왜 그렇게 오래 통화 중이었던 거야? : Why was your line busy for such a long time?
[other expressions]
<반말(talking down to)>
- 왜 그렇게 오래 통화 중이었던 거니? (to younger people or friends)
- 왜 그렇게 오래 통화 중이었던 거냐? (to younger people or friends)
- 왜 그렇게 오래 통화 중이었던 거야? (to younger people or friends)
- 왜 그렇게 오래 통화 중이었던 건가? (to younger people or friends)
- 왜 그렇게 오래 통화 중이었던 건지? (to younger people or friends)
- 왜 그렇게 오래 통화 중이었던 거지? (to younger people or friends)
- 왜 그렇게 오래 통화 중이었던 것이니? (to younger people or friends)
- 왜 그렇게 오래 통화 중이었던 것이냐? (to younger people or friends)
- 왜 그렇게 오래 통화 중이었던 것이야? (to younger people or friends)
- 왜 그렇게 오래 통화 중이었던 것인가? (to younger people or friends)
- 왜 그렇게 오래 통화 중이었던 것인지? (to younger people or friends)
- 왜 그렇게 오래 통화 중이었던 것이지? (to younger people or friends)
<존칭/존댓말/높임말/경어(honorific)>
- 왜 그렇게 오래 통화 중이었던 거예요? (honourific by ‘-요’)
- 왜 그렇게 오래 통화 중이었던 건가요? (honourific by ‘-요’)
- 왜 그렇게 오래 통화 중이었던 건지요? (honourific by ‘-요’)
- 왜 그렇게 오래 통화 중이었던 거지요? (honourific by ‘-요’)
- 왜 그렇게 오래 통화 중이었던 거죠? (honourific by ‘-요’; -죠 is a short form of -지요?)
- 왜 그렇게 오래 통화 중이었던 겁니까? (formal; honourific by ‘-ㅂ’)
- 왜 그렇게 오래 통화 중이었던 것이에요? (honourific by ‘-요’)
- 왜 그렇게 오래 통화 중이었던 것인가요? (honourific by ‘-요’)
- 왜 그렇게 오래 통화 중이었던 것인지요? (honourific by ‘-요’)
- 왜 그렇게 오래 통화 중이었던 것이지요? (honourific by ‘-요’)
- 왜 그렇게 오래 통화 중이었던 것이죠? (honourific by ‘-요’; -죠 is a short form of -지요?)
- 왜 그렇게 오래 통화 중이었던 것입니까? (formal; more honourific by ‘-ㅂ’)
<극존칭(high honorific; extreme honorific)>
- 왜 그렇게 오래 통화 중이셨던 거예요? (more honourific by ‘시-’)
- 왜 그렇게 오래 통화 중이셨던 건가요? (more honourific by ‘시-’)
- 왜 그렇게 오래 통화 중이셨던 건지요? (more honourific by ‘시-’)
- 왜 그렇게 오래 통화 중이셨던 거지요? (more honourific by ‘시-’)
- 왜 그렇게 오래 통화 중이셨던 거죠? (more honourific by ‘시-’; -죠 is a short form of -지요?)
- 왜 그렇게 오래 통화 중이셨던 겁니까? (formal; more honourific by ‘시-’)
- 왜 그렇게 오래 통화 중이셨던 것이에요? (more honourific by ‘시-’)
- 왜 그렇게 오래 통화 중이셨던 것인가요? (more honourific by ‘시-’)
- 왜 그렇게 오래 통화 중이셨던 것인지요? (more honourific by ‘시-’)
- 왜 그렇게 오래 통화 중이셨던 것이지요? (more honourific by ‘시-’)
- 왜 그렇게 오래 통화 중이셨던 것이죠? (more honourific by ‘-시’; -죠 is a short form of -지요?)
