2021-07-09

사랑의 미로(Love Labyrinth) - 최진희

 최진희[Choi Jin Hee] - 사랑의 미로 [Love Labyrinth] (1987)

https://www.youtube.com/watch?v=np-S9P0wZ90

그토록 다짐을 하건만

[An oath that has done to some extend, but]

사랑은 알수없어요

[I do not know what love is]

사랑으로 눈먼 가슴은

[The heart has already blinded by love]

진실하나에 울지요

[The truth will only then bring tears]


그대 작은 가슴에  

[Your small heart]

심어준 사랑이여 

[Have love at certain extend] 

상처를 주지마오 영원히

[Don't let everybody knows the hurt you receives forever]

끝도 시작도 없이

[There is no start or end]

아득한 사랑의 미로여

[This long, long love labyrinth]


흐르는 눈물은 없어도

[Even there is no more tears that flow]

가슴은 젖어버리고

[This heart has drenched and thrown away]

두려움에 떨리는것은

[It has become afraid and trembled]

사랑의 기쁨인가요

[Is love a happy thing?]


그대 작은 가슴에

[Your small heart]

심어준 사랑이여

[Have love at certain extend]

상처를 주지마오 영원히

[Don't let everybody knows the hurt you receives forever]

끝도 시작도 없이

[There is no start or end]

아득한 사랑의 미로여

[This long, long love labyrinth]


때로는 쓰라린 이별도

[Even under a bitter circumstances, we break up]

쓸쓸히 맞이하면서

[Even when the loneliness come and greet me]

그리움만 태우는것이

[Only longing and curiosity is left]

사랑의 진실인가요

[Whether love is a real thing or not]


그대 작은 가슴에

[Your small heart]

심어준 사랑이여

[Have love at certain extend]

상처를 주지마오 영원히

[Don't let everybody knows the hurt you receives forever]

끝도 시작도 없이

[There is no start or end]

아득한 사랑의 미로여

[This long, long love labyrinth]

No comments:

Post a Comment