요점만 말씀하세요.

- 할 말 있으면 요점만 말씀하십시오. (formal)

- 할 말 있으면 요점만 말씀하시겠어요.


[explanations]

* 하다 : do; say in the sentence

* 할 : 하다 + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense)

* 말 : a word

* 있다 : be; exist; have

* 있으면 : 있다 + -으면(if)

* 똑 : exactly; just; precisely; punctually; sharp; completely

* 바로 : rightly, correctly, righteously; just, immediately

* 똑 바로 : just rightly; just immediately

* 하다 : do; say in the sentence

* 해 : 하다 + -어

* 해라 : 하다 + -어라

* 요점 : point

* 만 : only

* 말하다 : say; tell; speak (non-honourific word)

* 말해 : 말하다 + -어

* 말해라 : 말하다 + -어라

* 말씀 : an honourific form of 말(a word)

* 말씀하다 : say; tell; speak (honourific word)

* 말씀하세요 : 말씀하다 + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -어 + -요

* 말씀하십시오 : 말씀하다 + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ시오

* 말씀하시겠어요 : 말씀하다 + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -겠(one’s will) + -어 + -요

* a verb + -아 / -아라 : a little imperative and persuasive verb ending suffix

* a verb + -요 / -세요 / -십시오 / -ㅂ시오 / -시겠어요 : a little imperative and persuasive verb ending suffix has an honourific by ‘-요’ / ‘-ㅂ’ 


4. 어디 한판 붙자 : Let’s go at it / Let’s get it on


[other expressions]

- 어디 한판 붙자. (to younger people or friends)

- 어디 한판 붙어. (to younger people or friends)

- 어디 한판 붙읍시다. (formal)


[explanations]

* 어디 : well; come on

* 한판 : a game; a round; a bout

* 붙다 : go over to (the enemy); play in the sentence

* 한판 붙다 : play a game with

* 붙자 : 붙다 + -자

* 붙어 : 붙다 + -어

* 붙읍시다 : 붙다 + -읍시다

* a verb + -자 / -어 : an imperative verb ending suffix means "Let’s ~"

* a verb + -읍시다 : : an honourific imperative verb ending suffix means "Let’s ~" by ‘-ㅂ’


2021-03-25

Let’s learn about "감정표현(show one’s emotion)" #3

1. 눈물이 나네요 : My eyes are filled with tears / I think I am going to cry


[other expressions]

- 눈물이 난다. (to younger people or friends)

- 눈물이 나네. (to younger people or friends)

- 눈물이 나. (to younger people or friends)

- 눈물이 나는군. (to younger people or friends)

- 눈물이 나는구나. (to younger people or friends)

- 눈물이 나네요.

- 눈물이 나요.

- 눈물이 나는군요.

- 눈물이 납니다. (formal)


[explanations]

* 눈물 : tears

* 이 : a suffix makes 눈물 the topic of the sentence after a word ends a consonant

* 나다 : come out

* 난다 : (1) present tense of 나다 (2) fly

* 나 : 나다 + -아

* 납니다 : 나다 + -ㅂ니다

* a verb + -다 / -네 / -아 : a descriptive verb ending suffix

* a verb + -는군 / -는구나 : an exclamative verb ending suffix

* a verb + -요 / -습니다 : a descriptive verb ending suffix has an honourific by ‘-요’ / ‘-ㅂ’


2. 그녀가 울고 있어요 : She’s crying / weeping / sobbing / wailing / in tears


[other expressions]

- 그녀가 울고 있다. (to younger people or friends)

- 그녀가 울고 있네. (to younger people or friends)

- 그녀가 울고 있어. (to younger people or friends)

- 그녀가 울고 있군. (to younger people or friends)

- 그녀가 울고 있구나. (to younger people or friends)

- 그녀가 울고 있네요.

- 그녀가 울고 있어요.

- 그녀가 울고 있군요.

- 그녀가 울고 있습니다. (formal)


[explanations]

* 그녀 : she

* 가 : a suffix makes 그녀 the topic of the sentence after a word ends a vowel

* 울다 : cry; weep; sob

* 울고 : 울다 + -고(a connection suffix between two verbs)

* 있다 : be

* -고 있다 : be ...ing; this makes 울다 present progressive

* a verb + -다 / -네 / -어 : a descriptive verb ending suffix

* a verb + -군 / -구나 : an exclamative verb ending suffix

* a verb + -요 / -습니다 : a descriptive verb ending suffix has an honourific by ‘-요’ / ‘-ㅂ’


3. 펑펑 울었어요 : I cried my eyes out / I burst into tears


[other expressions]

- 펑펑 울었다. (to younger people or friends)

- 펑펑 울었네. (to younger people or friends)

- 펑펑 울었어. (to younger people or friends)

- 펑펑 울었네요.

- 펑펑 울었어요.

- 펑펑 울었습니다. (formal)


[explanations]

* 펑펑 : (1) with a rush; with force; violently (2) heavily (3) pop pop; bang bang; keep popping [banging]

* 울다 : cry; weep; sob

* 울었다 : past tense of 울다

* a verb + -다 / -네 / -어 : a descriptive verb ending suffix

* a verb + -요 / -습니다 : a descriptive verb ending suffix has an honourific by ‘-요’ / ‘-ㅂ’


4. 마음이 아파요 : It’s breaking my heart / I’m in mourning / I’m hearbroken / My heart goes out to you


[other expressions]

- 맘이 아프다. (to younger people or friends)

- 맘이 아프네. (to younger people or friends)

- 맘이 아파. (to younger people or friends)

- 맘이 아프군. (to younger people or friends)

- 맘이 아프구나. (to younger people or friends)

- 맘이 아프네요.

- 맘이 아파요.

- 맘이 아프군요.

- 맘이 아픕니다. (formal)


[explanations]

* 맘 : a short form of 마음(heart; mind; sympathy)

* 이 : a suffix makes 마음 the topic of the sentence after a word ends a consonant

* 아픈 : sore; painful; heartbroken

* 아프다 : pain; ache; be sorr; be painful; be heartbroken; cut

* 아파 : 아프다 + -아

* 아픕니다 : 아프다 + -ㅂ니다

* a verb + -다 / -네 / -아 : a descriptive verb ending suffix

* a verb + -군 / -구나 : an exclamative verb ending suffix

* a verb + -요 / -ㅂ니다 : a descriptive verb ending suffix has an honourific by ‘-요’ / ‘-ㅂ’