전화해 달라고 전해 주세요 : Please get him to call me back when he comes in :Could you ask him to call me back when he returns?: Have him call me back when he returns.
ex)
A. 전할 말씀은요? : What’s your message?
B. 돌아오면 전화해 달라고 전해 주세요. 그거면 돼요 : Please get him to call me back when he comes in. That’s all
[other expressions]
<반말(talking down to)>
- 전화해 달라고 전해 줘. (to younger people or friends)
- 전화해 달라고 전해 줘라. (to younger people or friends)
- 전화해 달라고 전해 줄래. (to younger people or friends)
<존칭/존댓말/높임말/경어(honorific)>
- 전화해 달라고 전해 줘요. (honourific by '요')
- 전화해 달라고 전해 줄래요. (honourific by '요')
<극존칭(high honorific; extreme honorific)>
- 전화해 달라고 전해 주실래요. (more honourific by '시')
- 전화해 달라고 전해 주세요. (more honourific by '시')
- 전화해 달라고 전해 주셔요. (more honourific by '시')
- 전화해 달라고 전해 주십시오. (more honourific by '시')
- 전화해 달라고 전해 주시겠어요. (more honourific by '시')
- 전화해 달라고 전해 주시겠습니까. (more honourific by '시')
[explanations]
* 내 / 나 : I (non-honourific word)
* 제 / 저: I (honourific word)
* -가 : a particle makes 내 / 나 / 제 / 저 the topic of the sentence after a word ends in a vowel
* 전화 : [電話] a telephone; a phone; a phone call; a ring; a cell phone; a mobile phone
* -를 : a particle makes 전화 objective after a word ends in a vowel
* 하다 : do
* 걸다 : (1) [=매달다] hang ; hook(걸쇠에); suspend; put up; set up (2) [=잠그다] lock; fasten; turn a key; bar[bolt] (3) bet; stake (4) speak to; talk to (5) [=전화를 걸다] make a phone call
- 영어로 말을 걸다 : talk to[address] in English
* 전화하다 = 전화를 하다 = 전화를 걸다 : call someone by one’s phone
* 전화했다 : past tense of 전화하다 by '-었-'; 하 + -었 contracted into 했
* 전화해 : 전화하(the stem of 전화하다; 하 + -어 contracted into 해) + -어(a connective suffix between two verbs)
* 달라다 : ask; request; beg; call upon (a person) to (do); pray for; entreat; plead for <-- short form of 달라고 하다
- 해 달라는 대로 : at (a person's) request / as requested
- 도와 달라다 : ask (a person) for help / call for help
- 돈을 달라다 : ask for money
- 책을 빌려 달라다 : ask (a person) to lend a book
- 그는 내 누이를 달라고 말했다 : He asked (for the hand of) my sister in marriage
- 그에게 있어 달라고 해야겠다 : I will have him stay
* 달라고 : 달라(the stem of 달라다) + -고(a connective suffix between two verbs)
* -어/-아/-여 달라고 하다 = 어/-아/-여 달라다 : ask a person for something / ask a person to do
* 전하다 : (1) [소식이나 물건 등] tell; communicate; deliver; hand (over) (2) [=물려주다] hand down; transmit; leave; bequeath (3) [=전수(傳授)하다] teach; [=전하여 보내다] pass on to; impart; initiate (4) [=들여오다] introduce.5 [열·빛·소리 등을 전도(傳導)하다] transmit; conduct; propagate; convey
- 이 서류를 그에게 전해 주십시오 : Please hand these papers (over) to him
- 이것은 대대로 전해 내려오는 가훈이다 : This is a family precept transmitted[handed down] from generation to generation
- 지식을 전하다 : impart knowledge to
- 비법을 전하다 : initiate in the mysteries of an art
- 내가 알고 있는 것은 이제 모두 제자들에게 전했다 : I have taught my pupils everything I know. / I have imparted all my knowledge to my pupils
- 한국에 기독교를 전하다 : introduce Christianity into Korea
- 진동을 전하다 : propagate vibration
- 구리는 전기를 전한다 : Copper conducts[transmits] electricity
- 공기는 소리를 전한다 : Air conveys sound.
