2025-03-01

Let's learn about "메모를 남기고 싶은데요"

메모를 남기고 싶은데요 : I’d like to leave a message, please :Could I leave a message?: Can you take a memo for me?; Would you take a message?

ex)

A. 메모 좀 남기고 싶은데요 : I’d like to leave a message, please.

B. 저도 전해 드리고 싶지만, 그분은 다음 달에도 오지 않는다는 걸 말씀드려야겠네요 : I would love to take it for you, but I have to let you know that he won’t be back for another month

[other expressions]
<반말(talking down to)>
- 메모를 남겼으면 한다. (to younger people or friends)
- 메모를 남겼으면 하네. (to younger people or friends)
- 메모를 남겼으면 하는데. (to younger people or friends)
- 메모를 남겼으면 해. (to younger people or friends)

- 메모 좀 남기려고. (to younger people or friends)
- 메모 좀 남기려고 한다. (to younger people or friends)
- 메모 좀 남기려고 하네. (to younger people or friends)
- 메모 좀 남기려고 하는데. (to younger people or friends)
- 메모 좀 남기려고 해. (to younger people or friends)

- 메모를 남기고 싶다. (to younger people or friends)
- 메모를 남기고 싶네. (to younger people or friends)
- 메모를 남기고 싶어. (to younger people or friends)
- 메모를 남기고 싶군! (to younger people or friends)
- 메모를 남기고 싶구나! (to younger people or friends)
- 메모를 남기고 싶은데. (to younger people or friends)

<존칭/존댓말/높임말/경어(honorific)>
- 메모를 남겼으면 하네요. (honourific by '-요')
- 메모를 남겼으면 하는데요. (honourific by '-요')
- 메모를 남겼으면 해요. (honourific by '-요')
- 메모를 남겼으면 합니다.. (formal; honourific by '-ㅂ')

- 메모 좀 남기려고요. (honourific by '-요')
- 메모 좀 남기려고 하네요. (honourific by '-요')
- 메모 좀 남기려고 하는데요. (honourific by '-요')
- 메모 좀 남기려고 해요. (honourific by '-요')
- 메모 좀 남기려고 합니다.. (formal; honourific by '-ㅂ')

- 메모를 남기고 싶네요. (honourific by '요')
- 메모를 남기고 싶군요! (honourific by '요')
- 메모를 남기고 싶어요. (honourific by '요')
- 메모를 남기고 싶은데요. (honourific by '요')

<극존칭(high honorific; extreme honorific)>
- 메모를 남기고 싶습니다. (formal; more honourific by '스')

[explanations]
* 난 : a short form of 나는
* 전 : a short form of 저는
* 나 : I (non-honourific word)
* 저 : I (honourific word)
* -는 : a particle makes 나 / 저 the topic of the sentence after a word ends in a vowel

* 그 : that

* 사람 : human being; a person (non-honourific word)
* 분 : human being; a person (honourific word)

* 그에게 : to him
* 그녀에게 : to her
* 그 사람에게 : to him or her (non-honourific word)
* 그 분께 : to him or her (honourific word)

* -에게 / -한테 : to
* -께 : an honourific word of -에게 / -한테

* 메모 : memo
* -를 : a particle makes 메모 objective after a word ends in a vowel

* 좀 : a little (with having the nausnce of "please"

* 남다 : [Pronunciation: 남따] (1) [=여분이 있다] remain (over); be left (over); [=너무 많다] be too many[much]; be in excess[surplus] (2) [=잔존하다] remain; linger
- 마음에 남다 : remain[stay] in one's mind
- 역사에 남다 : be written[recorded] in history
- 귀에 남다 : linger[ring] in one's ears

* 남았다 : past tense of 남다 by '-았-'

* 남기다 : (1) [=뒤에 남게 하다] leave (behind); keep back[in]; [=후세에 전하다] leave; hand down (2) [=하지[쓰지] 않고 두다] leave over[undone]; [=따로 떼어 두다·돈을 저축하다] save; spare; have in store; set aside
- 발자국을 남기다 : leave one's footprints
- 나쁜 인상을 남기다 : leave a bad impression behind[on]
- 일을 남기다 : leave one's work unfinished[half-done] / leave one's job over

* 남겼다 : past tense of 남기다 by '-였-'; 었 changed into 였 after 기 for easy pronunciation

* 남겼으면 : 남겼(the stem of 남겼다) + -으면(if)

* 남기려고 : 남기(the stem of 남기다) + -려고

* the stem of a verb + -려고 : in order to do; A connective ending used to indicate that one has an intention or desire of doing a certain act: 어떤 행동을 할 의도나 욕망을 가지고 있음을 나타내는 연결 어미

