1. 맞아요 : Yup / Yeah / You’re right / That’s right / Right on / You bet / Absolutely correct!
[other expressions]
- 맞아. (to younge people or friends)
- 맞다. (to younge people or friends)
- 맞아요.
- 맞습니다. (formal)
[explanations]
* 맞은 : right; correct
* 맞다 : be right / be correct
* a verb + -다 / -아 : a descriptive verb ending suffix
* a verb + -요 / -습니다 : a descriptive verb ending suffix has an honourific by ‘-요’ / ‘-습’
2. 내 말이 그 말이에요 : You’re telling me! / I totally agree with you / I know / You can say that again / You took the word out of my mouth / I was about to say the same thing / You’re talking my language / Now you’re talking
[other expressions]
- 내 말이 그 말이다. (to younge people or friends)
- 내 말이 그 말이네. (to younge people or friends)
- 내 말이 그 말이야. (to younge people or friends)
- 내 말이 그 말이라니까. (to younge people or friends)
- 제 말이 그 말이네요.
- 제 말이 그 말이라니까요.
- 제 말이 그 말이에요.
- 제 말이 그 말입니다. (formal)
[explanations]
* 내 : a short form of 나의(my; non-honourific word)
* 제 : a short form of 저의(my; honourific word)
* 말 : a word
* 이 : a suffix makes 내 말 / 제 말 the topic of the sentence
* 그 : that; the
* 말 : a word
* 이다 : be
* a noun + -네 / -야 : a descriptive form of 이다
* a noun + -이라니까 : a descriptive form of 이다 with a nuance of asking back
* a verb + -요 / -입니다 : a honourific descriptive form of 이다 by ‘-요’ / ‘-ㅂ’
2. 니 말에 전적으로 동의한다 : I totally agree with you.
[other expressions]
- 니 말에 전적으로 동의한다. (to younge people or friends)
- 니 말에 전적으로 동의하네. (to younge people or friends)
- 니 말에 전적으로 동의해. (to younge people or friends)
- 선생님 말에 전적으로 동의하네요.
- 선생님 말에 전적으로 동의해요.
- 선생님 말에 전적으로 동의합니다. (formal)
* 당신 shouldn’t be used to the elderly than yout age
* 선생님 can be replaced by someone’s title such as "교수님, 부장님, 대표님, 사장님, 어머님, 아버님, 형님, 누나/누님, an so on"
[explanations]
* 니 / 너 / 당신 : you (non-honourific word)
* 말 : a word
* 에 : a place suffix means “to"
* 전적으로 : totally
* 동의 : agreement
* 동의하다 : agree (with)
* 동의해 : 동의하다 + -어
* 동의합니다 : 동의하다 + -ㅂ니다
* a verb + -다 / -어 : a descriptive verb ending suffix
* a verb + -요 / -ㅂ니다 : a descriptive verb ending suffix has an honourific by ‘-요’ / ‘-ㅂ’
3. 나도 알아 : I know
[other expressions]
- 나도 안다. (to younge people or friends)
- 나도 아네. (to younge people or friends)
- 나도 알아. (to younge people or friends)
- 저도 아네요.
- 저도 알아요.
- 저도 압니다. (formal)
[explanations\
* 나 : I (non-honourific word)
* 저 : I (honourific word)
* 도 : too; also
* 알다 : know; understand
* 안다 : present form of 알다
* 아네 : 알다 + -네
* 알아 : 알다 + -어
* 압니다 : 알다 + -ㅂ니다
* a verb + -다 / -네 / -아 : a descriptive verb ending suffix
* a verb + -요 / -ㅂ니다 : a descriptive verb ending suffix has an honourific by ‘-요’ / ‘-ㅂ’
4. 두말하면 잔소리지 / 말 한번 잘 했네 : You can say that again
[other expressions]
- 두말하면 잔소리다. (to younge people or friends)
- 두말하면 잔소리네. (to younge people or friends)
- 두말하면 잔소리지. (to younge people or friends)
- 두말하면 잔소리네요.
- 두말하면 잔소리예요.
- 두말하면 잔소리입니다. (formal)
- 말 한번 잘 했다. (to younge people or friends)
- 말 한번 잘 했네. (to younge people or friends)
- 말 한번 잘 했어. (to younge people or friends)
- 말 한번 잘 했네요.
- 말 한번 잘 했어요.
