전화를 받기 어려울 때에 전화 주셨네요 = 전화를 받기 힘들 때에 전화 주셨네요: You caught me at a bad time
[other expressions]
<반말(talking down to)>
- 전화를 받기 어려울 때에 전화했다. (to younger people or friends)
- 전화를 받기 어려울 때에 전화했네. (to younger people or friends)
- 전화를 받기 어려울 때에 전화했어. (to younger people or friends)
- 전화를 받기 어려울 때에 전화했는데. (to younger people or friends)
- 전화를 받기 어려울 때에 전화 줬다. (to younger people or friends)
- 전화를 받기 어려울 때에 전화 줬네. (to younger people or friends)
- 전화를 받기 어려울 때에 전화 줬어. (to younger people or friends)
- 전화를 받기 어려울 때에 전화 줬는데. (to younger people or friends)
- 전화를 받기 힘들 때에 전화했다. (to younger people or friends)
- 전화를 받기 힘들 때에 전화했네. (to younger people or friends)
- 전화를 받기 힘들 때에 전화했어. (to younger people or friends)
- 전화를 받기 힘들 때에 전화했는데. (to younger people or friends)
- 전화를 받기 힘들 때에 전화 줬다. (to younger people or friends)
- 전화를 받기 힘들 때에 전화 줬네. (to younger people or friends)
- 전화를 받기 힘들 때에 전화 줬어. (to younger people or friends)
- 전화를 받기 힘들 때에 전화 줬는데. (to younger people or friends)
<존칭/존댓말/높임말/경어(honorific)>
- 전화를 받기 어려울 때에 전화했네요. (honourific by '요')
- 전화를 받기 어려울 때에 전화했는데요. (honourific by '요')
- 전화를 받기 어려울 때에 전화했어요. (honourific by '요')
- 전화를 받기 어려울 때에 전화 줬네요. (honourific by '요')
- 전화를 받기 어려울 때에 전화 줬는데요. (honourific by '요')
- 전화를 받기 어려울 때에 전화 줬어요. (honourific by '요')
- 전화를 받기 힘들 때에 전화했네요. (honourific by '요')
- 전화를 받기 힘들 때에 전화했는데요. (honourific by '요')
- 전화를 받기 힘들 때에 전화했어요. (honourific by '요')
- 전화를 받기 힘들 때에 전화 줬네요. (honourific by '요')
- 전화를 받기 힘들 때에 전화 줬는데요. (honourific by '요')
- 전화를 받기 힘들 때에 전화 줬어요. (honourific by '요')
<극존칭(high honorific; extreme honorific)>
- 전화를 받기 어려울 때에 전화했습니다. (formal; more honourific by '스')
- 전화를 받기 어려울 때에 전화하셨습니다. (formal; more honourific by '스')
- 전화를 받기 어려울 때에 전화 줬습니다. (formal; more honourific by '스')
- 전화를 받기 어려울 때에 전화 주셨습니다. (formal; more honourific by '스')
- 전화를 받기 힘들 때에 전화했습니다. (formal; more honourific by '스')
- 전화를 받기 힘들 때에 전화하셨습니다. (formal; more honourific by '스')
- 전화를 받기 힘들 때에 전화 줬습니다. (formal; more honourific by '스')
- 전화를 받기 힘들 때에 전화 주셨습니다. (formal; more honourific by '스')
[explanations]
* 전화 : [電話] a telephone; a phone; a phone call; a ring; a cell phone; a mobile phone
* -를 : a particle makes 전화번호 objective after a word ends in a vowel
* (-을/-를) 받다 : [Pronunciation: 바따; ㄷ + ㄷ -> ㄸ] (1) receive (2) suffer
* 받는다 : present tense of 받다
* 받기 : a noun form of 받다 by '-기'
* -가 : a particle makes 전화를 받기 subjective after a word ends in a vowel; this omitted
* 어려운 : difficult
* 어렵다 : [Pronunciation: 어렵따] be difficut
* 힘든 : hard
* 힘들다 : be hard
[Remarks about "ㅂ 불규칙]
In Korean language, All verbs ending in "-ㅂ다" follow the rules below as "ㅂ 불규칙 동사(ㅂ irregular verb)"(“-ㅂ다”로 끝나는 모든 동사는 “ㅂ 불규칙 동사”로서 아래의 규칙을 따른다)