* the stem of a verb + -려고요 : in order to do; An honourific final ending suffix used to indicate that the speaker has the intention or desire to do a certain act: 어떤 행동을 할 의도나 욕망을 가지고 있음을 나타내는 종결어미

* 하다 : do

* 남겼으면 하다 = 남기려고 하다 : I wan to leave something

* 하는데 : 하(the stem of 하다) + -는데/-ㄴ데(a descriptive verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)
* 해요 : 하(the stem of 하다; 하 + -어 contracted into 해) + -어(a descriptive verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)
* 합니다 : 하(the stem of 하다; 하 + -ㅂ contracted into 합) + -ㅂ니다(an honourific descriptive verb ending suffix)

* a verb + -다 / -네 / -아 / -어 / -는데 : a non-honourific declarative verb ending suffix
* a verb + -네 / -아 / -어 / -는데 + -요 : an honourific verb ending suffix by '-요'
* a verb +  -ㅂ니다 : an honourific descriptive verb ending suffix by '-ㅂ'

* 남기고 : 남기(tje stem of 남기다) + -고(in order to; connective suffix between two verbs)

* 싶다 : want; hope
* -고 싶다 : want to do

* 남기고 싶다 : I’d like to leave something

* 싶은데요 : 싶(the stem of 싶다) + -은데/-ㄴ데(A sentence-final ending used to ask the listener while anticipating his/her answer: 일정한 대답을 요구하며 물어보는 뜻을 나타내는 종결 어미) + -요(an honourific ending suffix)

* 싶습니다 : 싶(the stem of 싶다) + -스(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ니다(an honourific verb ending suffix by ‘-ㅂ’)

* a verb + -다 / -네 / -어 : a non-honourific descriptive verb ending suffix
* a verb + -군! / -구나! : a non-honourific exclamatory verb ending suffix
* a verb + -네 / -어 / -군! + -요 : an honourific verb ending suffix
* a verb +  -습니다 / -ㅂ니다 : an honourific descriptive verb ending suffix by '스' / '-ㅂ'

* 나 : I (non-honourific word to the younger people or friend; this used before subjective particle '-는')
* 저 : I (honourific word to the elder people or the elderly; this used before subjective particle '-는')
* -는 : a particle makes 나 / 저 the topic of the sentence after a word ends in a vowel
* -도 : also; this is used instead of '-는'
* 나도 / 저도 : me too

* 내 : I (non-honourific word to the younger people or friend; this used before subjective particle '-가')
* 제 : I (honourific word to the elder people or the elderly; this used before subjective particle '-가')
* -가 : a particle makes 내 / 가 subjective after a word ends in a vowel

* 전하다 : (1) [소식이나 물건 등] tell; communicate; deliver; hand (over) (2) [=물려주다] hand down; transmit; leave; bequeath (3) [=전수(傳授)하다] teach; [=전하여 보내다] pass on to; impart; initiate (4) [=들여오다] introduce.5 [열·빛·소리 등을 전도(傳導)하다] transmit; conduct; propagate; convey
- 이 서류를 그에게 전해 주십시오 : Please hand these papers (over) to him
- 이것은 대대로 전해 내려오는 가훈이다 : This is a family precept transmitted[handed down] from generation to generation
- 지식을 전하다 : impart knowledge to
- 비법을 전하다 : initiate in the mysteries of an art
- 내가 알고 있는 것은 이제 모두 제자들에게 전했다 : I have taught my pupils everything I know. / I have imparted all my knowledge to my pupils
- 한국에 기독교를 전하다 : introduce Christianity into Korea
- 진동을 전하다 : propagate vibration
- 구리는 전기를 전한다 : Copper conducts[transmits] electricity
- 공기는 소리를 전한다 : Air conveys sound.

* -고 전하다 : tell someone to do

* 전해 : 전하(the stem of 전하다; 하 + -어 contracted into
해) + -어(a connective suffix between two verbs)

* 주다 : give

* -어 주다 / -아 주다 / -여 주다 : (1) allow; permit (2) do an effort; keep (on)
* -어 드리다 / -아 드리다 / -여 드리다 : (1) allow; permit (2) do an effort; keep (on)

* 드리고 : 드리(tje stem of 드리다) + -고(in order to; connective suffix between two verbs)

