2025-05-28

Let's learn about "전화 다시 할게요"

전화 다시 할게요. 다른 전화가 왔어요 : Can I call you back? My other line is ringing

ex)

A. 이만 끊어야겠어. 엄마가 오셨어 : Hey, I’d better go. My mom’s here.

B. 그래, 그만 끊자. 나중에 전화해 : Okay, I’ll let you go then. Call me later

[other expressions]
<반말(talking down to)>
- 전화 다시 할게. (to younger people or friends)

- 다른 전화가 왔다. (to younger people or friends)
- 다른 전화가 왔네. (to younger people or friends)
- 다른 전화가 왔는데. (to younger people or friends)

<존칭/존댓말/높임말/경어(honorific)>
- 전화 다시 할게요. (honourific by '-요')

- 다른 전화가 왔네요. (honourific by '-요')
- 다른 전화가 왔어요. (honourific by '-요')
- 다른 전화가 왔는데요. (honourific by '-요')

<극존칭(high honorific; extreme honorific)>
- 전화 다시 하겠습니다. (formal; more homourific by '-스')

- 다른 전화가 왔습니다. (formal; more homourific by '-스')

[explanations]
* 전화 : [電話] a telephone; a phone
* -를 : a particle makes 전화 objective after a word ends in a vowel; this omitted

* 다시 : again

* 하다 : (1) do (2) dial in the sentence

* 할게요 : 하(the stem of 하다; 하 + -ㄹ contracted into 할) + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense) + -게(one’s will; a declarative verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)
* 하겠습니다 : 하(the stem of 하댜) + -겠(one’s will) + -스(a suffix makes a verb more honourific; 스 + -ㅂ contracted into 습) + -ㅂ니다(an honourific declarative verb ending suffix)

* 다른 : different
* 다르다 : be different

* 전화 : [電話] a telephone; a phone
* -가 : a particle makes 다른 전화 subjective after a word ends in a vowel

* 오다 : (1) come (2) [=도착하다] reach; arrive
- 숙부님으로부터 편지가 왔다 : I received a letter from my uncle
- 기차가 올 때까지 여기 있거라 : Remain here till the train comes in
- 자, 목적지에 다 왔다 : Here we are at our destination
- 편지 온 게 있느냐? : Any mail for me?
- 전화 왔습니다 : There's a (telephone) call for you. / A phone for you. / You are wanted on the phone
- 오는 정이 있어야 가는 정이 있다 : <속담(proverb)> Scratch me and I'll scratch you
- 오는 말이 고와야 가는 말이 곱다 : <속담(proverb)> A soft answer turns away wrath

* 온다 : present tense of 오다 by '-ㄴ'; 오 + -ㄴ contracted into 온

* 왔다 : past tense or present completion of 오다 by '-았-'; 오 + -았 contracted into 왔

* 왔어요 : 왔(the stem of 왔다) + -어(a declarative verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)
* 왔습니다 : 왔(the stem of 왔) + -겠(one’s will) + -스(a suffix makes a verb more honourific; 스 + -ㅂ contracted into 습) + -ㅂ니다(an honourific declarative verb ending suffix)

* a verb + -는다 / -네 / -어 / -ㄹ게 / -을게 / -는데 : a non-honourific declarative verb ending suffix has an honourific
* a verb + -네 / -어 / -ㄹ게 / -을게 / -는데 + -요 : an honourific ending suffix
* a verb + -습니다 / -ㅂ니다 : a declarative verb ending suffix has an honourific by ‘-스’ / ‘-ㅂ'

* 마무리 : [=완성] finishing; completion; conclusion; [=마지막 손질] the finish; the finishing touches[strokes]; (벽 시멘트칠의) a setting[finishing] coat
- 마무리는 숙련공이 했다 : The finishing was done by a skilled worker
- 화가는 마지막 마무리로 두세 군데 손질을 했다 : The artist gave the picture a few finishing touches
- 이 테이블은 마호가니로 마무리를 했다 : This table has a mahogany finish
- 그 여배우는 화장의 마무리를 했다 : The actress finished (up) her makeup
- 마무리가 중요하다 : All's well that ends well

