2021-03-22

Let’s learn about "감정표현(show one’s emotion)" #1>

1. 기분 좋아요 : I’m so happy / I’m delighted / I’m jumping for joy / I’m in bliss


[other expressions]

- 기분 좋다. (to younger people or friends)

- 기분 좋네. (to younger people or friends)

 -기분 좋아. (to younger people or friends)

- 기분 좋군. (to younger people or friends)

- 기분 좋구나

- 기분 좋네요.

- 기분 좋아요.

- 기분 좋군요.

- 기분 좋습니다. (formal)


[explanations]

* 기분 : feeling, sentiment, mood, state of mind

frame of mind

* 이 : a suffix makes 기분 the topic of the sentence after a word ends a consonant; this omitted in the sentence

* 좋은 : good; fine; happy; delighted

* 좋다 : a verb form of 좋은

* a verb + -다 / -네 / -아 : a descriptive verb ending suffix

* a verb + -군 / -구나 : an exclamative verb ending suffix

* a verb + -요 / -습니다 : a descriptive verb ending suffix has an honourific by ‘-요’ / ‘-ㅂ’


2.  기분 끝내 주네요 : What a great feeling! / Could it get any better than this! / I’ve never been happier in my life / I’m working on air / I’m on a cloud nine


[other expressions]

- 기분 끝내 준다. (to younger people or friends)

- 기분 끝내 주네. (to younger people or friends)

- 기분 끝내 줘. (to younger people or friends)

- 기분 끝내 주는군. (to younger people or friends)

- 기분 끝내 주는구나. (to younger people or friends)

- 기분 끝내 주네요.

- 기분 끝내 줘요.

- 기분 끝내 주는군요.

- 기분 끝내 줍니다. (formal)


<slang #1>

- 기분 죽인다. (to younger people or friends)

- 기분 죽이네. (to younger people or friends)

- 기분 죽여. (to younger people or friends)

- 기분 죽이는군. (to younger people or friends)

- 기분 죽이는구나. (to younger people or friends)

- 기분 죽이네요.

- 기분 죽여요.

- 기분 죽이는군요.

- 기분 죽입니다. (formal)


<slang #2>

- 기분 째진다. (to younger people or friends)

- 기분 째지네. (to younger people or friends)

- 기분 째져. (to younger people or friends)

- 기분 째지는군. (to younger people or friends)

- 기분 째지는구나. (to younger people or friends)

- 기분 째지네요.

- 기분 째져요.

- 기분 째지는군요.

- 기분 째집니다. (formal)


[explanations]

* 기분 : feeling, sentiment, mood, state of mind

frame of mind

* 이 : a suffix makes 기분 the topic of the sentence after a word ends a consonant; this omitted in the sentence

* 끝나다 : end; finish

* 주다 : give

* 끝내 주다 : be wonderful, great, fantastic, fabulous, super (ex) 맥주 맛이 끝내 준다  :The beer tastes great

* 죽다 : die

* 죽이다 : (1) kill (2) be wonderful, great, fantastic, fabulous <— 죽다 + -이(a suffix means "make or have someone or something do")

* 준다 : present tense of 주다

* 줘 : 주다 + -어

* 줍니다 : 주다 + -ㅂ니다

* 죽인다 : present tense of 죽이다

* 죽여 : 죽이다 + -여

* 죽입니다 : 죽이다 + -ㅂ니다

* 찢다 : tear

* 찢어지다 : (1) be torn, be ripped (2) break

* 째지다 : (1) be slanted; be slit (2) [소리(sound] be sharp (3) [기분이 매우 좋다] be wonderful, great, fantastic, fabulous (ex) 너 기분 째지겠다 : You must be on cloud nine[be on the top of the world]

* 째져 : 째지다 + -어

* 째집니다 : 째지다 + -ㅂ니다

* a verb + -다 / -네 / -어 / -여 : a descriptive verb ending suffix

* a verb + -군 / -는군 / -구나 / -는구나 : an exclamative verb ending suffix

* a verb + -요 / -ㅂ니다 : a descriptive verb ending suffix has an honourific by ‘-요’ / ‘-ㅂ’


3. 듣던 중 반가운 소리네요 : I’m glad to hear that / That’s good news


[other expressions]

- 듣던 중 반가운 소리다. (to younger people or friends)

- 듣던 중 반가운 소리네. (to younger people or friends)

- 듣던 중 반가운 소리야. (to younger people or friends)

- 듣던 중 반가운 소리군. (to younger people or friends)

- 듣던 중 반가운 소리구나. (to younger people or friends)

- 듣던 중 반가운 소리네요.

- 듣던 중 반가운 소리군요.

- 듣던 중 반가운 소리예요.

- 듣던 중 반가운 소리입니다. (formal)


[explanations]

* 듣다 : listen; hear

* 듣던 : 듣다 + -던(present tense of 듣다)

* 중 : during; on ...ing

* 반가운 : jolly, merry, happy, mirthful, cheerful, glad, pleased; gladdening

* 반갑다 : a verb form of 반가운

* 소리 : (1) a sound (2) a news in the sentence

* 소리다 : 소리이다

* 소리네 : 소리이네

* 소리군 : 소리이군

* 소리예요 : 소리이에요

* 이다 : be

* a verb + -다 / -네 / -야 : a descriptive form of 이다

* a verb + -군 / -구나 : a exclamative form of 이다

* a verb + -요 / -예요 / -이에요 / -입니다 : an honourific descriptive form of 이다 by ‘-요’ / ‘-ㅂ’


4. 참 잘됐어요 : I’m happy for you / Good for you


[other expressions]

- 참 잘됐다. (to younger people or friends)

- 참 잘됐네. (to younger people or friends)

- 참 잘됐어. (to younger people or friends)

- 참 잘됐군. (to younger people or friends)

- 참 잘됐구나. (to younger people or friends)

- 참 잘됐네요.

- 참 잘됐어요.

- 참 잘됐군요.

- 참 잘됐습니다. (formal)


[explanations]

 * 참 : (1) really; truly; in truth; indeed; in fact; actually; surely; oh; well (2) true; real; genuine

* 잘 : well

* 되다 : become

* 잘되다 : go well; come out well [successfully]; prosper; thrive; make good progress

* 잘됐다 : past tense of 잘되다

* a verb + -다 / -네 / -어 : a descriptive verb ending suffix

* a verb + -군 / -구나 : an exclamative verb ending suffix

* a verb + -요 / -습니다 : a descriptive verb ending suffix has an honourific by ‘-요’ / ‘-ㅂ’ 


No comments:

Post a Comment