- 왜 그렇게 오래 통화 중이셨던 것입니까? (formal; more honourific by ‘시-’)
[explanations]
* 왜 : why
* 그러하다 / 그리하다 / 그렇다 : [Pronunciation: 그럳타] be so; be such
* 그렇게 : [Pronunciation: 그러케] like that; so much
* 오래 = 오래 동안 : [=시간상으로 길게] long; for a long time[while]
- 오래 전에 : long ago[before]
- 오래 계속된 습관 :a custom of long standing
- 오래 된 집 : an old house[family]
- 오래 된 이야기: an old story
- 오래 된 친구 = 오랜 친구 : an old friend
- 오래 된 빵 : stale bread
* 동안 : [童顔][=어려 보이는 얼굴] baby face; a boyish face <-- 동(baby; young) + 안(face)
- 그는 동안이다 : He has a baby face
- 그는 여전히 동안이다 :He still has a boyish look
* 동안 : <명사(noun)> (a space of) time; a period; a span; a while; [=간격] an interval; a space; <부사적(adverbial)> in; for ; during ; between; [=사이] in the course of ; as[so] long as
- 과거 5년 동안 : for the past five years
- 그 동안 : meanwhile / in the meantime
- 오랫동안 : for a long time[while]
- 살아 있는 동안은 : as long as one lives / while one lives
- 10분 동안을 두고 = 10분 사이를 두고 = 10분 새를 두고 : at intervals of ten minutes
- 일정 기간 동안에 : within a certain[given] period of time
- 자리를 비운 동안에 = 자리를 비운 사이에 = 자리를 비운 새에 : during one's absence / while one is out
* 통화[通貨] : currency; the medium of circulation; current coins
* 통화[通話] : conversation by telephone; a telephone call
* -를 : a particle makes 통화 objective after a word ends in a vowel; this omitted
* 통화하다 = 통화를 하다 : talk by phone
* 통화하시다 : an honourific form of 통화하다 by '-시-'
* 통화했다 : past tense of 통화하다 by '-었-'; 하 + -었 contracted into 했
* 통화하셨다 : past tense of 통화하시다 by '-였-'; 시 + -였 contracted into 셨
* 중 : [中] [=진행중] under; in process[course] of
- 건축 중인 다리 : a bridge under construction
- 집필 중인 책 : a book one has on hand[is engaged on]
- 토의 중인 문제 : the question under discussion
- 식사 중이다 : be at table
- 지금 시험 중이다 : The examinations are going on now
- 아버지는 지금 여행 중이시다 : My father is (away) on a trip
- 모든 사람은 지금 식사 중이다 : Everyone is eating now
- 그녀는 근무 중이다 : She is on duty
* 이다 : be
* 이시다 : an honourific form of 이다 by '-시-'
* 이었다 : [Pronunciation: 이얻따] past tense of 이다 by '-었-'
* 이셨다 : [Pronunciation: 이셛따] past tense of 이시다 by '-였-'; 시 + -였 contracted into 셨
* 중이었던 : 중 + 이었(the stem of 이었다) + -던(an adnominal phrase implies that an event or action has occurred in the past)
* 중이셨던 : 중 + 이셨(the stem of 이셨다) + -던(an adnominal phrase implies that an event or action has occurred in the past)
* -던 : (1) A sentence-final ending used to ask about the listener's personal experience of the past in a friendly manner: 듣는 사람이 과거에 직접 경험한 사실에 대해 답하도록 친근하게 물을 때 쓰는 종결 어미 (2) An ending of a word that makes the preceding statement function as an adnominal phrase and implies that an event or action has not been completed in the past but has been stopped: 앞말이 관형어의 기능을 하게 만들고 사건이나 동작이 과거에 완료되지 않고 중단되었음을 나타내는 어미)
* adnominal [관형사(형)] : an adjective or a modifying phrase attached to or modifying a noun, a noun phrase, a noun clause or a noun sentence
* adverbial [부사(형)] : an adverb attached to or modifying a verb
* 거 : a short form of 것(thing)
* 이다 : be
* 거니? : a short form of 것이니?
* 거냐? : a short form of 것이냐?
* 거야? : a short form of 것이야?
* 건가? : a short form of 것인가?
* 건지? : a short form of 것인지?
* 거지? : a short form of 것이지?
* 건가요? : a short form of 것인가요?
* 건지요? : a short form of 것인지요?
* 거지요? : a short form of 것이지요?
* 거죠? : a short form of 것이죠?
* 거예요? : a short form of 것이에요?
* 겁니까? : a short form of 것입니까?
* 건지? : 거 + 이(the stem of 이다; this omitted) + -ㄴ지?(a non-honourific interrogative verb ending suffix)
* 건가? : 거 + 이(the stem of 이다; this omitted) + -ㄴ가?(a non-honourific interrogative verb ending suffix)
* 거예요? : 거 + 이(the stem of 이다; 이 + 여 contracted into 예) + -여?(an interrogative verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix) --> -예요 always used after a word ends in a vowel like "거"
* 겁니까?: 거 + 이(the stem of 이다; this omitted) + -ㅂ니까?(an honourific interrogative verb ending suffix by ‘-ㅂ’)
* 것인지? : 것 + 이(the stem of 이다) + -ㄴ지?(a non-honourific interrogative verb ending suffix)
* 것인가? : 것 + 이(the stem of 이다) + -ㄴ가?(a non-honourific interrogative verb ending suffix)
* 것이에요? : 것 + 이(the stem of 이다; 이 + 어 contracted into 에) + -어?(an interrogative verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)--> -이에요 always used after a word ends in a consonant like "것"
* 것입니까?: 것 + 이(the stem of 이다) + -ㅂ니까?(an honourific interrogative verb ending suffix by ‘-ㅂ’)
* a verb + -니? / -냐? / -야? / -ㄴ가? / -ㄴ지? / -지? / -어? / -여? : a non-honourific interrogative verb ending suffix
* a verb + -ㄴ가? / -ㄴ지? / -지? / -어? / -여? + -요 : an honourific verb ending suffix
* a verb + -습니까? / -십니까? / -ㅂ니까? : an honourific interrogative verb ending suffix by ‘스-‘ / '시-' / ‘-ㅂ’
No comments:
Post a Comment