* 마무리하다 : settle; arrange; finish; complete; conclude; get through with; finish up
- 정교하게 마무리한 조각 : a sculpture with a fine finish
- 두 나라의 통상 조약이 마무리되었다 : A trade pact[treaty] was concluded between the two countries
- 이번 일이 마무리되면 여행을 가겠습니다 : After I finish this job, I am going to take a trip
- 이젠 토론을 마무리할 때가 되었다 : The time has come to bring the discussion to a conclusion
- 일을 서둘러 마무리하자 : Let's hurry up and finish the job
- 발주된 물품을 내일까지 마무리해 주시오 : Please supply the article ordered by tomorrow

* 이만 : (1) [=이 정도의] this [so] much [many, large, long, wide]; to this extent [degree] (2) [=이만하고서] by this (much); this far [high]; [=지금•당장] now
- 이만 짐은 아무것도 아니다 : This much baggage is just nothing
- 오늘은 이만 (합시다) : So much[That's all] for today. / This is all for today
- 그럼 이만 가보겠습니다 : I must say good-bye now. / Now I ask you excuse myself
- 오늘 일은 이만 끝냅시다 : Let us leave off work. / Let's call it a day

* 끊다 : [Pronunciation: 끈따] (1) [=절단하다] sever; cut (off); chop off; break (2) [=단절하다] sever ; break off ; break with; cut ; cut off ; [=중단·차단하다] cut off; stop; shut off; intercept; interrupt; (꼭지·스위치 등을 조작하여) turn off (3) [=(계속하던 행위를) 그치다] pause; stop; break off; (전화를) cut off; switch off; disconnect;  hang up (the receiver); ring off
- 그는 갑자기 말을 끊었다 : He suddenly stopped talking. / He broke off abruptly
- 그는 전화를 끊었다 : He hung up
- 전화를 끊지 말아 주시오 : Hold it[Hold on] just a minute, please. / Hold the line, please. / Please do not cut off (the phone)

* 끊어야겠다 : 끊(the stem of 끊다) + -어야(have to) + -겠(the speaker's will) + -다(a non-honourific declarative basic verb ending suffix)

* -어야겠다 / -아야겠다 / -여야겠다 : I will have to do something

* 끊어야겠어 : 끊(the stem of 끊다) + -어야(have to) + -겠(the speaker's will) + -어(a non-honourific declarative verb ending suffix)

* 엄마 : one's mom
* -가 : a particle makes 엄마 subjective after a word ends in a vowel

* 오시다 : an honourific word of 오다 by '-시-'
* 오셨다 : past tense of 오시다 by '-였-'; 었 changed into 였 for easy pronunciation and 시 + -였 contracted into 셨

* 오셨어 : 오셨(the stem of 오셨다) + -어(a non-honourific declarative verb ending suffix)

* 그러하다 / 그리하다 / 그렇다 : [Pronunciation: 그럳타] be so; be such

* 그래요 : 그렇(the stem of 그렇다; ㅎ erased before 아; 러 + -아 contracted into 래) + -아(a descriptive verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)

* 그만 : (1) [=그 정도로] that much and no more; to that extent only; no more than that (2) [명령형(imperative)] Stop (3) [=이제] now
- 그만 지껄여라 : Stop talking! / Don't talk any more!
- 그만 울어라 : Do not cry any more
- 이제 그만 자는 게 좋겠다 : You'd better go to bed now
- 술은 이제 그만 (해라) : I have had quite enough wine. / I've drunk enough. / I want no more of drink
- 자랑 좀 그만 해라 : No more of your bragging
- 그만해 두는 것이 좋겠다 : You had better not go farthe

* 끊자 : [Pronunciation: 끈짜; ㅎ + ㅈ --> ㅉ] 끊(the stem of 끊다) + -자(a non-honourific imperative or propositive verb ending suffix means "Do ~ or Let's ~") 

* 나중 : later
* -에 : a time suffix

* 전화 : [電話] a telephone; a phone; a phone call;  a ring; a cell phone; a mobile phone

* -를 : a particle makes 전화 objective after a word ends in a vowel

* 하다 : (1) do (2) come in the sentence

* 해 : 하(the stem of 하다; 하 + -어 contracted into 해) + -어(a non-honourific declarative or imperative verb ending suffix)

No comments:

Post a Comment