1. 너 죽고 싶구나! / 너 맛 좀 봐야겠구나 : You have a death wish / I think you need to be taught a lesson
[other expressions]
- 너 죽고 싶니? (to younger people or friends)
- 너 죽고 싶나? (to younger people or friends)
- 너 죽고 싶냐? (to younger people or friends)
- 너 죽고 싶군! (to younger people or friends)
- 너 죽고 싶구나! (to younger people or friends)
- 너 죽고 싶은 모양이다. (to younger people or friends)
- 너 죽고 싶은 모양이네. (to younger people or friends)
- 너 죽고 싶은 모양이야. (to younger people or friends)
- 너 죽고 싶은 모양이구나! (to younger people or friends)
- 너 죽고 싶은 모양이군! (to younger people or friends)
- 너 맛 좀 봐야겠다. (to younger people or friends)
- 너 맛 좀 봐야겠네. (to younger people or friends)
- 너 맛 좀 봐야겠군! (to younger people or friends)
- 너 맛 좀 봐야겠구나! (to younger people or friends)
[explanations]
* 너 : you (non-honourific word)
* 죽다 : die
* 죽고 : 죽다 + -고(a connection suffix between two verbs)
* 싶다 : want; hope
* a verb + -니? / -나? / -냐? : a questioning verb ending suffix
* a verb + -군! / -구나! : an exclamative verb ending suffix
* 싶은 : 싶다 + -은(a suffix makes a verb present tense)
* 모양 : a shape; signs, thinking in the sentence
* 이다 : be
* -고 싶은 모양이다 : someone need to be + p.p; someone want to do
* a noun + -이네 / -이야 : a descriptive form of 이다
* a noun + -이군! / -이구나! : an exclamative form of 이다
* 맛 : a taste; acerbity; having a bitter experience; having a hard time of it; having an awful time; having a hell of a time in the sentence
* 좀 : a little
* 보다 : see; look; watch; have an experience in the sentence
* 봐야겠다 : 보다 + -야겠다
* 봐야겠네 : 보다 + -야겠네
* 봐야겠군 : 보다 + -야겠군
* 봐야겠구나 : 보다 + -야겠구나
* a verb + -야겠다 / -야겠네 / -야겠군 / -야겠구나 : a descriptive verb ending suffix indicates a speaker’s will in the future or immediately
2. 두고 보자 : You just wait / Keep in mind, you reap what you sow
[other expressions]
- 두고 봐. (to younger people or friends)
- 두고 봐라. (to younger people or friends)
- 두고 보자. (to younger people or friends)
- 두고 봅시다. (formal)
[explanations]
* 두다 : put
* 두고 : 두다 + -고(a connection suffix between two verbs)
* 보다 : see; look; watch
* -고 보다 : wair and see; observe; watch
* 봐 : 보다 + -아
* 봐라 : 보다 + -아라
* 봅시다 : 보다 + -ㅂ시다
* a verb + -아 / -아라 / -자 : a descriptive verb ending suffix that announce my resolution
* a verb + -ㅂ시다 : a little polite descriptive verb ending suffix that announce my resolution
3. 언젠가 복수할거야 : I’ll take you on some day / Someday I'll get back at you
[other expressions]
- 언젠가 복수할거다. (to younger people or friends)
- 언젠가 복수할거네. (to younger people or friends)
- 언젠가 복수할거야. (to younger people or friends)
- 언젠가 복수할거예요.
- 언젠가 복수할겁니다. (formal)
- 언젠가 복수할 것이다. (to younger people or friends)
- 언젠가 복수할 것이네. (to younger people or friends)
- 언젠가 복수할 것이야. (to younger people or friends)
- 언젠가 복수할 것이에요.
- 언젠가 복수할 것입니다. (formal)
[explanations]
* 언젠가 : someday
* 내 : I (non-honourific word)
* 제 : I (honourific word)
* 가 : a suffix makes 내 / 제 the topic of the sentence after a word ends a vowel
* 복수 : avengeance; vengeance; retaliation; reprisal; a vendetta
* 복수하다 : avenge; retaliate; get back at; take someone on
* 복수할거다 : 복수하다 + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense) + 거(a short form of 것(a thing; a stuff)) + -다(a short form of 이다(be))
* 복수할거네 : 복수하다 + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense) + 거(a short form of 것(a thing; a stuff)) + -네(a descriptive form of 이다(be))
* 복수할거야 : 복수하다 + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense) + 거(a short form of 것(a thing; a stuff)) + -야(a descriptive form of 이다(be))
* 복수할거예요 : 복수하다 + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense) + 거(a short form of 것(a thing; a stuff)) + -예요(a honourific descriptive form of 이다(be) by ‘-요’)
* 복수할겁니다 : 복수하다 + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense) + 거(a short form of 것(a thing; a stuff)) + -ㅂ니다(a honourific descriptive form of 이다(be) by ‘-ㅂ’)
* a noun + -다 / -네 / -야 / -이다 / -이네 / -이야 : a descriptive form of 이다(be)
* a noun + -예요 / -이에요 / -ㅂ니다 / -입니다 : a honourific descriptive form of 이다(be) by ‘-요’ / ‘-ㅂ’
4. 욕 하지 마 : Don’t swear / Stop cursing / Don’t call me names
[other expressions]
- 욕 하지 마. (to younger people or friends)
- 욕 하지 마라. (to younger people or friends)
- 욕 하지 말아. (to younger people or friends)
- 욕 하지 마요.
- 욕 하지 말아요.
- 욕 하지 마세요.
- 욕 하지 마십시오. (formal)
[explanations]
* 욕 : 辱] (1) abuse; slander; abusive [foul] language; curses; namecalling (2) shame; disgrace; humiliation; insult (3) troubles; hardships; pains
* 을 : a suffix makes 욕 objective after a word ends a consonant; this omitted
* 하다 : do
* 욕하다 / 욕을 하다 / 욕 하다 : speak ill of (a person); call (a person) names; speak against (a person); abuse; slander; utter curses [rail] (at); revile (at, against)
* 욕하지 : 욕하다 + -지(a connection suffix makes a verb negative meaning before a verb means negative nuance
* 말다 : stop; don’t do
* -지 말다 : stop ...ing
* 마 : 말다 + -아
* 마라 : 말다 + -아라
* 말아 : 말다 + -아
* 마세요 : 말다 + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -어 + -요
* 마십시오 : 말다 + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ시오
* a verb + -아 / -아라 / -어 : an imperative verb ending suffix means "Stop doing; Don’t do"
* a verb + -요 / -세요 / -십시오 : an imperative verb ending suffix means "Stop doing; Don’t do" by ‘-요’ / ‘-ㅂ’
No comments:
Post a Comment