왜 전화를 그렇게 늦게 받아요? = 뭐 하느라고 이제 받아요? : What took you so long (to answer the phone)?
ex)
A. 뭐 하느라고 이제 받아? : What took you so long to answer the phone?
B. 미안. 샤워 중이었어 : Sorry. I was in the shower
[other expressions]
<반말(talking down to)>
- 왜 전화를 그렇게 늦게 받니? (to the younger or friends)
- 왜 전화를 그렇게 늦게 받나? (to the younger or friends)
- 왜 전화를 그렇게 늦게 받냐? (to the younger or friends)
- 왜 전화를 그렇게 늦게 받지? (to the younger or friends)
- 왜 전화를 그렇게 늦게 받는가? (to the younger or friends)
- 왜 전화를 그렇게 늦게 받는지? (to the younger or friends)
- 왜 전화를 그렇게 늦게 받는데? (to the younger or friends)
- 왜 전화를 그렇게 늦게 받아? (to the younger or friends)
- 뭐 하느라고 이제 받니? (to the younger or friends)
- 뭐 하느라고 이제 받나? (to the younger or friends)
- 뭐 하느라고 이제 받냐? (to the younger or friends)
- 뭐 하느라고 이제 받지? (to the younger or friends)
- 뭐 하느라고 이제 받는가? (to the younger or friends)
- 뭐 하느라고 이제 받는지? (to the younger or friends)
- 뭐 하느라고 이제 받는데? (to the younger or friends)
- 뭐 하느라고 이제 받아? (to the younger or friends)
<존칭/존댓말/높임말/경어(honorific)>
- 왜 전화를 그렇게 늦게 받나요? ((honourific by '-요')
- 왜 전화를 그렇게 늦게 받지요? ((honourific by '-요')
- 왜 전화를 그렇게 늦게 받죠? ((honourific by '-요'; 죠 is a short form of -지요)
- 왜 전화를 그렇게 늦게 받는가요? ((honourific by '-요')
- 왜 전화를 그렇게 늦게 받는지요? ((honourific by '-요')
- 왜 전화를 그렇게 늦게 받는데요? ((honourific by '-요')
- 왜 전화를 그렇게 늦게 받아요. (honourific by '-요')
- 뭐 하느라고 이제 받나요? ((honourific by '-요')
- 뭐 하느라고 이제 받지요? ((honourific by '-요')
- 뭐 하느라고 이제 받죠? ((honourific by '-요'; 죠 is a short form of -지요)
- 뭐 하느라고 이제 받는가요? ((honourific by '-요')
- 뭐 하느라고 이제 받는지요? ((honourific by '-요')
- 뭐 하느라고 이제 받는데요? ((honourific by '-요')
- 뭐 하느라고 이제 받아요. (honourific by '-요')
<극존칭(high honorific; extreme honorific)>
- 왜 전화를 그렇게 늦게 받으세요? (more hinourific by ‘시’)
- 왜 전화를 그렇게 늦게 받으셔요? (more hinourific by ‘시’)
- 왜 전화를 그렇게 늦게 받으시나요? (more hinourific by ‘시’)
- 왜 전화를 그렇게 늦게 받으시는가요? (more hinourific by ‘시’)
- 왜 전화를 그렇게 늦게 받으시는지요? (more hinourific by ‘시’)
- 왜 전화를 그렇게 늦게 받으십니까? (formal; more hinourific by ‘십’)
- 뭐 하시느라고 이제 받으세요? (more hinourific by ‘시’)
- 뭐 하시느라고 이제 받으셔요? (more hinourific by ‘시’)
- 뭐 하시느라고 이제 받으시나요? (more hinourific by ‘시’)
- 뭐 하시느라고 이제 받으시는가요? (more hinourific by ‘시’)
- 뭐 하시느라고 이제 받으시는지요? (more hinourific by ‘시’)
- 뭐 하시느라고 이제 받으십니까? (formal; more hinourific by ‘십’)
[explanations]
* 왜 : why
* 전화 : [電話] a telephone; a phone; a phone call; a ring; a cell phone; a mobile phone
* -를 : a particle makes 전화 objective after a word ends in a vowel
* 그러하다 / 그리하다 / 그렇다 : [Pronunciation: 그럳타] be so; be such
* 그렇게 : [Pronunciation: 그러케] like that; so much
* 늦은 : [Pronunciation: 느즌] late
* 늦다 : [Pronunciation: 늗따] be late
* 늦게 : [Pronunciation: 늗께] an adverb form of 늦다 by '-게'
* 뭐 : a short form of 무엇(what)
* -를 : a particle makes 뭐 objective after a word ends in a vowel; this omitted
* -을 : a particle makes 무엇 objective after a word ends in a consonant; this omitted
* 하다 : do
* 하시다 : an honourific form of 하다 by '-시-'
* 하느라 = 하느라고 : 하(the stem of 하다) + -느라/-느라고(A connective ending used when the action of the preceding statement is the purpose or cause of the following statement: 앞에 오는 말이 나타내는 행동이 뒤에 오는 말의 목적이나 원인이 됨을 나타내는 연결 어미)
* 하시느라 = 하시느라고 : 하시(the stem of 하시다) + -느라/-느라고(A connective ending used when the action of the preceding statement is the purpose or cause of the following statement: 앞에 오는 말이 나타내는 행동이 뒤에 오는 말의 목적이나 원인이 됨을 나타내는 연결 어미)
* 이제 = 이제야 : now; present time; present momen
- 이제 막 just (now) / a moment ago
- 이제는 : now / at the present time / nowadays / [이미] already
- 그는 이제 다시 일어설 기력을 잃었다 :He has already lost the will to get up again. / He no longer has the will to get up[get to his feet] again. / He no longer has the strength to stand up
- 우리는 이제 끝장이다 : It's all up with us now. / It's all over now
- 이제 결혼식 날짜가 정해졌으므로 그 준비로 자네가 바빠지겠군 그래 : Now that the date of your wedding has been fixed, I expect you will be busy with preparations
- 이제 돌아가야겠습니다 : I must be off[going] now
- 병이 이제 다 나으셨습니까? : Have you recovered from your illness? / Are you well now?
