2025-03-05

Let's learn about "다시 전화한다고 전해 주세요"

(제가) 다시 전화한다고 전해 주세요 = (제가) 다시 전화하겠다고 전해 주세요 : Tell him that I’ll call back; I’ll try again later: I’ll call him back.

ex)

A. 제가 다시 전화하겠다고 전해 주세요 : Please tell him that I’ll call back.

B. 알겠어요. 그래도 성함은 남겨 주세요 : Okay, but would you mind leaving your name?

[other expressions]
<반말(talking down to)>
- 다시 전화한다고 전해 줘. (to younger people or friends)
- 다시 전화한다고 전해 줘라. (to younger people or friends)
- 다시 전화한다고 전해 줄래. (to younger people or friends)

- 다시 전화하겠다고 전해 줘. (to younger people or friends)
- 다시 전화하겠다고 전해 줘라. (to younger people or friends)
- 다시 전화하겠다고 전해 줄래. (to younger people or friends)

<존칭/존댓말/높임말/경어(honorific)>
- 다시 전화한다고 전해 줘요. (honourific by '요')
- 다시 전화한다고 전해 줄래요. (honourific by '요')

- 다시 전화하겠다고 전해 줘요. (honourific by '요')
- 다시 전화하겠다고 전해 줄래요. (honourific by '요')

<극존칭(high honorific; extreme honorific)>
- 다시 전화한다고 전해 주실래요. (more honourific by '시')
- 다시 전화한다고 전해 주세요. (more honourific by '시')
- 다시 전화한다고 전해 주셔요. (more honourific by '시')
- 다시 전화한다고 전해 주십시오. (more honourific by '시')
- 다시 전화한다고 전해 주시겠어요. (more honourific by '시')
- 다시 전화한다고 전해 주시겠습니까. (more honourific by '시')

- 다시 전화하겠다고 전해 주실래요. (more honourific by '시')
- 다시 전화하겠다고 전해 주세요. (more honourific by '시')
- 다시 전화하겠다고 전해 주셔요. (more honourific by '시')
- 다시 전화하겠다고 전해 주십시오. (more honourific by '시')
- 다시 전화하겠다고 전해 주시겠어요. (more honourific by '시')
- 다시 전화하겠다고 전해 주시겠습니까. (more honourific by '시')

[explanations]
* 내 / 나 : I (non-honourific word)
* 제 / 저: I (honourific word)
* -가 : a particle makes 내 / 나 / 제 / 저 the topic of the sentence after a word ends in a vowel

* 다시 : gain

* 전화 : [電話] a telephone; a phone; a phone call;  a ring; a cell phone; a mobile phone

* -를 : a particle makes 전화 objective after a word ends in a vowel

* 전화하다 = 전화를 하다 = 전화를 걸다 : call someone by one’s phone

* 전화한다 = 전화를 한다 = 전화를 건다 : (1) present tense of the above (2) future tense of the above

* 전화했다 : past tense of 전화하다 by '-었-'; 하 + -었 contracted into 했

* 전화하겠다 = 전화를 하겠다 = 전화를 걸겠다 : have the will to call someone one’s phone <-- 겠 means the speaker's will

* 전화한다고 : 전화한(the stem of 전화한다) + -다고(A connective ending used to emphatically state the speaker's thoughts or argument to the listener: 말하는 사람의 생각이나 주장을 듣는 사람에게 강조하여 말함을 나타내는 연결 어미)

* 전화하겠다고 : 전화하겠(the stem of 전화하겠다) + -다고(A connective ending used to emphatically state the speaker's thoughts or argument to the listener: 말하는 사람의 생각이나 주장을 듣는 사람에게 강조하여 말함을 나타내는 연결 어미)

* 전하다 : (1) [소식이나 물건 등] tell; communicate; deliver; hand (over) (2) [=물려주다] hand down; transmit; leave; bequeath (3) [=전수(傳授)하다] teach; [=전하여 보내다] pass on to; impart; initiate (4) [=들여오다] introduce.5 [열·빛·소리 등을 전도(傳導)하다] transmit; conduct; propagate; convey
- 이 서류를 그에게 전해 주십시오 : Please hand these papers (over) to him
- 이것은 대대로 전해 내려오는 가훈이다 : This is a family precept transmitted[handed down] from generation to generation
- 지식을 전하다 : impart knowledge to
- 비법을 전하다 : initiate in the mysteries of an art
- 내가 알고 있는 것은 이제 모두 제자들에게 전했다 : I have taught my pupils everything I know. / I have imparted all my knowledge to my pupils
- 한국에 기독교를 전하다 : introduce Christianity into Korea
- 진동을 전하다 : propagate vibration
- 구리는 전기를 전한다 : Copper conducts[transmits] electricity
- 공기는 소리를 전한다 : Air conveys sound.

* 전해 : 전하(the stem of 전하다; 하 + -어 contracted into
해) + -어(a connective suffix between two verbs)

* 주다 : (1) give (2) have an effort to in the sentence
* 준다 : present form of 주다 by '-ㄴ'
* 드리다 : an honourific form of 주다

* -어 주다 / -아 주다 / -여 주다 / -어 드리다 / -아 드리다 / -여 드리다 : (2) allow; permit (2) do an effort; keep (on)