[ㅂ 불규칙 (V irregular rule)]
* ㅂ is originally from ㅸ (ㆁ after ㅂ a sign that tells you to weakly pronounce 'ㅂ' and stop right away
(1) the ㅂ of 어렵다 is not 'B' sound but 'V' sound and V consists of ㅂ + 옛이응 ‘ㆁ’. these days V sound changed into '우' for easy pronunciation
(2) 어려운: an adjective form of 어렵다; this is from 어려 + ㅂ(V sound consists of ㅂ + 옛이응 ‘ㆁ’; this changed into '우') + ㄴ(a suffix makes a verb into an adjective)
(3) 어려워 : 어렵(the stem of 어렵다; ㅂ(V sound) changed into 우) + -어(a non-honourific descriptive verb ending suffix)
* 어려울 : 어렵(the stem of 어렵다; this is from 어려 + ㅂ(V sound consists of ㅂ + 옛이응 ‘ㆁ’; this changed into '우'; 우 + -ㄹ contracted into 울) + -ㄹ(a suffix makes a verb adnominal)
* 힘들 : 힘들(the stem of 힘들다; 들 + -ㄹ contracted into 들) + -ㄹ(a suffix makes a verb adnominal)
* adnominal [관형사(형)] : an adjective or a modifying phrase attached to or modifying a noun, a noun phrase, a noun clause or a noun sentence
* adverbial [부사(형)] : an adverb attached to or modifying a verb
* 때 : when; the time
* -에 : a time suffix; this can omitted
* 전화 : [電話] a telephone; a phone; a phone call; a ring; a cell phone; a mobile phone
* -를 : a particle makes 전화 objective after a word ends in a vowel
* 하다 : do
* 전화하다 = 전화를 하다 = 전화를 걸다 : call someone by one’s phone
* 전화를 주다 : someone call me or the other person by one’s phone
* 하시다 : an honourific word of 하다 by '-시-'
* 전화하시다 : an honourific word of 전화하다 by '-시-'
* 전화했다 : past tense of 전화하다 by '-었-'; 하 + -었 contracted into 했
* 전화하셨다 : past tense of 전화하시다 by '-였-'; 시 + -였 contracted into 셨
* 주다 : (1) give (2) call in the sentence
* 주시다 : an honourific word of 주다 by '-시-'
* 주었다 : past tense of 주다 by '-었-'
* 줬다 : a short form of 주었다; 주 + -었 contracted into 줬
* 주셨다 : past tense of 주시다 by '-였-'; 시 + -였 contracted into 셨
* 전화했습니다 : 전화했(the stem of 전화했다) + -스(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ니다(an honourific descriptive verb ending suffix)
* 전화하셨습니다 : 전화하셨(the stem of 전화하셨다) + -스(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ니다(an honourific descriptive verb ending suffix)
* 줬습니다 : 줬(the stem of 줬다) + -스(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ니다(an honourific descriptive verb ending suffix)
* 주셨습니다 : 주셨(the stem of 주셨다) + -스(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ니다(an honourific descriptive verb ending suffix)
* a verb + -다 / -네 / -아 / -어 / -ㄴ데 / -는데 : a non-honourific declarative verb ending suffix
* a verb + -네 / -아 / -어 / -ㄴ데 / -는데 + -요 : an honourific verb ending suffix by '-요'
* a verb + -습니다 / -ㅂ니다 : an honourific descriptive verb ending suffix by '-스-' / '-ㅂ'
No comments:
Post a Comment