- 이제 나는 걷기 어려울 정도로 너무 늙었다 : Now I am too old to walk
- 이제 나는 너무 늙어서 걷기 어렵다 : Now I am too old to walk
- 이제 나는 너무 늙어서 걸을 수 없다 : Now I am too old to walk
- 어제 너무 많이 먹어서 이제 난 병이 나요 : Yesterday I ate too much and now I feel sick
* 받는데요? : 받(the stem of 받다) + -는데/-은데/-ㄴ데(A sentence-final ending used to ask something while anticipating the listener's response; A sentence-final ending used to ask the listener while anticipating his/her answer; A connective ending used to talk in advance about a situation to follow) + -요(an honourific ending suffix)
* 받아요? : 받(the stem of 받아요) + -아?(a non-honourific interrogative verb ending suffix)
* 받으세요? : 받(the stem of 받다) + -으시(a suffix makes a verb more honourific; this is used after the stem of a verb ends in a consonant) + -어?(an interrogative verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)
* 받으셔요? : 받(the stem of 받다) + -으시(a suffix makes a verb more honourific; this is used after the stem of a verb ends in a consonant) + -여?(an interrogative verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)
* 받으시나요? : 받(the stem of 받다) + -으시(a suffix makes a verb more honourific; this is used after the stem of a verb ends in a consonant) + -나?(an interrogative verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)
* 받으시는가요? : 받(the stem of 받다) + -으시(a suffix makes a verb more honourific; this is used after the stem of a verb ends in a consonant) + -는가?(an interrogative verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)
* 받으시는지요? : 받(the stem of 받다) + -으시(a suffix makes a verb more honourific; this is used after the stem of a verb ends in a consonant) + -는지?(an interrogative verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)
* 받으십니까? : 받(the stem of 받다) + -으시(a suffix makes a verb more honourific; this is used after the stem of a verb ends in a consonant) + -ㅂ니까?(an honourific interrogative verb ending suffix)
* a verb + -니? / -나? / -냐? / -어? / -지? / -는지? / -ㄴ지? / -는가? / -ㄴ가? / -는데? : a non-honourific interrogative verb ending suffix
* a verb + -나? / -어? / -지? / -는지? / -ㄴ지? / -는가? / -ㄴ가? / -는데? + -요 : an honourific ending suffix
* a verb + -(으)세요? / -(으)셔요? / -(으)십니까? / -습니까? / -ㅂ니까? : an honourific interrogative verb ending suffix by ‘시-‘ / ‘-ㅂ’ / ‘-요’
* 미안 : [未安] being regrettable; being sorry
* 미안하다 = 미안스럽다 : be regrettable; be sorry
* 미안한 : regrettable; sorry
-미안하지만 (…해 주시겠습니까) : I'm sorry to trouble you, but ‥ / may I trouble you to / do you mind
- 미안합니다 : I'm sorry. / Excuse me. / I beg your pardon
* 샤워 : shower
* 중 : [中] [=진행중] under; in process[course] of
- 건축 중인 다리 : a bridge under construction
- 집필 중인 책 : a book one has on hand[is engaged on]
- 토의 중인 문제 : the question under discussion
- 식사 중이다 : be at table
- 지금 시험 중이다 : The examinations are going on now
- 아버지는 지금 여행 중이시다 : My father is (away) on a trip
- 모든 사람은 지금 식사 중이다 : Everyone is eating now
- 그녀는 근무 중이다 : She is on duty
* 이다 : be
* 이었다 : past tense of 이다 by '-었-'
* 이었어 : 이었(the stem of 이었다) + -어(a non-honourific declarative verb ending suffix)
No comments:
Post a Comment