* 줘 : 주(the stem of  주다) + -어(a non-honourific propositive verb ending suffix means "Please  ~")
* 줘라 : 주(the stem of 주다) + -어라(a non-honourific propositive verb ending suffix means "Please ~")
* 줄래 : 주(the stem of 주다) + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense) + -래(a non-honourific propositive verb ending suffix means "Please ~")
* 줄래요 : 주(the stem of 주다) + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense) + -래(a propositive verb ending suffix means "Please ~") + -요(an honourific verb ending suffix)
* 주세요 : 주(the stem of  주다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -어(a propositive verb ending suffix means "Please ~") + -요(an honourific verb ending suffix)
* 주셔요 : 주(the stem of  주다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -여(a propositive verb ending suffix means "Please ~") + -요(an honourific verb ending suffix)
* 주실래요 : 주(the stem of 주다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense) + -래(a propositive verb ending suffix means "Please ~") + -요(an honourific verb ending suffix)
* 주십시오 : 주(the stem of  주다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ시오(an honourific propositive verb ending suffix means "Please ~")
* 주시겠어요 : 주(the stem of  주다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -겠(a suffix asks rhe listener's will) + -어(a propositive verb ending suffix means "Please ~") + -요(an honourific verb ending suffix)
* 주시겠습니까 : 주(the stem of  주다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -겠(a suffix asks rhe listener's will) + -스(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ니까(an honourific propositive verb ending suffix means "Please ~")

* a verb + -어 / -어라 / -ㄹ래 : a non-honourific imperative or propositive verb ending suffix means "Please ~"
* a verb + -어 / -ㄹ래 + -요 : an honourific verb ending suffix)
* a verb + -세요 / -셔요 / -실래요 / -십시오 / -ㅂ시오 / -시겠어요 / -시겠습니까 : an honourific imperative or propositive verb ending suffix means "Please ~”

* 알다 : know
* 알았다 : past tense of 알다 by '-았-'

* 알겠습니다 : 알(the stem of 알다) + -겠(the speaker's ability) + 스(a suffix makes a verb more honourific; 스 + -ㅂ contracted into 습) + -ㅂ니다(an honourific declarative verb ending suffix)

* -겠- : [어미:Ending of a Word] (1) 미래의 일이나 추측을 나타내는 어미.(An ending of a word referring to a future event or assumption) (2) 말하는 사람의 의지를 나타내는 어미(An ending of a word referring to the speaker's will) (3) 가능성이나 능력을 나타내는 어미(An ending of a word indicates possibility or ability)
- [추측] 그 사람 오늘 오겠지 = 그 사람 오늘 올 거야 : He'll be here today
- [의지] 제가 하겠습니다 : I'll do it
- [가능성] 그런 것은 삼척동자도 알겠다 : Everybody know that
- [능력] 이걸 어떻게 혼자 다 하겠니? = 이건 혼자 할 수 없어 : How can I do this all by myself

* 그러하다 / 그리하다 / 그렇다 : [Pronunciation: 그럳타] be so; be such

* 그래도 : a short form of 그리하여도 / 그러하여도 <-- 그러하다(be such; do such) + -여도(even though; though)

* 그리하여도 / 그러하여도 / 그래도 : but (still); and yet; nevertheless; though; still; however; all the same; for all that; at any rate
- 이상하게 들릴지 모르지만 그래도 사실이다 : It may sound strange, but it is true for all that
- 그래도 이것이 나은 편이다 : This is less unsatisfactory than that
- 그녀는 상냥하고 친절하지만 그래도 나는 그녀가 싫다 : She is gentle and kind to me, but I still don't like her[but all the same I don't like her / but for all that I don't like her]
- 아무도 그 그림을 칭찬하지 않지만 그래도 나는 그 그림이 훌륭하다고 생각한다 : Nobody praises that picture, still I think it's very good
- 결점이 있긴 하지만 그래도 그는 본바탕은 좋은 녀석이야 : He's basically a good man for all his faults
- 그는 그래도 아직 정신을 못 차린 모양이야 : Even this doesn't seem to have taught him anything[to have gotten through to him]
- 그래도 불만이라면 마음대로 하시오 : If you are still dissatisfied, do as you like

* 안 그래도 = 그렇지 않아도 = 마침 : actually; as a matter of fact; even before you said that / even without you saying that ... (I was actually going to (say/do) that) 

ex) 안 그래도 전화하려고 했어요 : I was just about to call you

* 이름 : name (non-honourific word)
* 성함 : name (honourific word)
* -은 : a particle makes 이름 / 성함 the topic of the sentence after a word ends in a consonant

* 남다 : [Pronunciation: 남따] (1) [=여분이 있다] remain (over); be left (over); [=너무 많다] be too many[much]; be in excess[surplus] (2) [=잔존하다] remain; linger
- 마음에 남다 : remain[stay] in one's mind
- 역사에 남다 : be written[recorded] in history
- 귀에 남다 : linger[ring] in one's ears

* 남았다 : past tense of 남다 by '-았-'

* 남기다 : (1) [=뒤에 남게 하다] leave (behind); keep back[in]; [=후세에 전하다] leave; hand down (2) [=하지[쓰지] 않고 두다] leave over[undone]; [=따로 떼어 두다·돈을 저축하다] save; spare; have in store; set aside
- 발자국을 남기다 : leave one's footprints
- 나쁜 인상을 남기다 : leave a bad impression behind[on]
- 일을 남기다 : leave one's work unfinished[half-done] / leave one's job over

* 남겼다 : past tense of 남기다 by '-였-'; 었 changed into 였 after 기 for easy pronunciation

* 남겨 : 남기(the stem of 남기다; 기 + -여 contracted into
해) + -여(a connective suffix between two verbs)

* 주다 : give

* -어 주다 / -아 주다 / -여 주다 : (1) allow; permit (2) do an effort; keep (on)
* -어 드리다 / -아 드리다 / -여 드리다 : (1) allow; permit (2) do an effort; keep (on)

* 주세요 : 주(the stem of  주다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -어(a propositive verb ending suffix means "Please ~") + -요(an honourific verb ending suffix)

No comments:

Post a Comment