* 싶다 : want; hope
* -고 싶다 : want to do

* 남기고 싶다 : I’d like to leave something

* 싶지만 : 싶(the stem of 싶다) + -지만(but; A connective ending used to recognize the truth of the preceding statement and add facts that are the opposite of it or different: 앞에 오는 말을 인정하면서 그와 반대되거나 다른 사실을 덧붙일 때 쓰는 연결 어미)

* 그 : (1) that (2) he
* 그 녀 : she
* 사람 : human being (non-honourific word)
* 분 : human being (honourific word)

* -가 : a particle makes 그 / 그 녀 subjective after a word ends in a consonant
* -이 : a particle makes 그 사람 / 그 분 subjective after a word ends in a consonant

* -는 : a particle makes 그 / 그 녀 the topic of the sentence after a word ends in a vowel
* -은 : a particle makes 그 사람 / 그 분 the topic of the sentence after a word ends in a vowel

* If you want to emphasize 그 / 그 녀 : 그 사람 / 그 분, you had better use -는/-은 than -가/-이

* 다음 : next

* 달 : month
* -에 : a time suffix
* -도 : too; also; this emphasizes 다음 달에

* 오다 : come

* 오다 / 가다 usages are different from com/go in English, In korean
1) 오다 means  that "a person or a thing moves to where I am"
2) 가다 means that "a person or a thing moves to where a person or a thing is"
3) Of course, the above words has an exception
ex) 
- 거의 (너가 있는 곳에) 다 와 간다 = 거의 (너가 있는 곳에)  다 왔다 : I'm almost there
- 집 앞에 다 왔다 : I'm almost in front of the house

* 오지 : 오(the stem of 오다) + -지(a connection suffix makes a verb negative meaning before a verb means negative nuance)

* 않다 : [Pronunciation: 안타] be not
* 않았다 : [Pronunciation: 안앋따] past tense of 않다 by '-았-'
* 않는다  : Pronunciation: 안는다] present tense of 않다

* 않았다는 : 았았(the stem of 않았다) + -다는(An expression used to quote someone, while modifying the following noun: 들은 사실을 인용하여 전달하면서 그 뒤에 오는 명사를 꾸며 줄 때 쓰는 표현)

* -다는데(요) : (1) An expression used to convey something heard or quote someone, adding the speaker's own thought or question: 들은 사실을 전달하거나 인용하면서 자신의 생각이나 질문을 이어 말할 때 쓰는 표현 (2) An expression used to give the speaker's opinion indirectly, by conveying what the speaker heard: 들은 사실을 전달함으로써 간접적으로 나타내고자 하는 바를 말할 때 쓰는 표현 + -요(an honourific  ending suffix)
- 그 친구 어제 이사했다는데 : I heard he moved yesterday

* -다는구나! / -다는군! : An expression used to convey something newly heard to the listener with wonder: 들어서 새롭게 알게 된 사실을 감탄의 느낌을 실어 듣는 사람에게 전할 때 쓰는 표현
- 우리 남편이 이번에 승진했다는구나! / 우리 남편이 이번에 승진했다는군! : My husband got promoted this time

* -다는데도 : An expression used to convey what the speaker heard or someone's opinion, implying that there is a contradictory opinion later in the sentence: 들었거나 주장한 사실을 전달하면서 뒤에 그와 반대되는 상황이 이어짐을 나타내는 표현
- 내가 엄마한테 먼저 알렸다는데도 니가 또 말해야 했니? : Did you have to tell her again even though I told her first?

* -다는데야 : An expression used to indicate that, based on what the speaker heard, the speaker had to say the following thing under the circumstances: 들은 사실에 근거하여 그러한 조건이라면 어쩔 수 없다는 듯이 다음 내용을 말함을 나타내는 표현
- 니가 안 했다는데야 내가 할 말이 없네 : I have nothing to say when you said you didn't

* 걸 : a short form of 거를 / 것을
* 거 : a short form of 것
* 것 : a thing
* -를 : a particle makes 거 objective after a word ends in a vowel
* -을 : a particle makes 것 objective after a word ends in a consonant

* 말 : word
* 말씀 : a polite form of 말 to the elderly

* 말하다 : say; speak; tell
* 말씀하다 = 말씀을 하다 : a polite form of 말하다 to other

* 주다 : give
* 드리다 : an honourific form of 주다

* 말씀드리다 = 말씀을 드리다 : more polite form of 말하다 to other

* 말씀드려야겠네요 : 말씀드리(the stem of 말씀드리다; 리 + -여 contracted into 려) + -아야/-어야/-여야(have to do) + -겠(the speaker's will) + -네(a declarative verb ending suffix) + -요(an honourific  ending suffix)

No comments:

Post a Comment