* -고 전하다 : tell someone to do
* 전해 : 전하(the stem of 전하다; 하 + -어 contracted into
해) + -어(a connective suffix between two verbs)
* 주다 : (1) give (2) have an effort to in the sentence
* 준다 : present form of 주다 by '-ㄴ'
* 드리다 : an honourific form of 주다
* -어 주다 / -아 주다 / -여 주다 / -어 드리다 / -아 드리다 / -여 드리다 : (2) allow; permit (2) do an effort; keep (on)
* 줘 : 주(the stem of 주다) + -어(a non-honourific propositive verb ending suffix means "Please ~")
* 줘라 : 주(the stem of 주다) + -어라(a non-honourific propositive verb ending suffix means "Please ~")
* 줄래 : 주(the stem of 주다) + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense) + -래(a non-honourific propositive verb ending suffix means "Please ~")
* 줄래요 : 주(the stem of 주다) + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense) + -래(a propositive verb ending suffix means "Please ~") + -요(an honourific verb ending suffix)
* 주세요 : 주(the stem of 주다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -어(a propositive verb ending suffix means "Please ~") + -요(an honourific verb ending suffix)
* 주셔요 : 주(the stem of 주다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -여(a propositive verb ending suffix means "Please ~") + -요(an honourific verb ending suffix)
* 주실래요 : 주(the stem of 주다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense) + -래(a propositive verb ending suffix means "Please ~") + -요(an honourific verb ending suffix)
* 주십시오 : 주(the stem of 주다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ시오(an honourific propositive verb ending suffix means "Please ~")
* 주시겠어요 : 주(the stem of 주다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -겠(a suffix asks rhe listener's will) + -어(a propositive verb ending suffix means "Please ~") + -요(an honourific verb ending suffix)
* 주시겠습니까 : 주(the stem of 주다) + -시(a suffix makes a verb more honourific) + -겠(a suffix asks rhe listener's will) + -스(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ니까(an honourific propositive verb ending suffix means "Please ~")
* a verb + -어 / -어라 / -ㄹ래 : a non-honourific imperative or propositive verb ending suffix means "Please ~"
* a verb + -어 / -ㄹ래 + -요 : an honourific verb ending suffix)
* a verb + -세요 / -셔요 / -실래요 / -십시오 / -ㅂ시오 / -시겠어요 / -시겠습니까 : an honourific imperative or propositive verb ending suffix means "Please ~”
* 전할 : 전하(the stem of 전하다; 하 + -ㄹ contracted into 할) + -ㄹ(a suffix makes a verb future tense and adnominal)
* adnominal [관형사(형)] : an adjective or a modifying phrase attached to or modifying a noun, a noun phrase, a noun clause or a noun sentence
* adverbial [부사(형)] : an adverb attached to or modifying a verb
* 말 : word (non-honourific)
* 말씀 : word (honourific)
* 말씀은요? : 말씀 + -은(a suffix makes 말씀 the topic of the sentence after a word ends in a consonant) + -요(an honourific ending suffix)
* 돌아오다 : come back <-- 돌다(turn) + -아(a connection suffix between two verbs) + 오다(come)
* 돌아오시다 : an honourific form of 돌아오다 by '-시-'
* 돌아오면 : 돌아오다(the stem of 돌아오다) + -면(A connective ending used when the preceding statement becomes the reason or condition of the following statement: 뒤에 오는 말에 대한 근거나 조건이 됨을 나타내는 연결 어미)
* 돌아오시면 : 돌아오시(the stem of 돌아오시다) + -면(A connective ending used when the preceding statement becomes the reason or condition of the following statement: 뒤에 오는 말에 대한 근거나 조건이 됨을 나타내는 연결 어미)
* 그거면 : a short form of 그것이면
* 그것이면 : 그것(that) + -이(the stem of 이다) + -면(A connective ending used when the preceding statement becomes the reason or condition of the following statement: 뒤에 오는 말에 대한 근거나 조건이 됨을 나타내는 연결 어미)
* 되다 : (1) become (2) can; be able to do (3) [=충분하다] be enough; be sufficient; will do; answer[serve] the purpose
- 이것이면 된다 : This will do. / This will serve[answer for] my purpose
- 이젠 됐습니다[많이 먹었습니다] : No more, thank you. / Thanks a lot, but I've had enough[plenty] (of it)
- 백 원만 있으면 됩니다 : A hundred won will do[answer the purpose / be enough for the purpose]
* 되시다 : an honourific form of 되다 by '-시-'
* 돼요 : 되(the stem of 되다; 되 + -어 contracted into 돼) + -어(a declarative verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)
No comments:
Post a Comment