- 말 한번 잘 했습니다. (formal)
[explanations]
* 두 : two
* 말 : a word
* 두말 : two words
* 두말하다 : say again
* -면 : if
* 잔 : trivial; small
* 소리 : sound
* 잔소리 : small talk; small complaints; a scolding
* 이다 : be
* a noun + -다 / -(이)네 / -(이)지 / -어 : a descriptive form of 이다
* a noun + -(이)지 : a descriptive form of 이다 with a nuance of "don't ask back"
* a noun + -(이)요 / -(이)오 / -입니다 : an honourific descriptive form of 이다 by ‘-요’ / ‘-오’ / ‘-ㅂ’
* 말 : a word
* 한 : one
* 번 : a unit counts words
* 한번 : once
* 잘 : well
* 하다 : do
* 말하다 / 말을 하다 / 말 ... 하다 : say; tell; speak
* 했다 : past tense of 하다
* a verb + -다 / -네 / -아 : a descriptive verb ending suffix
* a verb + -요 / -습니다 : a descriptive verb ending suffix has an honourific by ‘-요’ / ‘-습’
5. 내가 하고 싶은 말 니가 하네 : You took the word out of my mouth
[other expressions]
- 내가 하고 싶은 말을 니가 한다. (to younge people or friends)
- 내가 하고 싶은 말을 니가 하네. (to younge people or friends)
- 내가 하고 싶은 말을 니가 하는군. (to younge people or friends)
- 내가 하고 싶은 말을 니가 하는구나. (to younge people or friends)
- 내가 하고 싶은 말을 니가 해. (to younge people or friends)
- 제가 하고 싶은 말을 오빠가 하네요.
- 제가 하고 싶은 말을 오빠가 하는군요.
- 제가 하고 싶은 말을 오빠가 해요.
- 제가 하고 싶은 말을 오빠가 합니다. (formal)
[explanations]
* 내 : I (non-honourific word)
* 제 : I (honourific word)
* 가 : a suffix makes 내 / 제 subjective after a word ends a vowel; this is used for emphazising "내 / 제"
* 하다 : do; say in the sentence
* 하고 : 하다 + -고(a connection suffix between two verbs; this means "to do; for")
* 싶다 : want; hope
* 싶은 : 싶다 + -은(a suffix makes a verb present tense)
* 말 : a word
* 하고 싶은 말 : the word that someone want to say
* 을 : a suffix makes 말 objective after a word ends a consonant
* 니 / 너 / 당신 : you (non-honourific word)
* 가 : a suffix makes 니 / 오빠 subjective after a word ends a vowel; this is used for emphazising "니 / 오빠"
* 당신 shouldn’t be used to the elderly than yout age
* 오빠 can be replaced by someone’s title such as "교수님, 부장님, 대표님, 사장님, 어머님, 아버님, 형님, 누나/누님, an so on"
* 하다 : do
* 말을 ... 하다 : say; tell; speak
* 한다 : present tense of 하다
* 해 : 하다 + -어
* 합니다 : 하다 + -ㅂ니다
* a verb + -다 / -네 / -어 : a descriptive verb ending suffix
* a verb + -는군 / -는구나 / -군 / -구나 : a exclamative verb ending suffix
* a verb + -요 / -ㅂ니다 : a descriptive verb ending suffix has an honourific by ‘-요’ / ‘-ㅂ’
6. 말이 통하네 : You’re talking my language
[other expressions]
- 말이 통한다. (to younge people or friends)
- 말이 통하네. (to younge people or friends)
- 말이 통해. (to younge people or friends)
- 말이 통하는군. (to younge people or friends)
- 말이 통하는구나. (to younge people or friends)
- 말이 통하네요.
- 말이 통하는군요.
- 말이 통해요.
- 말이 통합니다. (formal)
[other expressions]
* 말 : a word
* 이 : a suffix makes 말 subjective after a word ends a vowel; this is used for emphazising "말"
* 통하다 : (1) go through; flow through; circulate; ventilate (2) lead (to/into) (3) [마음이 통하다•뜻이 통하다] understand[get] each other
* 통해 : 통하다 + -어
* 통합니다 : 통하다 + -ㅂ니다
* a verb + -다 / -네 / -어 : a descriptive verb ending suffix
* a verb + -는군 / -는구나 / -군 / -구나 : a exclamative verb ending suffix
* a verb + -요 / -ㅂ니다 : a descriptive verb ending suffix has an honourific by ‘-요’ / ‘-ㅂ’
7. 이제야 말이 통하는군 : Now you’re talking
[other expressions]
- 이제(야) 말이 통한다. (to younge people or friends)
- 이제(야) 말이 통하네. (to younge people or friends)
- 이제(야) 말이 통해. (to younge people or friends)
- 이제(야) 말이 통하는군. (to younge people or friends)
- 이제(야) 말이 통하는구나. (to younge people or friends)
- 이제(야) 말이 통하네요.
- 이제(야) 말이 통하는군요.
- 이제(야) 말이 통해요.
- 이제(야) 말이 통합니다. (formal)
[other expressions]
* 이제 : now
* 이제야 : 이제 + -야(up to; a suffix emphasizes 이제)
* 이제야 : this word makes the sentence mean "It's only at this moment that we can understand"
* 말 : a word
* 이 : a suffix makes 말 subjective after a word ends a vowel; this is used for emphazising "말"
* 통하다 : (1) go through; flow through; circulate; ventilate (2) lead (to/into) (3) [마음이 통하다•뜻이 통하다] understand[get] each other
* 통해 : 통하다 + -어
* 통합니다 : 통하다 + -ㅂ니다
* a verb + -다 / -네 / -어 : a descriptive verb ending suffix
* a verb + -는군 / -는구나 / -군 / -구나 : a exclamative verb ending suffix
* a verb + -요 / -ㅂ니다 : a descriptive verb ending suffix has an honourific by ‘-요’ / ‘-ㅂ’
No comments:
Post a Comment